After Dark - Wilkie Collins (affordable ebook reader .txt) 📗
- Author: Wilkie Collins
- Performer: -
Book online «After Dark - Wilkie Collins (affordable ebook reader .txt) 📗». Author Wilkie Collins
“As certain as that the stream here is flowing by our side. Hear how I made the discovery, and you will doubt no longer. Before last week I knew nothing of Danville, except that his arrest on suspicion by Robespierre’s order was, as events turned out, the saving of his life. He was imprisoned, as I told you, on the evening after he had heard your names read from the death-list at the prison grate. He remained in confinement at the Temple, unnoticed in the political confusion out-of-doors, just as you remained unnoticed at St. Lazare, and he profited precisely in the same manner that you profited by the timely insurrection which overthrew the Reign of Terror. I knew this, and I knew that he walked out of prison in the character of a persecuted victim of Robespierre’s—and, for better than three years past, I knew no more. Now listen. Last week I happened to be waiting in the shop of my employer, Citizen Clairfait, for some papers to take into the counting-house, when an old man enters with a sealed parcel, which he hands to one of the shopmen, saying:
” ‘Give that to Citizen Clairfait.’
” ‘Any name?’ says the shopman.
” ‘The name is of no consequence,’ answers the old man; ‘but if you please, you can give mine. Say the parcel came from Citizen Dubois;’ and then he goes out. His name, in connection with his elderly look, strikes me directly.
” ‘Does that old fellow live at Chalons?’ I ask.
” ‘No,’ says the shopman. ‘He is here in attendance on a customer of ours—an old ex-aristocrat named Danville. She is on a visit in our town.’
“I leave you to imagine how that reply startles and amazes me. The shopman can answer none of the other questions I put to him; but the next day I am asked to dinner by my employer (who, for his brother’s sake, shows me the utmost civility). On entering the room, I find his daughter just putting away a lavender-colored silk scarf, on which she has been embroidering in silver what looks to me very like a crest and coat-of-arms.
” ‘I don’t mind your seeing what I am about, Citizen Lomaque,’ says she; ‘for I know my father can trust you. That scarf is sent back to us by the purchaser, an ex-emigrant lady of the old aristocratic school, to have her family coat-of-arms embroidered on it.’
” ‘Rather a dangerous commission even in these mercifully democratic times, is it not?’ says I.
” ‘The old lady, you must know,’ says she, ‘is as proud as Lucifer; and having got back safely to France in these days of moderate republicanism, thinks she may now indulge with impunity in all her old-fashioned notions. She has been an excellent customer of ours, so my father thought it best to humor her, without, however, trusting her commission to any of the workroom women to execute. We are not living under the Reign of Terror now, certainly; still there is nothing like being on the safe side.’
” ‘Nothing,’ I answer. ‘Pray what is this ex-emigrant’s name?’
” ‘Danville,’ replies the citoyenne Clairfait. ‘She is going to appear in that fine scarf at her son’s marriage.’
” ‘Marriage!’ I exclaim, perfectly thunderstruck.
” ‘Yes,’ says she. ‘What is there so amazing in that? By all accounts, the son, poor man, deserves to make a lucky marriage this time. His first wife was taken away from him in the Reign of Terror by the guillotine.’
” ‘Who is he going to marry?’ I inquire, still breathless.
” ‘The daughter of General Berthelin—an ex-aristocrat by family, like the old lady; but by principle as good a republican as ever lived—a hard-drinking, loud-swearing, big-whiskered old soldier, who snaps his fingers at his ancestors and says we are all descended from Adam, the first genuine sans-culotte in the world.’
“In this way the citoyenne Ciairfait gossips on all dinner-time, but says nothing more of any importance. I, with my old police-office habits, set to the next day, and try to make some discoveries for myself. The sum of what I find out is this: Danville’s mother is staying with General Berthelin’s sister and daughter at Chalons, and Danville himself is expected to arrive every day to escort them all three to Paris, where the marriage-contract is to be signed at the general’s house. Discovering this, and seeing that prompt action is now of the most vital importance, I undertake, as I told you, my employer’s commission for Paris, depart with all speed, and stop here on my way. Wait! I have not done yet. All the haste I can make is not haste enough to give me a good start of the wedding party. On my road here, the diligence by which I travel is passed by a carriage, posting along at full speed. I cannot see inside that carriage; but I look at the box-seat, and recognize on it the old man Dubois. He whirls by in a cloud of dust, but I am certain of him; and I say to myself what I now say again to you, no time is to be lost!”
“No time shall be lost,” answers, Trudaine, firmly. “Three years have passed,” he continued, in a lower voice, speaking to himself rather than to Lomaque; “three years since the day when I led my sister out of the gates of the prison—three years since I said in my heart, ‘I will be patient, and will not seek to avenge myself. Our wrongs cry from earth to heaven; from man who inflicts to God who redresses. When the day of reckoning comes, let it be the day of his vengeance, not of mine.’ In my heart I said those words—I have been true to them—I have waited. The day has come, and the duty it demands of me shall be fulfilled.”
There was a moment’s silence before Lomaque spoke again. “Your sister?” he began, hesitatingly.
“It is there only that my purpose falters,” said the other, earnestly. “If it were but possible to spare her all knowledge of this last trial, and to leave the accomplishment of the terrible task to me alone?”
“I think it is possible,” interposed Lomaque. “Listen to what I advise. We must depart for Paris by the diligence to-morrow morning, and we must take your sister with us—to-morrow will be time enough; people don’t sign marriage-contracts on the evening after a long day’s journey. We must go then, and we must take your sister. Leave the care of her in Paris, and the responsibility of keeping her in ignorance of what you are doing, to me. Go to this General Berthelin’s house at a time when you know Danville is there (we can get that knowledge through the servants); confront him without a moment’s previous warning; confront him as a man risen from the dead; confront him before every soul in the room though the room should be full of people—and leave the rest to the self-betrayal of a panic-stricken man. Say but three words, and your duty will be done; you may return to your sister, and may depart with her in safety to your old retreat at Rouen, or where else you please, on the very day when you have put it out of her infamous husband’s power to add another to the list of his crimes.”
“You forget the suddenness of the journey to Paris,” said Trudaine. “How are we to account for it without the risk of awakening my sister’s suspicions?”
“Trust that to me,” answered Lomaque. “Let us return to the cottage at once. No, not you,” he added, suddenly, as they turned to retrace their steps. “There is that in your face which would betray us. Leave me to go back alone—I will say that you have gone to give some orders at the inn. Let us separate immediately. You will recover your self-possession—you will get to look yourself again sooner—if you are left alone. I know enough of you to know that. We will not waste another minute in explanations; even minutes are precious to us on such a day as this. By the time you are fit to meet your sister again, I shall have had time to say all I wish to her, and shall be waiting at the cottage to tell you the result.”
He looked at Trudaine, and his eyes seemed to brighten again with something of the old energy and sudden decision of the days when he was a man in office under the Reign of Terror. “Leave it to me,” he said; and, waving his hand, turned away quickly in the direction of the cottage.
Nearly an hour passed before Trudaine ventured to follow him. When he at length entered the path which led to the garden gate, he saw his sister waiting at the cottage door. Her face looked unusually animated; and she ran forward a step or two to meet him.
“Oh, Louis!” she said, “I have a confession to make, and I must beg you to hear it patiently to the end. You must know that our good Lomaque, though he came in tired from his walk, occupied himself the first thing, at my request, in writing the letter which is to secure to us our dear old home by the banks of the Seine. When he had done, he looked at me, and said, ‘I should like to be present at your happy return to the house where I first saw you.’ ‘Oh, come, come with us!’ I said directly. ‘I am not an independent man,’ he answered; ‘I have a margin of time allowed me at Paris, certainly, but it is not long—if I were only my own master—’ and then he stopped. Louis, I remembered all we owed to him; I remembered that there was no sacrifice we ought not to be too glad to make for his sake; I felt the kindness of the wish he had expressed; and perhaps I was a little influenced by my own impatience to see once more my flower-garden and the rooms where we used to be so happy. So I said to him, ‘I am sure Louis will agree with me that our time is yours, and that we shall be only too glad to advance our departure so as to make traveling leisure enough for you to come with us to Rouen. We should be worse than ungrateful—’ He stopped me. ‘You have always been good to me,’ he said. ‘I must not impose on your kindness now. No, no, you have formalities to settle before you can leave this place.’ ‘Not one,’ I said—for we have not, as you know, Louis? ‘Why, here is your furniture to begin with,’ he said. ‘A few chairs and tables hired from the inn,’ I answered; ‘we have only to give the landlady our key, to leave a letter for the owner of the cottage, and then—’ He laughed. ‘Why, to hear you talk, one would think you were as ready to travel as I am!’ ‘So we are,’ I said, ‘quite as ready, living in the way we do here.’ He shook his head; but you will not shake yours, Louis, I am sure, now you have heard all my long story? You can’t blame me can you?”
Before Trudaine could answer, Lomaque looked out of the cottage window.
“I have just been telling my brother every thing,” said Rose, turning round toward him.
“And what does he say?” asked Lomaque.
“He says what I say,” replied Rose, answering for her brother; “that our time is your time—the time of our best and dearest friend.”
“Shall it be done, then?” asked Lomaque, with a meaning look at Trudaine.
Rose glanced anxiously at her brother; his face was much
Comments (0)