bookssland.com Ā» Other Ā» The Conjure Woman - Charles W. Chesnutt (top novels of all time txt) šŸ“—

Book online Ā«The Conjure Woman - Charles W. Chesnutt (top novels of all time txt) šŸ“—Ā». Author Charles W. Chesnutt



1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 57
Go to page:
he got de mule, en de poā€™ buckrah say his brer raiseā€™ de mule down on Rockfish Creek. Mars Jim was a little sā€™picious er seeinā€™ a poā€™ wā€™ite man wid sech a fine creetur, but he finā€™lly ā€™greed ter gib de man fifty dollars fer de muleā ā€”ā€™bout haā€™f wā€™at a good mule was wuf dem days.

ā€œHe tied de mule behinā€™ de buggy wā€™en he went home, en put ā€™im ter ploughinā€™ cotton de nexā€™ day. De mule done mighty well fer thā€™ee er foā€™ days, en den de niggers ā€™menceā€™ ter notice some quare things erbout him. Dey wuz a medder on de plantation whar dey useā€™ ter put de hosses en mules ter pasturā€™. Hit was fenceā€™ off fum de corn-fielā€™ on one side, but on de yuther sideā€™n de pasturā€™ was a terbacker-patch wā€™at waā€™nā€™t fenceā€™ off, ā€™caā€™se de beastisses doan none un ā€™em eat terbacker. Dey doan know wā€™atā€™s good! Terbacker is lack religion, de good Lawd made it fer people, en dey ainā€™ no yuther creetur wā€™at kin ā€™preciate it. De darkies noticeā€™ dat de fusā€™ thing de new mule done, wā€™en he was turnt inter de pasturā€™, wuz ter make fer de terbacker-patch. Coā€™se dey didnā€™ think nuffin un it, but nexā€™ mawninā€™, wā€™en dey went ter ketch ā€™im, dey ā€™skivered dat he had eat up two whole rows er terbacker plants. Atter dat dey had ter put a halter on ā€™im, en tie ā€™im ter a stake, er eā€™se dey wouldnā€™ ā€™aā€™ been naer leaf er terbacker lefā€™ in de patch.

ā€œErnudder day one er de hanā€™s, nameā€™ ā€™Dolphus, hitchā€™ de mule up, en dribe up here ter dis yer vimyaā€™dā ā€”dat wuz wā€™en ole Mars Dugalā€™ ownā€™ dis place. Mars Dugalā€™ had kilt a yearlinā€™, en de naber wā€™ite folks all sont ober fer ter git some fraish beef, en Mars Jim had sont ā€™Dolphus fer some too. Dey wuz a winepress in de yaā€™d whar ā€™Dolphus lefā€™ de mule a-stanā€™inā€™, en right in front er de press dey wuz a tub er grape-juice, des pressed out, en a little ter one side a bairl erbout half full er wine wā€™at had beā€™n stanā€™inā€™ two er thā€™ee days, en had begun ter git sorter shaā€™p ter de tasā€™e. Dey wuz a couple er boā€™ds on top er dis yer bairl, wid a rock laid on ā€™em ter holā€™ ā€™em down. Ez I wuz a-sayinā€™, ā€™Dolphus lefā€™ de mule stanā€™inā€™ in de yaā€™d, en went inter de smoke-house fer ter git de beef. Bimeby, wā€™en he come out, he seed de mule a-staggā€™rinā€™ ā€™bout de yaā€™d; en ā€™foā€™ ā€™Dolphus could git dere ter finā€™ out wā€™at wuz de matter, de mule fell right ober on his side, en laid dere desā€™ lack he was dead.

ā€œAll de niggers ā€™bout de house run out dere fer ter see wā€™at wuz de matter. Some say de mule had de colic; some say one thing en some ernudder; ā€™tel bimeby one er de hanā€™s seed de top wuz offā€™n de bairl, en run en looked in.

ā€œā€Šā€˜Foā€™ de Lawd!ā€™ he say, ā€˜dat mule drunk! he beā€™n drinkinā€™ de wine.ā€™ En shoā€™ ā€™nuff, de mule had pasā€™ right by de tub er fraish grape-juice en pushā€™ de kiver offā€™n de bairl, en drunk two er thā€™ee gallon er de wine wā€™at had been stanā€™inā€™ long ernough fer ter begin ter git shaā€™p.

ā€œDe darkies all made a great ā€™miration ā€™bout de mule gittinā€™ drunk. Dey never hadnā€™ seed nuffin lack it in dey bawn days. Dey poā€™d water ober de mule, en tried ter sober ā€™im up; but it waā€™nā€™t no use, en ā€™Dolphus had ter take de beef home on his back, en leabe de mule dere, ā€™tel he slepā€™ off ā€™is spree.

ā€œI doan ā€™member wheā€™r I tolā€™ you er no, but wā€™en Primus disappearā€™ fum de plantation, he lefā€™ a wife behinā€™ ā€™imā ā€”a monstā€™us good-lookinā€™ yaller gal, nameā€™ Sally. Wā€™en Primus had beā€™n gone a montā€™ er so, Sally ā€™menceā€™ fer ter git lonesome, en tuk up wid ernudder young man nameā€™ Dan, wā€™at bā€™longā€™ on de same plantation. One day dis yer Dan tuk de noo mule out in de cotton-fielā€™ fer ter plough, en wā€™en dey wuz gwine ā€™long de tuā€™n-row, who shā€™d he meet but dis yer Sally. Dan lookā€™ ā€™rounā€™ en he didnā€™ see de oberseah nowhar, so he stopā€™ a minute fer ter run on wid Sally.

ā€œā€Šā€˜Hoddy, honey,ā€™ sezee. ā€˜How you feelinā€™ dis mawninā€™?ā€™

ā€œā€Šā€˜Fusā€™ rate,ā€™ ā€™sponā€™ Sally.

ā€œDey wuz lookinā€™ at one ernudder, en dey didnā€™ naer one un ā€™em pay no ā€™tention ter de mule, who had turnt ā€™is head ā€™rounā€™ en wuz lookinā€™ at Sally ez haā€™d ez he could, en stretchinā€™ ā€™is neck en raisinā€™ ā€™is years, en whinnyinā€™ kinder sofā€™ ter hisseā€™f.

ā€œā€Šā€˜Yas, honey,ā€™ ā€™lows Dan, ā€˜en you gwine ter feel fusā€™ rate long ez you sticks ter me. Fer Iā€™s a better man dan dat low-down runaway nigger Primus dat you beā€™n wastinā€™ yoā€™ time wid.ā€™

ā€œDan had let go de plough-handle, en had put his arm ā€™rounā€™ Sally, en wuz des gwine ter kiss her, wā€™en sumpā€™n ketchā€™ ā€™im by de scruff er de neck en flung ā€™im ā€™way ober in de cotton-patch. Wā€™en he pickā€™ ā€™isseā€™f up, Sally had gone kitinā€™ down de tuā€™n-row, en de mule wuz stanā€™inā€™ dere lookinā€™ ez caā€™m en peaceful ez a Sunday mawninā€™.

ā€œFusā€™ Dan had ā€™lowed it wuz de oberseah wā€™at had cotchā€™ ā€™im wastinā€™ ā€™is time. But dey waā€™nā€™t no oberseah in sight, so he ā€™cluded it must ā€™aā€™ beā€™n de mule. So he pitchā€™ inter de mule en lammed ā€™im ez haā€™d ez he could. De mule tuk it all, en ā€™peared ter be ez ā€™umble ez a mule could be; but wā€™en dey wuz makinā€™ de turn at de eenā€™ er de row, one er de plough-lines got under de muleā€™s hinā€™ leg. Dan retchā€™ down ter git de line out, sorter keerless like, wā€™en de mule haulā€™ off en kick him clean ober de fence inter a brier-patch on de yuther

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 57
Go to page:

Free e-book Ā«The Conjure Woman - Charles W. Chesnutt (top novels of all time txt) šŸ“—Ā» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment