Dialogues - Seneca (best ereader for pc txt) 📗
- Author: Seneca
Book online «Dialogues - Seneca (best ereader for pc txt) 📗». Author Seneca
“But,” argues he, “by not authorizing you, the law forbids you to exact repayment.” There are many things which are not enforced by any law or process, but which the conventions of society, which are stronger than any law, compel us to observe. There is no law forbidding us to divulge our friend’s secrets; there is no law which bids us keep faith even with an enemy; pray what law is there which binds us to stand by what we have promised? There is none. Nevertheless I should remonstrate with one who did not keep a secret, and I should be indignant with one who pledged his word and broke it. “But,” he argues, “you are turning a benefit into a loan.” By no means, for I do not insist upon repayment, but only demand it; nay, I do not even demand it, but remind my friend of it. Even the direst need will not bring me to apply for help to one with whom I should have to undergo a long struggle.
If there be anyone so ungrateful that it is not sufficient to remind him of his debt, I should pass him over, and think that he did not deserve to be made grateful by force. A moneylender does not demand repayment from his debtors if he knows they have become bankrupt, and, to their shame, have nothing but shame left to lose; and I, like him, should pass over those who are openly and obstinately ungrateful, and would demand repayment only from those who were likely to give it me, not from those from whom I should have to extort it by force.
XXIIThere are many who cannot deny that they have received a benefit, yet cannot return it—men who are not good enough to be termed grateful, nor yet bad enough to be termed ungrateful; but who are dull and sluggish, backward debtors, though not defaulters. Such men as these I should not ask for repayment, but forcibly remind them of it, and, from a state of indifference, bring them back to their duty. They would at once reply, “Forgive me; I did not know, by Hercules, that you missed this, or I would have offered it of my own accord, I beg that you will not think me ungrateful; I remember your goodness to me.” Why need I hesitate to make such men as these better to themselves and to me? I would prevent anyone from doing wrong, if I were able; much more would I prevent a friend, both lest he should do wrong, and lest he should do wrong to me in particular. I bestow a second benefit upon him by not permitting him to be ungrateful; and I should not reproach him harshly with what I had done for him, but should speak as gently as I could. In order to afford him an opportunity of returning my kindness, I should refresh his remembrance of it, and ask for a benefit; he would understand that I was asking for repayment. Sometimes I would make use of somewhat severe language, if I had any hope that by it he might be amended; though I would not irritate a hopelessly ungrateful man, for fear that I might turn him into an enemy. If we spare the ungrateful even the affront of reminding them of their conduct, we shall render them more backward in returning benefits; and although some might be cured of their evil ways, and be made into good men, if their consciences were stung by remorse, yet we shall allow them to perish for want of a word of warning, with which a father sometimes corrects his son, a wife brings back to herself an erring husband, or a man stimulates the wavering fidelity of his friend.
XXIIITo awaken some men, it is only necessary to stir them, not to strike them; in like manner, with some men, the feeling of honour about returning a benefit is not extinct, but slumbering. Let us rouse it. “Do not,” they will say, “make the kindness you have done me into a wrong: for it is a wrong, if you do not demand some return from me, and so make me ungrateful. What if I do not know what sort of repayment you wish for? if I am so occupied by business, and my attention is so much diverted to other subjects that I have not been able to watch for an opportunity of serving you? Point out to me what I can do for you, what you wish me to do. Why do you despair, before making a trial of me? Why are you in such haste to lose both your benefit and your friend? How can you tell whether I do not wish, or whether I do not know how to repay you: whether it be in intention or in opportunity
Comments (0)