bookssland.com » Other » The Works of Max Beerbohm - Max Beerbohm (electric book reader .txt) 📗

Book online «The Works of Max Beerbohm - Max Beerbohm (electric book reader .txt) 📗». Author Max Beerbohm



1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 34
Go to page:
round which the beatus artifex may spin the threads of any golden fabric:

“Quae nunc nomen habent operosi signa Maronis
Pondus iners quondam duraque massa fuit.
Multa viros nescire decet; pars maxima rerum
Offendat, si non interiora tegas,”

and, as Ovid would seem to suggest, by pigments any tone may be set aglow on a woman’s cheek, from enamel the features take any form. Insomuch that surely the advocates of soup-kitchens and free-libraries and other devices for giving people what Providence did not mean them to receive should send out pamphlets in the praise of self-embellishment. For it will place Beauty within easy reach of many who could not otherwise hope to attain to it.

But of course Artifice is rather exacting. In return for the repose she forces⁠—so wisely!⁠—upon her followers when the sun is high or the moon is blown across heaven, she demands that they should pay her long homage at the sun’s rising. The initiate may not enter lightly upon her mysteries. For, if a bad complexion be inexcusable, to be ill-painted is unforgivable; and, when the toilet is laden once more with the fullness of its elaboration, we shall hear no more of the proper occupation for women. And think, how sweet an energy, to sit at the mirror of coquetry! See the dear merits of the toilet as shown upon old vases, or upon the walls of Roman ruins, or, rather still, read Böttiger’s alluring, scholarly description of “Morgenscenen im Puttzimmer Einer Reichen Römerin.” Read of Sabina’s face as she comes through the curtain of her bedchamber to the chamber of her toilet. The slave-girls have long been chafing their white feet upon the marble floor. They stand, those timid Greek girls, marshalled in little battalions. Each has her appointed task, and all kneel in welcome as Sabina stalks, ugly and frowning, to the toilet chair. Scaphion steps forth from among them, and, dipping a tiny sponge in a bowl of hot milk, passes it lightly, ever so lightly, over her mistress’ face. The Poppaean pastes melt beneath it like snow. A cooling lotion is poured over her brow, and is fanned with feathers. Phiale comes after, a clever girl, captured in some sea-skirmish on the Aegean. In her left hand she holds the ivory box wherein are the phucus and that white powder, psimythium; in her right a sheaf of slim brushes. With how sure a touch does she mingle the colours, and in what sweet proportion blushes and blanches her lady’s upturned face. Phiale is the cleverest of all the slaves. Now Calamis dips her quill in a certain powder that floats, liquid and sable, in the hollow of her palm. Standing upon tiptoe and with lips parted, she traces the arch of the eyebrows. The slaves whisper loudly of their lady’s beauty, and two of them hold up a mirror to her. Yes, the eyebrows are rightly arched. But why does Psecas abase herself? She is craving leave to powder Sabina’s hair with a fine new powder. It is made of the grated rind of the cedar-tree, and a Gallic perfumer, whose stall is near the Circus, gave it to her for a kiss. No lady in Rome knows of it. And so, when four special slaves have piled up the headdress, out of a perforated box this glistening powder is showered. Into every little brown ringlet it enters, till Sabina’s hair seems like a pile of gold coins. Lest the breezes send it flying, the girls lay the powder with sprinkled attar. Soon Sabina will start for the Temple of Cybele.

Ah! Such are the lures of the toilet that none will for long hold aloof from them. Cosmetics are not going to be a mere prosaic remedy for age or plainness, but all ladies and all young girls will come to love them. Does not a certain blithe Marquise, whose lettres intimes from the Court of Louis Seize are less read than their wit deserves, tell us how she was scandalised to see “même les toutes jeunes demoiselles émaillées comme ma tabatière”? So it shall be with us. Surely the common prejudice against painting the lily can but be based on mere ground of economy. That which is already fair is complete, it may be urged⁠—urged implausibly, for there are not so many lovely things in this world that we can afford not to know each one of them by heart. There is only one white lily, and who that has ever seen⁠—as I have⁠—a lily really well painted could grudge the artist so fair a ground for his skill? Scarcely do you believe through how many nice metamorphoses a lily may be passed by him. In like manner, we all know the young girl, with her simpleness, her goodness, her wayward ignorance. And a very charming ideal for England must she have been, and a very natural one, when a young girl sat even on the throne. But no nation can keep its ideal forever, and it needed none of Mr. Gilbert’s delicate satire in Utopia to remind us that she had passed out of our ken with the rest of the early Victorian era. What writer of plays, as lately asked some pressman, who had been told off to attend many first nights and knew what he was talking about, ever dreams of making the young girl the centre of his theme? Rather he seeks inspiration from the tried and tired woman of the world, in all her intricate maturity, whilst, by way of comic relief, he sends the young girl flitting in and out with a tennis-racket, the poor εἴδωλον ἀμαυρόν of her former self. The season of the unsophisticated is gone by, and the young girl’s final extinction beneath the rising tides of cosmetics will leave no gap in life and will rob art of nothing.

“Tush,” I can hear some damned flutterpate exclaim, “girlishness and innocence are as

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 34
Go to page:

Free e-book «The Works of Max Beerbohm - Max Beerbohm (electric book reader .txt) 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment