The Hacker's Dictionary - - (the best novels to read .txt) 📗
- Author: -
- Performer: 0262680920
Book online «The Hacker's Dictionary - - (the best novels to read .txt) 📗». Author -
*jargon': without qualifier, denotes informalslangy' languagepeculiar to hackers --- the subject of this lexicon.
*`techspeak': the formal technical vocabulary of programming, computerscience, electronics, and other fields connected to hacking.
This terminology will be consistently used throughout the remainder of this lexicon.
The jargon/techspeak distinction is the delicate one. A lot of techspeak originated as jargon, and there is a steady continuing uptake of jargon into techspeak. On the other hand, a lot of jargon arises from overgeneralization of techspeak terms (there is more about this in the "Jargon Construction" section below).
In general, we have considered techspeak any term that communicates primarily by a denotation well established in textbooks, technical dictionaries, or standards documents.
A few obviously techspeak terms (names of operating systems, languages, or documents) are listed when they are tied to hacker folklore that isn't covered in formal sources, or sometimes to convey critical historical background necessary to understand other entries to which they are cross-referenced. Some other techspeak senses of jargon words are listed in order to make the jargon senses clear; where the text does not specify that a straight technical sense is under discussion, these are marked with `[techspeak]' as an etymology. Some entries have a primary sense marked this way, with subsequent jargon meanings explained in terms of it.
We have also tried to indicate (where known) the apparent origins of terms. The results are probably the least reliable information in the lexicon, for several reasons. For one thing, it is well known that many hackish usages have been independently reinvented multiple times, even among the more obscure and intricate neologisms. It often seems that the generative processes underlying hackish jargon formation have an internal logic so powerful as to create substantial parallelism across separate cultures and even in different languages! For another, the networks tend to propagate innovations so quickly that `first use' is often impossible to pin down. And, finally, compendia like this one alter what they observe by implicitly stamping cultural approval on terms and widening their use.
:Revision History:
==================
The original Jargon File was a collection of hacker jargon from technical cultures including the MIT AI Lab, the Stanford AI lab (SAIL), and others of the old ARPANET AI/LISP/PDP-10 communities including Bolt, Beranek and Newman (BBN), Carnegie-Mellon University (CMU), and Worcester Polytechnic Institute (WPI).
The Jargon File (hereafter referred to as jargon-1' orthe File') was begun by Raphael Finkel at Stanford in 1975. From this time until the plug was finally pulled on the SAIL computer in 1991, the File was named AIWORD.RF[UP,DOC] there. Some terms in it date back considerably earlier ({frob} and some senses of {moby}, for instance, go back to the Tech Model Railroad Club at MIT and are believed to date at least back to the early 1960s). The revisions of jargon-1 were all unnumbered and may be collectively considered `Version 1'.
In 1976, Mark Crispin, having seen an announcement about the File on the SAIL computer, {FTP}ed a copy of the File to MIT. He noticed that it was hardly restricted to `AI words' and so stored the file on his directory as AI:MRC;SAIL JARGON.
The file was quickly renamed JARGON > (the >' means numbered with a version number) as a flurry of enhancements were made by Mark Crispin and Guy L. Steele Jr. Unfortunately, amidst all this activity, nobody thought of correcting the termjargon' to `slang' until the compendium had already become widely known as the Jargon File.
Raphael Finkel dropped out of active participation shortly thereafter and Don Woods became the SAIL contact for the File (which was subsequently kept in duplicate at SAIL and MIT, with periodic resynchronizations).
The File expanded by fits and starts until about 1983; Richard Stallman was prominent among the contributors, adding many MIT and ITS-related coinages.
In Spring 1981, a hacker named Charles Spurgeon got a large chunk of the File published in Russell Brand's `CoEvolution Quarterly' (pages 26-35) with illustrations by Phil Wadler and Guy Steele (including a couple of the Crunchly cartoons). This appears to have been the File's first paper publication.
A late version of jargon-1, expanded with commentary for the mass market, was edited by Guy Steele into a book published in 1983 as The Hacker's Dictionary' (Harper & Row CN 1082, ISBN 0-06-091082-8). The other jargon-1 editors (Raphael Finkel, Don Woods, and Mark Crispin) contributed to this revision, as did Richard M. Stallman and Geoff Goodfellow. This book (now out of print) is hereafter referred to asSteele-1983' and those six as the Steele-1983 coauthors.
Shortly after the publication of Steele-1983, the File effectively stopped growing and changing. Originally, this was due to a desire to freeze the file temporarily to facilitate the production of Steele-1983, but external conditions caused the `temporary' freeze to become permanent.
The AI Lab culture had been hit hard in the late 1970s by funding cuts and the resulting administrative decision to use vendor-supported hardware and software instead of homebrew whenever possible. At MIT, most AI work had turned to dedicated LISP Machines. At the same time, the commercialization of AI technology lured some of the AI Lab's best and brightest away to startups along the Route 128 strip in Massachusetts and out West in Silicon Valley. The startups built LISP
machines for MIT; the central MIT-AI computer became a {TWENEX} system rather than a host for the AI hackers' beloved {ITS}.
The Stanford AI Lab had effectively ceased to exist by 1980, although the SAIL computer continued as a Computer Science Department resource until 1991. Stanford became a major {TWENEX} site, at one point operating more than a dozen TOPS-20 systems; but by the mid-1980s most of the interesting software work was being done on the emerging BSD UNIX
standard.
In April 1983, the PDP-10-centered cultures that had nourished the File were dealt a death-blow by the cancellation of the Jupiter project at Digital Equipment Corporation. The File's compilers, already dispersed, moved on to other things. Steele-1983 was partly a monument to what its authors thought was a dying tradition; no one involved realized at the time just how wide its influence was to be.
By the mid-1980s the File's content was dated, but the legend that had grown up around it never quite died out. The book, and softcopies obtained off the ARPANET, circulated even in cultures far removed from MIT and Stanford; the content exerted a strong and continuing influence on hackish language and humor. Even as the advent of the microcomputer and other trends fueled a tremendous expansion of hackerdom, the File (and related materials such as the AI Koans in Appendix A) came to be seen as a sort of sacred epic, a hacker-culture Matter of Britain chronicling the heroic exploits of the Knights of the Lab. The pace of change in hackerdom at large accelerated tremendously --- but the Jargon File, having passed from living document to icon, remained essentially untouched for seven years.
This revision contains nearly the entire text of a late version of jargon-1 (a few obsolete PDP-10-related entries were dropped after careful consultation with the editors of Steele-1983). It merges in about 80% of the Steele-1983 text, omitting some framing material and a very few entries introduced in Steele-1983 that are now also obsolete.
This new version casts a wider net than the old Jargon File; its aim is to cover not just AI or PDP-10 hacker culture but all the technical computing cultures wherein the true hacker-nature is manifested. More than half of the entries now derive from {USENET} and represent jargon now current in the C and UNIX communities, but special efforts have been made to collect jargon from other cultures including IBM PC programmers, Amiga fans, Mac enthusiasts, and even the IBM mainframe world.
Eric S. Raymond eric@snark.thyrsus.com maintains the new File with assistance from Guy L. Steele Jr. gls@think.com; these are the persons primarily reflected in the File's editorial `we', though we take pleasure in acknowledging the special contribution of the other coauthors of Steele-1983. Please email all additions, corrections, and correspondence relating to the Jargon File to jargon@thyrsus.com (UUCP-only sites without connections to an autorouting smart site can use ...!uunet!snark!jargon).
(Warning: other email addresses appear in this file but are not guaranteed to be correct later than the revision date on the first line. Don't email us if an attempt to reach your idol bounces --- we have no magic way of checking addresses or looking up people.) The 2.9.6 version became the main text of `The New Hacker's Dictionary', by Eric Raymond (ed.), MIT Press 1991, ISBN 0-262-68069-6. The maintainers are committed to updating the on-line version of the Jargon File through and beyond paper publication, and will continue to make it available to archives and public-access sites as a trust of the hacker community.
Here is a chronology of the high points in the recent on-line revisions: Version 2.1.1, Jun 12 1990: the Jargon File comes alive again after a seven-year hiatus. Reorganization and massive additions were by Eric S.
Raymond, approved by Guy Steele. Many items of UNIX, C, USENET, and microcomputer-based jargon were added at that time (as well as The Untimely Demise of Mabel The Monkey).
Version 2.9.6, Aug 16 1991: corresponds to reproduction copy for book.
This version had 18952 lines, 148629 words, 975551 characters, and 1702
entries.
Version 2.9.8, Jan 01 1992: first public release since the book, including over fifty new entries and numerous corrections/additions to old ones. Packaged with version 1.1 of vh(1) hypertext reader. This version had 19509 lines, 153108 words, 1006023 characters, and 1760
entries.
Version 2.9.9, Apr 01 1992: folded in XEROX PARC lexicon. This version had 20298 lines, 159651 words, 1048909 characters, and 1821 entries.
Version 2.9.10, Jul 01 1992: lots of new historical material. This version had 21349 lines, 168330 words, 1106991 characters, and 1891
entries.
Version numbering: Version numbers should be read as major.minor.revision. Major version 1 is reserved for the `old' (ITS) Jargon File, jargon-1. Major version 2 encompasses revisions by ESR
(Eric S. Raymond) with assistance from GLS (Guy L. Steele, Jr.).
Someday, the next maintainer will take over and spawn `version 3'.
Usually later versions will either completely supersede or incorporate earlier versions, so there is generally no point in keeping old versions around.
Our thanks to the coauthors of Steele-1983 for oversight and assistance, and to the hundreds of USENETters (too many to name here) who contributed entries and encouragement. More thanks go to several of the old-timers on the USENET group alt.folklore.computers, who contributed much useful commentary and many corrections and valuable historical perspective: Joseph M. Newcomer jn11+@andrew.cmu.edu, Bernie Cosell cosell@bbn.com, Earl Boebert boebert@SCTC.com, and Joe Morris jcmorris@mwunix.mitre.org.
We were fortunate enough to have the aid of some accomplished linguists.
David Stampe stampe@uhunix.uhcc.hawaii.edu and Charles Hoequist hoequist@bnr.ca contributed valuable criticism; Joe Keane jgk@osc.osc.com helped us improve the pronunciation guides.
A few bits of this text quote previous works. We are indebted to Brian A. LaMacchia bal@zurich.ai.mit.edu for obtaining permission for us to use material from the TMRC Dictionary'; also, Don Libes <libes@cme.nist.gov> contributed some appropriate material from his excellent bookLife With UNIX'. We thank Per Lindberg per@front.se, author of the remarkable Swedish-language 'zine Hackerbladet', for bringingFOO!' comics to our attention and smuggling one of the IBM
hacker underground's own baby jargon files out to us. Thanks also to Maarten Litmaath for generously allowing the inclusion of the ASCII pronunciation guide he formerly maintained. And our gratitude to Marc Weiser of XEROX PARC Marc_Weiser.PARC@xerox.com for securing us permission to quote from PARC's own jargon
Comments (0)