The Mystery of Orcival - Émile Gaboriau (books for 6 year olds to read themselves txt) 📗
- Author: Émile Gaboriau
Book online «The Mystery of Orcival - Émile Gaboriau (books for 6 year olds to read themselves txt) 📗». Author Émile Gaboriau
“These men here, at least, pretend so,” answered the mayor, who had just reappeared.
M. Courtois was no longer the same man. He had had time to make his toilet a little. His face attempted to express a haughty coldness. He had been reproaching himself for having been wanting in dignity, in showing his grief before the Bertauds. “Nothing ought to agitate a man in my position,” said he to himself. And, being terribly agitated, he forced himself to be calm, cold, and impassible.
M. Plantat was so naturally.
“This is a very sad event,” said he, in a tone which he forced himself to make perfectly disinterested; “but after all, how does it concern us? We must, however, hurry and ascertain whether it is true. I have sent for the brigadier, and he will join us.”
“Let us go,” said M. Courtois; “I have my scarf in my pocket.”
They hastened off. Philippe and his father went first, the young man eager and impatient, the old one sombre and thoughtful. The mayor, at each step, made some exclamation.
“I can’t understand it,” muttered he; “a murder in my commune! a commune where, in the memory of men, no crime has been committed!”
And he directed a suspicious glance toward the two Bertauds. The road which led toward the château of M. de Trémorel was an unpleasant one, shut in by walls a dozen feet high. On one side is the park of the Marchioness de Lanascol; on the other the spacious garden of Saint Jouan. The going and coming had taken time; it was nearly eight o’clock when the mayor, the justice, and their guides stopped before the gate of M. de Trémorel.
The mayor rang. The bell was very large; only a small gravelled court of five or six yards separated the gate from the house; nevertheless no one appeared.
The mayor rang more vigorously, then with all his strength; but in vain.
Before the gate of Mme. de Lanascol’s château, nearly opposite, a groom was standing, occupied in cleaning and polishing a bridle-bit. “It’s of no use to ring, gentlemen,” said this man; “there’s nobody in the château.”
“How! nobody?” asked the mayor, surprised.
“I mean,” said the groom, “that there is no one there but the master and mistress. The servants all went away last evening by the 8:40 train to Paris, to the wedding of the old cook, Madame Denis. They ought to return this morning by the first train. I was invited myself—”
“Great God!” interrupted M. Courtois, “then the count and countess remained alone last night?”
“Entirely alone, Monsieur Mayor.”
“It is horrible!”
M. Plantat seemed to grow impatient during this dialogue. “Come,” said he, “we cannot stay forever at the gate. The gendarmes do not come; let us send for the locksmith.” Philippe was about to hasten off, when, at the end of the road, singing and laughing were heard. Five persons, three women and two men, soon appeared.
“Ah, there are the people of the château,” cried the groom, whom this morning visit seemed to annoy, “they ought to have a key.”
The domestics, seeing the group about the gate, became silent and hastened their steps. One of them began to run ahead of the others; it was the count’s valet de chambre.
“These gentlemen perhaps wish to speak to Monsieur the Count?” asked he, having bowed to M. Plantat.
“We have rung five times, as hard as we could,” said the mayor.
“It is surprising,” said the valet de chambre, “the count sleeps very lightly. Perhaps he has gone out.”
“Horror!” cried Philippe. “Both of them have been murdered!” These words shocked the servants, whose gayety announced a reasonable number of healths drunk to the happiness of the newly wedded pair. M. Courtois seemed to be studying the attitude of old Bertaud.
“A murder!” muttered the valet de chambre. “It was for money then; it must have been known—”
“What?” asked the mayor.
“Monsieur the Count received a very large sum yesterday morning.”
“Large! yes,” added a chambermaid. “He had a large package of bank-bills. Madame even said to Monsieur that she should not shut her eyes the whole night, with this immense sum in the house.”
There was a silence; each one looked at the others with a frightened air. M. Courtois reflected.
“At what hour did you leave the château last evening?” asked he of the servants.
“At eight o’clock; we had dinner early.”
“You went away all together?”
“Yes, sir.”
“You did not leave each other?”
“Not a minute.”
“And you returned all together?”
The servants exchanged a significant look.
“All,” responded a chambermaid—“that is to say, no. One left us on reaching the Lyons station at Paris; it was Guespin.”
“Yes, sir; he went away, saying that he would rejoin us at Wepler’s, in the Batignolles, where the wedding took place.” The mayor nudged the justice with his elbow, as if to attract his attention, and continued to question the chambermaid.
“And this Guespin, as you call him—did you see him again?”
“No, sir. I asked several times during the evening in vain, what had become of him; his absence seemed to me suspicious.” Evidently the chambermaid tried to show superior perspicacity. A little more, and she would have talked of presentiments.
“Has this Guespin been long in the house?”
“Since spring.”
“What were his duties?”
“He was sent from Paris by the house of the ‘Skilful Gardener,’ to take care of the rare flowers in Madame’s conservatory.”
“And did he know of this money?”
The domestics again exchanged significant glances.
“Yes,” they answered in chorus, “we had talked a great deal about it among ourselves.”
The chambermaid added: “He even said to me, ‘To think that Monsieur the Count has enough money in his cabinet to make all our fortunes.’ ”
“What kind of a man is this?”
This question absolutely extinguished the talkativeness of the servants. No one dared to speak, perceiving that the least word might serve as the basis of a terrible accusation. But the groom of the house opposite, who burned to mix himself up in the affair, had none of these scruples. “Guespin,” answered he, “is a good fellow. Lord, what jolly things he knows! He knows everything you can imagine. It appears
Comments (0)