bookssland.com Ā» Other Ā» The Adventures of Huckleberry Finn - Mark Twain (the false prince .txt) šŸ“—

Book online Ā«The Adventures of Huckleberry Finn - Mark Twain (the false prince .txt) šŸ“—Ā». Author Mark Twain



1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 109
Go to page:
ever liveā€™. I doanā€™ take no stock in dat. Bekase why: would a wise man want to live in de midsā€™ er sich a blim-blamminā€™ all de time? Noā ā€”ā€™deed he wouldnā€™t. A wise man ā€™ud take en builā€™ a biler-factry; en den he could shet down de biler-factry when he want to resā€™.ā€

ā€œWell, but he was the wisest man, anyway; because the widow she told me so, her own self.ā€

ā€œI doan kā€™yer what de widder say, he warnā€™t no wise man nuther. He had some er de dad-fetchedesā€™ ways I ever see. Does you know ā€™bout dat chile dat he ā€™uz gwyne to chop in two?ā€

ā€œYes, the widow told me all about it.ā€

ā€œWell, den! Warnā€™ dat de beatenesā€™ notion in de worlā€™? You jesā€™ take en look at it a minute. Dahā€™s de stump, dahā ā€”datā€™s one er de women; heahā€™s youā ā€”datā€™s de yuther one; Iā€™s Sollermun; en dish yer dollar billā€™s de chile. Bofe un you claims it. What does I do? Does I shin arounā€™ mongsā€™ de neighbors en fine out which un you de bill do bā€™long to, en hanā€™ it over to de right one, all safe en sounā€™, de way dat anybody dat had any gumption would? No; I take en whack de bill in two, en give half un it to you, en de yuther half to de yuther woman. Datā€™s de way Sollermun was gwyne to do wid de chile. Now I want to ast you: whatā€™s de use er dat half a bill?ā ā€”canā€™t buy nothā€™n wid it. En what use is a half a chile? I wouldnā€™ give a dern for a million un um.ā€

ā€œBut hang it, Jim, youā€™ve clean missed the pointā ā€”blame it, youā€™ve missed it a thousand mile.ā€

ā€œWho? Me? Go ā€™long. Doanā€™ talk to me ā€™bout yoā€™ pints. I reckā€™n I knows sense when I sees it; en dey ainā€™ no sense in sich doinā€™s as dat. De ā€™spute warnā€™t ā€™bout a half a chile, de ā€™spute was ā€™bout a whole chile; en de man dat think he kin settle a ā€™spute ā€™bout a whole chile wid a half a chile doanā€™ know enough to come in outā€™n de rain. Doanā€™ talk to me ā€™bout Sollermun, Huck, I knows him by de back.ā€

ā€œBut I tell you you donā€™t get the point.ā€

ā€œBlame de point! I reckā€™n I knows what I knows. En mine you, de real pint is down furderā ā€”itā€™s down deeper. It lays in de way Sollermun was raised. You take a man datā€™s got onā€™y one or two chillen; is dat man gwyne to be waseful oā€™ chillen? No, he ainā€™t; he canā€™t ā€™ford it. He know how to value ā€™em. But you take a man datā€™s got ā€™bout five million chillen runninā€™ rounā€™ de house, en itā€™s diffunt. He as soon chop a chile in two as a cat. Deyā€™s plenty moā€™. A chile er two, moā€™ er less, warnā€™t no consekens to Sollermun, dad fatch him!ā€

I never see such a nigger. If he got a notion in his head once, there warnā€™t no getting it out again. He was the most down on Solomon of any nigger I ever see. So I went to talking about other kings, and let Solomon slide. I told about Louis Sixteenth that got his head cut off in France long time ago; and about his little boy the dolphin, that would a been a king, but they took and shut him up in jail, and some say he died there.

ā€œPoā€™ little chap.ā€

ā€œBut some says he got out and got away, and come to America.ā€

ā€œDatā€™s good! But heā€™ll be pooty lonesomeā ā€”dey ainā€™ no kings here, is dey, Huck?ā€

ā€œNo.ā€

ā€œDen he cainā€™t git no situation. What he gwyne to do?ā€

ā€œWell, I donā€™t know. Some of them gets on the police, and some of them learns people how to talk French.ā€

ā€œWhy, Huck, doanā€™ de French people talk de same way we does?ā€

ā€œNo, Jim; you couldnā€™t understand a word they saidā ā€”not a single word.ā€

ā€œWell, now, I be ding-busted! How do dat come?ā€

ā€œI donā€™t know; but itā€™s so. I got some of their jabber out of a book. Sā€™pose a man was to come to you and say Polly-voo-franzyā ā€”what would you think?ā€

ā€œI wouldnā€™ think nuffā€™n; Iā€™d take en bust him over de headā ā€”dat is, if he warnā€™t white. I wouldnā€™t ā€™low no nigger to call me dat.ā€

ā€œShucks, it ainā€™t calling you anything. Itā€™s only saying, do you know how to talk French?ā€

ā€œWell, den, why couldnā€™t he say it?ā€

ā€œWhy, he is a-saying it. Thatā€™s a Frenchmanā€™s way of saying it.ā€

ā€œWell, itā€™s a blame ridicklous way, en I doanā€™ want to hear no moā€™ ā€™bout it. Dey ainā€™ no sense in it.ā€

ā€œLooky here, Jim; does a cat talk like we do?ā€

ā€œNo, a cat donā€™t.ā€

ā€œWell, does a cow?ā€

ā€œNo, a cow donā€™t, nuther.ā€

ā€œDoes a cat talk like a cow, or a cow talk like a cat?ā€

ā€œNo, dey donā€™t.ā€

ā€œItā€™s natural and right for ā€™em to talk different from each other, ainā€™t it?ā€

ā€œCourse.ā€

ā€œAnd ainā€™t it natural and right for a cat and a cow to talk different from us?ā€

ā€œWhy, mosā€™ sholy it is.ā€

ā€œWell, then, why ainā€™t it natural and right for a Frenchman to talk different from us? You answer me that.ā€

ā€œIs a cat a man, Huck?ā€

ā€œNo.ā€

ā€œWell, den, dey ainā€™t no sense in a cat talkinā€™ like a man. Is a cow a man?ā ā€”er is a cow a cat?ā€

ā€œNo, she ainā€™t either of them.ā€

ā€œWell, den, she ainā€™t got no business to talk like either one er the yuther of ā€™em. Is a Frenchman a man?ā€

ā€œYes.ā€

ā€œWell, den! Dad blame it, why doanā€™ he talk like a man? You answer me dat!ā€

I see it warnā€™t no use wasting wordsā ā€”you canā€™t learn a nigger to argue. So I quit.

XV

We judged that three nights more would fetch us to Cairo, at the bottom of Illinois, where the Ohio River comes in, and that was what we was after. We would sell the raft and get on a steamboat and go way up the Ohio amongst the free States, and then be out

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 109
Go to page:

Free e-book Ā«The Adventures of Huckleberry Finn - Mark Twain (the false prince .txt) šŸ“—Ā» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment