The Autobiography of Ma-Ka-Tai-Me-She-Kia-Kiak, or Black Hawk - Black Hawk (howl and other poems TXT) 📗
- Author: Black Hawk
Book online «The Autobiography of Ma-Ka-Tai-Me-She-Kia-Kiak, or Black Hawk - Black Hawk (howl and other poems TXT) 📗». Author Black Hawk
The supplies that Neapope and the prophet told us about, and the reinforcements we were to have, were never more heard of, and it is but justice to our British Father to say were never promised, his chief being sent word in lieu of the lies that were brought to me, “for us to remain at peace as we could accomplish nothing but our own ruin by going to war.”
What was now to be done? It was worse than folly to turn back and meet an enemy where the odds were so much against us and thereby sacrifice ourselves, our wives and children to the fury of an enemy who had murdered some of our brave and unarmed warriors when they were on a mission to sue for peace.
Having returned to our encampment, and found that all our young men had come in, I sent out spies to watch the movements of the army, and commenced moving up Kishwacokee with the balance of my people. I did not know where to go to find a place of safety for my women and children, but expected to find a good harbor about the head of Rock river. I concluded to go there, and thought my best route would be to go round the head of Kishwacokee, so that the Americans would have some difficulty if they attempted to follow us.
On arriving at the head of Kishwacokee, I was met by a party of Winnebagoes, who seemed to rejoice at our success. They said they had come to offer their services, and were anxious to join in. I asked them if they knew where there was a safe place for our women and children. They told us that they would send two old men with us to guide us to a good safe place.
I arranged war parties to send out in different directions, before I proceeded further. The Winnebagoes went alone. The war parties having all been fitted out and started, we commenced moving to the Four Lakes, the place where our guides were to conduct us. We had not gone far before six Winnebagoes came in with one scalp. They said they had killed a man at a grove, on the road from Dixon’s to the lead mines. Four days after, the party of Winnebagoes who had gone out from the head of Kishwacokee, overtook us, and told me that they had killed four men and taken their scalps: and that one of them was Keokuk’s father, (the agent). They proposed to have a dance over their scalps. I told them that I could have no dancing in my camp, in consequence of my having lost three young braves; but they might dance in their own camp, which they did. Two days after, we arrived in safety at the place where the Winnebagoes had directed us. In a few days a great number of our warriors came in. I called them all around me, and addressed them. I told them: “Now is the time, if any of you wish to come into distinction, and be honored with the medicine bag! Now is the time to show your courage and bravery, and avenge the murder of our three braves!”
Several small parties went out, and returned again in a few days, with success—bringing in provisions for our people. In the meantime, some spies came in, and reported that the army had fallen back to Dixon’s ferry; and others brought news that the horsemen had broken up their camp, disbanded, and returned home.
Finding that all was safe, I made a dog feast, preparatory to leaving my camp with a large party, (as the enemy were stationed so far off). Before my braves commenced feasting, I took my medicine bags, and addressed them in the following language:
“Braves and warriors: These are the medicine bags of our forefather, Mukataquet, who was the father of the Sac nation. They were handed down to the great war chief of our nation, Nanamakee, who has been at war with all the nations of the plains, and have never yet been disgraced! I expect you all to protect them!”
After the ceremony was over and our feasting done I started, with about two hundred warriors following my great medicine bags. I directed my course toward sunset and dreamed, the second night after we started, that there would be a great feast prepared for us after one day’s travel. I told my warriors my dream in the morning and we started for Moscohocoynak, (Apple river). When we arrived
Comments (0)