Confessions of an English Opium-Eater - Thomas De Quincey (i love reading books .TXT) 📗
- Author: Thomas De Quincey
Book online «Confessions of an English Opium-Eater - Thomas De Quincey (i love reading books .TXT) 📗». Author Thomas De Quincey
I disclaim any allusion to existing professors, of whom indeed I know only one. ↩
To this same Jew, by the way, some eighteen months afterwards, I applied again on the same business; and, dating at that time from a respectable college, I was fortunate enough to gain his serious attention to my proposals. My necessities had not arisen from any extravagance or youthful levities (these my habits and the nature of my pleasures raised me far above), but simply from the vindictive malice of my guardian, who, when he found himself no longer able to prevent me from going to the university, had, as a parting token of his good nature, refused to sign an order for granting me a shilling beyond the allowance made to me at school—viz., £100 per annum. Upon this sum it was in my time barely possible to have lived in college, and not possible to a man who, though above the paltry affectation of ostentatious disregard for money, and without any expensive tastes, confided nevertheless rather too much in servants, and did not delight in the petty details of minute economy. I soon, therefore, became embarrassed, and at length, after a most voluminous negotiation with the Jew (some parts of which, if I had leisure to rehearse them, would greatly amuse my readers), I was put in possession of the sum I asked for, on the “regular” terms of paying the Jew seventeen and a half percent by way of annuity on all the money furnished; Israel, on his part, graciously resuming no more than about ninety guineas of the said money, on account of an attorney’s bill (for what services, to whom rendered, and when, whether at the siege of Jerusalem, at the building of the second Temple, or on some earlier occasion, I have not yet been able to discover). How many perches this bill measured I really forget; but I still keep it in a cabinet of natural curiosities, and some time or other I believe I shall present it to the British Museum. ↩
The Bristol mail is the best appointed in the Kingdom, owing to the double advantages of an unusually good road and of an extra sum for the expenses subscribed by the Bristol merchants. ↩
It will be objected that many men, of the highest rank and wealth, have in our own day, as well as throughout our history, been amongst the foremost in courting danger in battle. True; but this is not the case supposed; long familiarity with power has to them deadened its effect and its attractions. ↩
Φιλον υπνη θελγητρον επικουρον νοσον. ↩
ηδυ δουλευμα. Euripides, Orestia. ↩
αναξανδρων ’Αγαμεμνων. ↩
ομμα θεισ’ ειτω πεπλων. The scholar will know that throughout this passage I refer to the early scenes of the Orestes; one of the most beautiful exhibitions of the domestic affections which even the dramas of Euripides can furnish. To the English reader it may be necessary to say that the situation at the opening of the drama is that of a brother attended only by his sister during the demoniacal possession of a suffering conscience (or, in the mythology of the play, haunted by the Furies), and in circumstances of immediate danger from enemies, and of desertion or cold regard from nominal friends. ↩
Evanesced: this way of going off the stage of life appears to have been well known in the 17th century, but at that time to have been considered a peculiar privilege of blood-royal, and by no means to be allowed to druggists. For about the year 1686 a poet of rather ominous name (and who, by the by, did ample justice to his name), viz., Mr. Flat-man, in speaking of the death of Charles II expresses his surprise that any prince should commit so absurd an act as dying, because, says he,
“Kings should disdain to die, and only disappear.”
They should abscond, that is, into the other world. ↩
Of this, however, the learned appear latterly to have doubted; for in a pirated edition of Buchan’s Domestic Medicine, which I once saw in the hands of a farmer’s wife, who was studying it for the benefit of her health, the Doctor was made to say—“Be particularly careful never to take above five-and-twenty ounces of laudanum at once;” the true reading being probably five-and-twenty drops, which are held equal to about one grain of crude opium. ↩
Amongst the great herd of travellers, etc., who show sufficiently by their stupidity that they never held any intercourse with opium, I must caution my readers specially against the brilliant author of Anastasius. This gentleman, whose wit would lead one to presume him an opium-eater, has made it impossible to consider him in that character, from the grievous misrepresentation which he gives of its effects at pp. 215–17 of vol. i. Upon consideration it must appear such to the author himself, for, waiving the errors I have insisted on in the text, which (and others) are adopted in the fullest manner, he will himself admit that an old gentleman “with a snow-white beard,” who eats “ample doses of opium,” and is yet able to deliver what is meant and received as very weighty counsel on the bad effects of that practice, is but an indifferent evidence that opium either kills people prematurely or sends them into a madhouse. But for my part, I see into this old gentleman and his motives: the fact is, he was enamoured of “the little golden receptacle of the pernicious drug” which Anastasius carried about him; and no way of obtaining it so safe and so feasible occurred as that of frightening its owner out of his wits (which, by the by, are none of the strongest). This
Comments (0)