Lavengro - George Borrow (nice books to read TXT) š
- Author: George Borrow
Book online Ā«Lavengro - George Borrow (nice books to read TXT) šĀ». Author George Borrow
āā Knapp ā©
Public: The Castle Tavern, Holborn, kept by Tom Belcherā āthe āDaffy Club.ā āā Knapp ā©
āHereās a health to old honest John Bull:ā The verses were taken from a rare old volume entitled: The Norwich Minstrel, p. 30:ā ā
Honest John Bull
Hereās a health to āOld honest John Bullā;
When heās gone we shanāt find such another;
With hearts and with glasses brim full,
Weāll drink to āBritannia, his motherā;
For she gave him a good education,
Bade him keep to his God and his King,
Be loyal and true to the nation,
And then to get merry and sing.
For John is a good-natured fellow,
Industrious, honest and brave;
Not afraid of his betters when mellow,
For betters he knows he must have.
There must be fine lords and fine ladies,
There must be some little, some great;
Their wealth the support of our trade is,
Our trade the support of the State.
Some were born for the court and the city,
And some for the village and cot;
For it would be a dolorous ditty,
If we were born āequal in lot.ā
If our ships had no pilots to steer,
What would come of poor Jack on the shrouds?
Or our troops no commanders to fear,
They would soon be armād robbers in crowds.
The plough and the loom would stand still,
If we were made gentlefolks all;
If clodhoppersā āwho then would fill
The parliament, pulpit or hall?
āRights of Manā makes a very fine sound,
āEqual richesā a plausible tale;
Whose labourers would then till the ground?
All would drink, but whoād brew the ale?
Half naked and starvād, in the streets
We should wander about, sans culottes;
Would Liberty find us in meats,
Or Equality lengthen our coats?
That knaves are for levelling, donāt wonder,
We may easily guess at their views;
Pray, whoād gain the most by the plunder?
Why, they that have nothing to lose.
Then away with this nonsense and stuff,
Full of treason, confusion and blood;
Every Briton has freedom enough
To be happy as long as heās good.
To be rulād by a glorious king,
To be governād by jury and laws;
Then let us be happy and sing,
āThis, this, is true Libertyās cause.ā
āā Knapp ā©
Haik, read āHaĆÆk:ā Armenian. āā Knapp ā©
Conqueror of Tippoo Sahib: General Harris (1791). āā Knapp ā©
March: The exact date was discovered by me in private letters in Norwich. See Life, I, p. 91. George left Norwich on the evening of 1st April, 1824, and consequently reached London early on the morning of 2nd April. āā Knapp ā©
Lodging: No. 16 Millman Street, Bedford Row. āā Knapp ā©
The publisher: Sir Richard Phillips. āā Knapp ā©
Mr. so-and-so: Taylor of Norwich. āā Knapp ā©
MS., āBartlett.ā āā Knapp ā©
The Magazine: The Monthly Magazine; or, British Register. āā Knapp ā©
MS., āSaviour.ā āā Knapp ā©
MS., āHigh Tory principles.ā āā Knapp ā©
The Oxford Review: The Universal Review; or, Chronicle of the Literature of All Nations. No. 1, March, 1824, to No. 6, January, 1825. āā Knapp ā©
Red Julius, called elsewhere by Borrow Iolo Goch: A Welsh bard of the fifteenth century. āā Knapp ā©
Caesarās Castle: The Tower of London. āā Knapp ā©
Blessed Mary Flanders: Defoeās āMoll Flanders:ā The Fortunes and Misfortunes of the Famous Moll Flanders, etc., Who Was Born in Newgate, and during a Life of continuād Variety for Threescore Years, besides her Childhood, Was Twelve Year a Wā āøŗ, five Times a Wife āø», Twelve Year a Thief, Eight Year a Transported Felon in Virginia, at Last Grew Rich, livād Honest, and Died a Penitent. Written from her Own Memorandums. London, 1721. āā Knapp ā©
Booksellersā shop: The shop was a depository of the Religious Tract Society, the publishers of Legh Richmondās Annals of the Poor, of which the first section was the Dairymanās Daughter. āā Knapp ā©
MS., āArdenā throughout. āā Knapp ā©
Newly married: Richard, Jr., married Feb., 1823. āā Knapp ā©
āNewgate Lives:ā The true title was: Celebrated Trials, and Remarkable Cases of Criminal Jurisprudence, from the Earliest Records to the Year 1825, London, 1825 (February). āā Knapp ā©
Translator of āFaustus:ā Faust, a Drama by Goethe, and Schillerās Song of the Bell; translated by Lord Francis Leveson Gower, London, J. Murray, 1823 āā Knapp ā©
Translator of Quintilian: I doubt whether this was John Carey, LL.D. (1756ā āā 1826), who published an edition of Quintilian, 1822, but no translation. My information is positive that it was Wm. Gifford, translator of Juvenal, 1802, 3rd ed. 1817. āā Knapp ā©
The MS. develops this paragraph as follows:ā ā
So Francis Ardry called upon me, and right glad I was that he did so; and after we had sat conversing for some time, he said, āDid you ever see Kean?ā
āNo,ā said I, ābut I have heard both of him and of Belcher. I should like to see either, especially the latter. Where are they to be found?ā
āI know nothing of the latter,ā said Frank, ābut if you wish to see Kean, you had better come with me where he will appear tonight after a long absence. The public are anxiously waiting for him, intending to pelt him off the stage.ā
āAnd what has he done,ā said I, āto be pelted off the stage?ā
āWhat is very naughty,ā said Frank; ābreaking one of the commandments.ā
āAnd did he break the commandment on the stage?ā
āNo,ā said Frank, āI never heard that he broke it on the stage, except in the way of his profession.ā
āThen, what have the public to do with the matter?ā
āThey think they have,ā said Frank.
And then we went out together to see Shakespeareās Richard, or rather we went to see the man who was to personate Shakespeareās Richardā āand so did thousands; we did not see him, however.
Comments (0)