Yama - Aleksandr Kuprin (spanish books to read .TXT) 📗
- Author: Aleksandr Kuprin
Book online «Yama - Aleksandr Kuprin (spanish books to read .TXT) 📗». Author Aleksandr Kuprin
Immediately at the entrance to a suburban cabaret an artificial flower bed shone with varicolored lights, with electric bulbs instead of flowers; and just such another fiery alley of wide, half-round arches, narrowing toward the end, led away from it into the depths of the garden. Further on was a broad, small square, strewn with yellow sand; to the left an open stage, a theatre, and a shooting gallery; straight ahead a stand for the military band (in the form of a seashell) and little booths with flowers and beer; to the right the long terrace of the restaurant. Electric globes from their high masts illuminated the small square with a pale, dead-white brightness. Against their frosted glass, with wire nets stretched over them, beat clouds of night moths, whose shadows—confused and large—hovered below, on the ground. Hungry women, too lightly, dressily, and fancifully attired, preserving on their faces an expression of carefree merriment or haughty, offended unapproachability, strolled back and forth in pairs, with a walk already tired and dragging.
All the tables in the restaurant were taken—and over them floated the continuous noise of knives upon plates and a motley babel, galloping in waves. It smelt of rich and pungent kitchen fumes. In the middle of the restaurant, upon a stand, Romanians in red frocks were playing; all swarthy, white-toothed, with the faces of whiskered, pomaded apes, with their hair licked down. The director of the orchestra, bending forward and affectedly swaying, was playing upon a violin and making unseemly sweet eyes at the public—the eyes of a man-prostitute. And everything together—this abundance of tiresome electric lights, the exaggeratedly bright toilettes of the ladies, the odours of modish, spicy perfumes, this ringing music, with willful slowings up of the tempo, with voluptuous swoonings in the transitions, with the tempestuous passages screwed up—everything fitted the one to the other, forming a general picture of insane, tedious and stupid luxury, a setting for an imitation of a gay, unseemly carouse.
Above, around the entire hall, ran open galleries, upon which, as upon little balconies, opened the doors of the private cabinets. In one of these cabinets four were sitting—two ladies and two men; an artiste known to all Russia, the cantatrice Rovinskaya, a large, handsome woman, with long, green, Egyptian eyes, and a long, red, sensuous mouth, the lips of which were rapaciously drooping at the corners; the baroness Tefting, little, exquisite, pale—she was everywhere seen with the artiste; the famous lawyer Ryazanov; and Volodya Chaplinsky, a rich young man of the world, a composer-dilettante, the author of several darling little ballads and many witticisms upon the topics of the day, which circulated all over town.
The walls of the cabinet were red, with a gold design. On the table, among the lighted candelabra, two white, tarred necks of bottles stuck up out of an electroplated vase, which had sweated from the cold, and the light in a tenuous gold played in the shallow goblets of wine. Outside, near the doors, a waiter was on duty, leaning against the wall; while the stout, tall, important maître d’hôtel, on whose right little finger, always sticking out, sparkled a huge diamond, would frequently stop at these doors, and attentively listen with one ear to what was going on in the cabinet.
The baroness, with a bored, pale face, was listlessly gazing through a lorgnette down at the droning, chewing, swarming crowd. Among the red, white, blue and straw-coloured feminine dresses the uniform figures of the men resembled large, squat, black beetles. Rovinskaya negligently, yet at the same time intently as well, was looking down upon the stand and the spectators, and her face expressed fatigue, ennui, and perhaps also that satiation with all spectacles, which are such matters of course to celebrities. The splendid, long, slender fingers of her left hand were lying upon the crimson velvet of the box-seat; emeralds of a rare beauty hung upon them so negligently that it seemed as though they would fall off at any second. And suddenly she began laughing.
“Look,” she said; “what a funny figure, or, to put it more correctly, what a funny profession! There, there, that one who’s playing on a ‘syrinx of seven reeds.’ ”
Everyone looked in the direction of her hand. And really, the picture was funny enough. Behind the Romanian orchestra was sitting a stout, whiskered man, probably the father, and perhaps even the grandfather, of a numerous family, and with all his might was whistling into seven little pipes glued together. As it was difficult for him, probably, to move this instrument between his lips, he therefore, with an unusual rapidity, turned his head now to the left, now to the right.
“An amazing occupation,” said Rovinskaya. “Well now, Chaplinsky, you try to toss your head about like that.”
Volodya Chaplinsky, secretly and hopelessly in love with the artiste, immediately began obediently and zealously to do this, but after half a minute desisted.
“It’s impossible,” he said, “either long training, or, perhaps, hereditary abilities, are necessary for this.”
The baroness during this time was tearing away the petals of her rose and throwing them into a goblet; then, with difficulty suppressing a yawn, she said, making just the least bit of a wry face:
“But, my God, how drearily they divert themselves in our K⸺! Look: no laughter, no singing, no dances. Just like some herd that’s been driven here, in order to be gay on purpose!”
Ryazanov listlessly took his goblet, sipped it a little, and answered apathetically in his enchanting voice:
“Well, and is it any gayer in your Paris, or Nice? Why, it must be confessed—mirth, youth and laughter have vanished forever out of human life, and it is scarcely possible that they will ever return. One must regard people with more patience, it seems
Comments (0)