The Iliad - Homer (read more books TXT) 📗
- Author: Homer
Book online «The Iliad - Homer (read more books TXT) 📗». Author Homer
The Asopus left the Achaians mailed in brass,
And bore a friendly message to the sons
Of Cadmus, and on his return performed
Full many a mighty deed with aid from thee,
Great goddess! for thou stoodest by his side.
Stand now by me; be thou my shield and guard;
And I, in turn, will offer up to thee
A yearling heifer, broad between the horns,
Which never ploughman yet hath tamed to bear
The yoke. Her to thine altar will I bring, With gilded horns, to be a sacrifice.”
So prayed they. Pallas listened to their prayers;
And, having supplicated thus the child
Of Jove Almighty, the two chiefs went on Like lions through the darkness of the night, Through slaughter, heaps of corses, and black blood.
Nor now had Hector suffered the brave sons
Of Troy to sleep, but summoned all the chiefs,
Leaders, and princes of the host, and thus
Addressed the assembly with well-ordered words:—
“Who of you all will promise to perform
The task I set him, for a large reward?
For ample shall his meed be. I will give
A chariot and two steeds with lofty necks,
Swifter than the swift galleys of the Greeks.
Great glory will be his whoever dares
Approach those ships and bring the knowledge thence
Whether the fleet is guarded as before,
Or whether, yielding to our arms, the foe
Is meditating flight, and, through the night
O’ercome with weariness, keeps watch no more.”
He spake; and all were silent for a space.
Now there was one, among the Trojan chiefs,
Whose father was Eumedes, of the train
Of reverend heralds. Dolon was his name,
And he was rich in gold and brass, deformed
In face but swift of foot, an only son
Among five sisters. He stood forth among
The Trojans, and replied to Hector thus:—
“My daring spirit, Hector, urges me
To visit the swift ships and learn the state
Of the Greek host. But hold thy sceptre forth,
And solemnly attest the gods that thou
Wilt give to me the horses, and the car
Engrailed with brass, which bear the illustrious son
Of Peleus. I shall not explore in vain,
Nor balk thy hope of me; for I will pass
Into the camp until I reach the ship
Of Agamemnon, where the chiefs are now
Debating whether they shall fly or fight.”
He spake; and Hector held the sceptre forth,
And swore: “Be Jupiter the Thunderer,
Husband of Juno, witness, that those steeds
Shall bear no other Trojan than thyself.
That honor I confirm to thee alone.”
He spake. It was an idle oath, yet gave
New courage to the spy, who instantly
Upon his shoulders hung his crooked bow,
And round him flung a gray wolf’s hide, and placed
A casque of otter-skin upon his head,
And took his pointed javelin, and made haste
To reach the Grecian fleet. Yet was he doomed
Never to leave that fleet again, nor bring
Tidings to Hector. Soon was he beyond
The crowd of men and steeds, and eagerly
Held on his way. Ulysses first perceived
His coming, and thus spake to Diomed:—
“Someone, Tydides, from the enemy’s camp
Is coming, either as a spy, or else
To spoil the dead. First let us suffer him
To pass us by a little on the plain,
Then let us rush and seize him. Should his speed
Be greater than our own, let us attack
The fugitive with spears, and drive him on
To where our ships are lying, from his camp,
Lest, flying townward, he escape our hands.”
He spake; and both lay down without the path
Among the dead, while he unwarily
Passed by them. When he now had gone as far
As two yoked mules might at the furrow’s end
Precede a pair of oxen—for by mules
The plough is drawn more quickly through the soil
Of the deep fallow—then they rose, and rushed
To seize him. As he heard their steps he stopped.
In hope that his companions had been sent
From Troy by Hector to conduct him back.
But when they came within a javelin’s cast,
Or haply less, he saw that they were foes,
And moved his nimble knees, and turned to flee,
While rapidly they followed. As two hounds,
Sharp-toothed, and trained to track their prey, pursue
Through forest-grounds some fawn or hare that runs
Before them panting, so did Diomed
And terrible Ulysses without stop
Follow the fugitive, to cut him off
From his own people. In his flight he came
Where soon he would have mingled with the guards,
Close to the fleet. Then Pallas breathed new strength
Into Tydides, that no other Greek
Might boast that he had wounded Dolon first,
And steal the honor. Therefore, with his spear
Uplifted, Diomed rushed on and spake:—
“Stop, or my spear o’ertakes thee, nor wilt thou
Escape a certain death from this right hand.”
He spake, and hurled his spear—but not to smite—
At Dolon, over whose right shoulder passed
The polished weapon, and, descending, pierced
The ground. Then Dolon, pale and fear-struck, stopped,
And quaked, with chattering teeth and stammering speech.
They, breathless with the chase, came up and seized
His hands, while, bursting into tears, he spake:—
“Take me alive, and ye shall have from me
A ransom: there is store of brass and gold
And well-wrought steel, of which a princely share
My father will bestow when he shall hear
Of me alive and at the Grecian fleet.”
The crafty chief Ulysses answered thus:—
“Take heart, and cease to think of death, but tell,
And truly, why thou camest to our fleet:
Was it to strip the bodies of the dead?
Camest thou, sent by Hector, as a spy
Among our ships, or of thine own accord?”
And Dolon answered, trembling still with fear:—
“Hector, against my will and to my hurt,
Persuaded me. He promised to bestow
On me the firm-paced coursers, and the car
Engrailed with brass, which bear the illustrious son
Of Peleus, and enjoined me by the aid
Of darkness to approach the foe and learn
Whether ye guard your galleys as before,
Or, overcome by us, consult on flight,
And, wearied with the hardships of the day,
Have failed to set the accustomed nightly watch.”
The man of craft, Ulysses, smiled, and said:—
“Truly, thy hope was set on princely gifts—
The steeds of war-renowned Aeacides,
Hard to be reined by mortal hands, or driven as
By any, save by Peleus’ son himself,
Whom an immortal mother bore. But come,
Tell me—and tell the truth—where hast thou left
Hector, the leader of the host, and where
Are laid his warlike arms; where stand his steeds;
Where are the sentinels, and where the tents
Of other chiefs? On what do they
Comments (0)