Such Is Life - Joseph Furphy (philippa perry book txt) š
- Author: Joseph Furphy
Book online Ā«Such Is Life - Joseph Furphy (philippa perry book txt) šĀ». Author Joseph Furphy
āBut why didnāt you hobble them?ā
His face reddened slightly. āMe āobble my āosses! Tell āe wot, lad: āatās fār wāy āe Cālonian āosses beanāt no good, aside oā Hinglish āosses. Aināt got nā moor g-ts ān a snoipe. G-ts shooked outen āem a-gallerpinā in āobbles. Tell āe, Oi seed my (horses) a-gallerpinā foor good heaours, ānā me ahteh āem all āe toime. Noo āosses āud dure sich gallerpinā in āobbles. Doanā āe preach āobbles ter me, lad. Oi got good āosses; noo man betteh; āosses fit fār a gentleman; onāy Cālonian āosses āes Cālonian fauātsā āahd ter ketchā āāell ter ketch. Fifteen monceā āhevery day on itā āwet ānā droy; day hin, day heaout; tiew, three, foor heaours runninā; ānā āey (horses) spankinā abeaout, kickinā oop āer āeels loike wun oāclock, ānā gittinā wuss ānā wuss, steed oā betteh ānā betteh. Toimes, Oi see me aāmoosā losinā tempeh.ā
I turned away my face to conceal my emotion. Sollicker went onā ā
āAccohdblā, wun moāninā lasā winteh, heaout Oi goos, oā course; ānā my āosses āednāt nā moo ārn stahted trampinā loike; ānā heverythink quiet ās zabbath, ānā nubbody abeout fār moiles; ānā horf goos āem āosses loike billy-o; horf āey goos āarf-ways reaounā āhe paddick, ānā inter āe stockyaad ānā āere āey boides; ānā āat dorg a-settinā in āe panel, a-watchinā of āem, loike Neaow, āow dāye ceaount fār āat, lad? Doanā āat nonpulse āe? Coomh!ā
āIt does, indeed! You didnāt put him on the horses?ā
āNoa, sāelp me bob. Neveh clapped heyes honter āim, not tā Oi seed āim hahteh my āosses, a-yaadinā of āem fār me. My Missus, she ālows a hangel fetched āe (dog) deaown fām ebm! Atās wāy Oi calls ām āJack.āāā
āI see!ā said I admiringly. Which, the censorious reader will not fail to notice, marked a slight deflection from my moral code. āAnd he stayed with you, sir?ā
āFollered hahteh me āossās āeels heveh since. (Dog) dews heverythink loike a Christianā āheverythink bāt tork. Hevery moāninā, hitās āCyows, Jack; weās yā cyows?ā Anā horf goos Jack, āees hown self, ānā fetches āe cyows. Hahteh breakfasā hitās āosses, Jack; fetch yā āossesā. Anā horf trots Jack, ānā presinkly āe āosses be in āe yaad, ānā āe (dog) a-settinā in āe panel, a-watchinā of āem.ā
āBeats all!ā I murmured, thinking how the Munchausens run in all shapes; then, desiring to minister occasion to this somewhat clumsy practitioner, I continued, āI suppose you drop across some whoppers of snakes in your rounds, sir?ā
āSceace none. Haināt seed bāt wun fār tiew year pasā; ānā āe (reptile) wahnāt noo biggeh ān me wāip-anāl.ā
āGrand horse youāre riding,ā I remarked, after a pause.
This neatly-placed comment opened afresh Solickerās well of English undefiled; and another hour passed pleasantly enough, except that Alfās bullocks preyed on my mind, and I wanted them to prey on Yoongoolee instead. I therefore modestly opened my mouth in parable, recounting some half-dozen noteworthy reminiscences, as they occurred to my imagination, and always slightly or scornfully referring to the magnanimous and indomitable hero of my yarn as āone of these openhearted English fools,ā or as āan ass of a John Bull that hadnāt sense enough to mind his own business.ā These apologues all seemed to point toward chivalrous succour of the helpless and afflicted as a conspicuous weakness of the English character; and Sollicker listened with a stolid approbation unfortunately altogether objective in character.
I never dealt better since I was a man. No one has dealt better since Antony harangued the Sollickers of his day on dead Caesarās behalf; but I differed from Antony so largely in result that the comparison is seriously disturbed. There was no more spring in my auditor than in a bag of sand. The honest fellowās double-breasted ignorance stood solidly in the way, rendering prevarication or quibble, or any form of subterfuge unnecessary on his part. He merely formed himself into a hollow square and casually glanced at the impossibility of those particular bullocks loafing on his paddock. If they came across the river again, he would hunt them back into Mondunbarraā āhe would do that muchā ābut Muster MāIntyreās orders were orders. Two bullock drivers (here a truculent look came over the retainerās face) had selected in sight of the very wool-shed; and now all working bullocks found loafing on the run were to be yarded at the stationā āthis lot being specially noticed, for Muster MāIntyre had a bit of a derry on Alf.
By way of changing the subject, Sollicker became confidential. He had been in his present employ ever since his arrival in the country, ten years before, and had never set foot outside the run during that time. He was married, three years ago come Boxing Day, to the station bullockdriverās daughter; a girl who had been in service at the house, but couldnāt hit it with the missus. Muster MāIntyre wanted to see him settled down, and had fetched the parson a-purpose to do the job. He had only one of a family; a little boy, called Roderick, in honour of Muster MāIntyre. His own name (true to the 9th rule of the Higher Nomenology) was Edward Stanley Vivianā ānot Zedekiah Backband, as the novel-devouring reader might be prone to imagineā āand his age was forty-four. If I knew anyone in straits for a bit of ready cash, I was to send that afflicted person to him for relief. He liked to oblige people; and his tariff was fifteen percent per annum; but the security must be unexceptionable.
I gave him some details of Alfās sickness, and asked whether he had any medicine at homeā āPainkiller, by preference. I have great faith in this specific; and Iāll tell you the reason.
A few years before the date of these events, it had been my fortune to be associated, in arduous and unhealthy work, with fifteen or twenty fellow-representatives of the order of
Comments (0)