Poems on Various Subjects, Religious and Moral - Phillis Wheatley (speld decodable readers txt) š
- Author: Phillis Wheatley
Book online Ā«Poems on Various Subjects, Religious and Moral - Phillis Wheatley (speld decodable readers txt) šĀ». Author Phillis Wheatley
Was snatchād from Africās fancyād happy seat:
What pangs excruciating must molest,
What sorrows labour in my parentās breast?
Steelād was that soul and by no misery movād
That from a father seizād his babe belovād:
Such, such my case. And can I then but pray
Others may never feel tyrannic sway?
For favours past, great Sir, our thanks are due,
And thee we ask thy favours to renew,
Since in thy powār, as in thy will before,
To sooth the griefs, which thou didāst once deplore.
May heavānly grace the sacred sanction give
To all thy works, and thou for ever live
Not only on the wings of fleeting Fame,
Though praise immortal crowns the patriotās name,
But to conduct to heavāns refulgent fane,
May fiery coursers sweep thā ethereal plain,
And bear thee upwards to that blest abode,
Where, like the prophet, thou shalt find thy God.
While raging tempests shake the shore,
While Aelusā thunders round us roar,
And sweep impetuous oāer the plain
Be still, O tyrant of the main;
Nor let thy brow contracted frowns betray,
While my Susanna skims the watāry way.
The Powār propitious hears the lay,
The blue-eyād daughters of the sea
With sweeter cadence glide along,
And Thames responsive joins the song.
Pleasād with their notes Sol sheds benign his ray,
And double radiance decks the face of day.
To court thee to Britanniaās arms
Serene the climes and mild the sky,
Her region boasts unnumberād charms,
Thy welcome smiles in evāry eye.
Thy promise, Neptune keep, record my prayār,
Not give my wishes to the empty air.
Boston, October 10, 1772.
To a Lady on Her Coming to North-America with Her Son, for the Recovery of Her HealthIndulgent muse! my grovāling mind inspire,
And fill my bosom with celestial fire.
See from Jamaicaās fervid shore she moves,
Like the fair mother of the blooming loves,
When from above the Goddess with her hand
Fans the soft breeze, and lights upon the land;
Thus she on Neptuneās watāry realm reclinād
Appearād, and thus invites the lingāring wind.
āArise, ye winds, America explore,
āWaft me, ye gales, from this malignant shore;
āThe Northern milder climes I long to greet,
āThere hope that health will my arrival meet.ā
Soon as she spoke in my ideal view
The winds assented, and the vessel flew.
Madam, your spouse bereft of wife and son,
In the groveās dark recesses pours his moan;
Each branch, wide-spreading to the ambient sky,
Forgets its verdure, and submits to die.
From thence I turn, and leave the sultry plain,
And swift pursue thy passage oāer the main:
The ship arrives before the favāring wind,
And makes the Philadelphian port assignād,
Thence I attend you to Bostoniaās arms,
Where genārous friendship evāry bosom warms:
Thrice welcome here! may health revive again,
Bloom on thy cheek, and bound in evāry vein!
Then back return to gladden evāry heart,
And give your spouse his soulās far dearer part,
Receivād again with what a sweet surprise,
The tear in transport starting from his eyes!
While his attendant son with blooming grace
Springs to his fatherās ever dear embrace.
With shouts of joy Jamaicaās rocks resound,
With shouts of joy the country rings around.
Though thou didāst hear the tempest from afar,
And feltāst the horrors of the watāry war,
To me unknown, yet on this peaceful shore
Methinks I hear the storm tumultuous roar,
And how stern Boreas with impetuous hand
Compellād the Nereids to usurp the land.
Reluctant rose the daughters of the main,
And slow ascending glided oāer the plain,
Till Aolus in his rapid chariot drove
In gloomy grandeur from the vault above:
Furious he comes. His winged sons obey
Their frantic sire, and madden all the sea.
The billows rave, the windās fierce tyrant roars,
And with his thundāring terrors shakes the shores:
Broken by waves the vesselās frame is rent,
And strows with planks the watāry element.
But thee, Maria, a kind Nereidās shield
Preservād from sinking, and thy form upheld:
And sure some heavānly oracle designād
At that dread crisis to instruct thy mind
Things of eternal consequence to weigh,
And to thine heart just feelings to convey
Of things above, and of the future doom,
And what the births of the dread world to come.
From tossing seas I welcome thee to land.
āResign her, Nereid,ā ātwas thy Godās command.
Thy spouse late buried, as thy fears conceivād,
Again returns, thy fears are all relievād:
Thy daughter blooming with superior grace
Again thou seeāst, again thine arms embrace;
O come, and joyful show thy spouse his heir,
And what the blessings of maternal care!
Oāerwhelming sorrow now demands my song:
From death the overwhelming sorrow sprung.
What flowing tears? What hearts with grief opprest?
What sighs on sighs heave the fond parentās breast?
The brother weeps, the hapless sisters join
Thā increasing woe, and swell the crystal brine;
The poor, who once his genārous bounty fed,
Droop, and bewail their benefactor dead.
In death the friend, the kind companion lies,
And in one death what various comfort dies!
Thā unhappy mother sees the sanguine rill
Forget to flow, and natureās wheels stand still,
But see from earth his spirit far removād,
And know no grief recals your best-belovād:
He, upon pinions swifter than the wind,
Has left mortalityās sad scenes behind
For joys to this terrestial state unknown,
And glories richer than the monarchās crown.
Of virtueās steady course the prize behold!
What blissful wonders to his mind unfold!
But of celestial joys I sing in vain:
Attempt not, muse, the too adventārous strain.
No more in briny showārs, ye friends around,
Or bathe his clay, or waste them on the ground:
Still do you weep, still wish for his return?
How cruel thus to wish, and thus to mourn?
No more for him the streams of sorrow pour,
But haste to join him on the heavānly shore,
On harps of gold to tune immortal lays,
And to your God immortal anthems raise.
On Deathās domain intent I fix my eyes,
Where human nature in vast ruin lies:
With pensive mind I search the drear abode,
Where the great conquāror
Comments (0)