Shike - Robert J. Shea (best finance books of all time .TXT) 📗
- Author: Robert J. Shea
- Performer: -
Book online «Shike - Robert J. Shea (best finance books of all time .TXT) 📗». Author Robert J. Shea
Since she was no longer connected with the Court, and since their relationship had no official status, she was unable to accompany him to any of the great state banquets and festivals he frequently attended. But she was always with him at smaller, intimate dinners and parties he and his close friends gave for one another. Kiyosi was the centre of a circle of young nobles and courtiers who wrote poetry, patronized sculptors and painters, talked and drank and played the flute and the koto and the lute until dawn and went on long rollicking visits to one another’s country houses.
Taniko found the young Takashi men to be brilliant, evanescent creatures. A few years ago these young men would have been going to war instead of reciting poetry or riding after their falcons. One day war might strike Heian Kyo again, and some of these young men might fall. In their poems, the samurai often compared themselves to cherry blossoms, beautiful but blown away by the first strong wind. Taniko thought the comparison apt.
She knew that Kiyosi had a principal wife and two secondary wives, as well as sons and daughters. In matters involving affairs of state, this was the family to which Kiyosi was responsible. She did not resent them, and she hoped they did not resent her. They had possessed Kiyosi long before she knew him, and they would have him back long after she lost him. Somehow or other she would lose him, of that she was sure. All joy, she had learned, lasts only for a moment. Cherry blossoms. She wrote a poem for Kiyosi.
Many are the nights
We sleep in each other’s arms.
In years to come
We will think these nights all too few.
Kiyosi didn’t like it. It was depressing, he told her, to dwell on the instability of life. Such matters should be left to monks. As for himself, he intended to live for ever.
We have slept together
And your long black hair is tangled in the dawn. We will remain together
Till your black hair turns white.
Sogamori, Kiyosi’s awesome father, approved of her. They had met several times at Takashi banquets, and the stout chancellor had smiled benignly and spoken pleasantly to her.
Aunt Chogao beamed and little Munetaki peeped, awestruck, as the Takashi hero strode through the Shima galleries. Uncle Ryuichi was beside himself with delight and sent glowing reports to Lord Bokuden in Kamakura about the way Taniko had charmed herself into the highest circles of the Takashi. Bokuden wrote letters back praising Taniko and mentioning in passing that Muratomo no Hideyori was growing up to be a dutiful subject of the Emperor and was no danger to the social order.
He was already fully grown when I met him five years ago, Taniko thought, even if he was only fifteen.
She managed, while being honest with Kiyosi, to be of help to her family. She told Kiyosi in a straightforward way that she wanted to do things for the Shima, and he gladly supplied her with information and sometimes with more tangible gifts to pass on. Several times he told Taniko where Chinese trading ships were going to land their goods secretly to avoid the Emperor’s tax officers. Though the Takashi held the highest government offices in the land, much of their wealth was based on tax avoidance.
It amused Kiyosi to help the fortunes of what seemed to him a smaller and poorer branch of his own family. He persuaded Sogamori to double the allowance sent annually for the maintenance of Muratomo no Hideyori in Lord Bokuden’s household. Grants of tax-free rice land descended on the Shima family unexpectedly.
Kiyosi smiled when she thanked him for his benevolence to her family. He said, “There are certain small fish that attach themselves to a shark, and when he feeds, they enjoy the morsels that fall from his mouth.”
Taniko laughed. “That is a disgusting comparison, Kiyosi-san.” “Not at all. The small fish are said to help the shark find his way. It is my hope that your family will similarly be helpful to us.”
From the pillow book of Shima Taniko:
This has been a good year for me, but a bad year for the realm. Famine and pestilence are laying to waste both the capital and the countryside. Every day carts piled high with the bodies of those dead of disease or starvation are taken out through the Rasho Mon to be burned. People are robbed on the streets in broad daylight. Crowds of beggars surround the mansions of the wealthy. The Shima house has its regular contingent, who appear at our door every morning like a flock of sparrows. Uncle Ryuichi lets me feed them, because he feels I have brought good luck to the family. But I tell the beggars not to let it be known that I am giving them anything, or the flock will double in size, and I will be sent out into the street to join them.
The Takashi seem unable to do anything about these steadily worsening conditions, or perhaps they do not care. But they permit no criticism of themselves. They have over three hundred young men between fourteen and sixteen who cut their hair short, wear robes of Takashi red, and patrol the streets. Let someone whisper a word against the Takashi, and before he knows what is happening he is whisked off to the dungeon in the Rokuhara and beaten almost to death. More than once the bodies of men and women have been found in the Kamo River. It is said officially that they were killed by robbers. But often the last time these unfortunates were seen alive was when they were dragged into the Takashi stronghold. In past times, when the people complained, the rulers tried to improve conditions. The Takashi have found a cheaper way to stop complaints.
Although my young lord likes me to be frank with him, we do not talk much about these things. He knows about them. He often seems troubled when he talks to me, and he is silent for long moments. When we do talk of matters of state he pours out his fears for the future of the land, his unhappiness over the suffering of the people. But his father will have things as they are, and my young lord can do nothing but try to advise him. I hear that Sogamori’s rages are becoming more frequent and lasting longer. Just the day before yesterday he smashed to pieces a precious vase from China because Motofusa, the Eujiwara Regent, made a speech criticizing him in the Great Council of State.
I yield myself to my young lord because he is noble and strong and beautiful. He possesses everything that my husband has not at all and that only Jebu has in greater abundance. I yield myself because life is short and I cannot sit in lonely sorrow. I need the arms of a strong man around me. I know Amida Buddha sees, and has compassion on me. But-oh, Jebu! Where are you?
-Tenth Month, sixteenth day
YEAR OF THE APE
In the Eleventh Month Taniko discovered that, as the ladies of the Court sometimes put it, she was not alone. She was surprised that her immediate reaction was joy. She had not thought that she would ever care about having a child, after the loss of her daughter. Eor over two months after she was sure, she concealed her condition from Kiyosi. She was not sure whether he would be pleased or displeased when he learned.
One night he touched her bare belly with his fingertips. “I think you are attending too many banquets and drinking too much sake. You seem to be getting rounder in the middle.”
Taniko smiled, then laughed outright. Kiyosi sat smiling at her.
At last she said, “Can’t you guess why my belly is fuller?”
“Spoken like a true country wench. Yes, I suspected. I sensed something different about you. Ah, Tanikosan, I am glad. I had hoped that some day you would tell me this news.”
“You’re glad? Why? You already have many sons and daughters.” He smiled. “I have wanted to give you a special gift.”
She held out her arms to him, and they drew together.
The voluminous clothing worn by the wellborn women of Heian Kyo concealed pregnancy until the very last moment. Taniko was able, as she wished, to accompany Kiyosi on short journeys, to go to banquets and other celebrations and to venture out in public by herself from time to time. The physician who attended the Takashi in war and peace, a man who had watched over Sogamori’s health for thirty years, came to examine and prescribe for Taniko and promised that he would be there when she delivered. Taniko hoped that this childbirth would not be as long and as painful as the last.
Her hope was fulfilled. She felt the first labour pains at dawn on the fourteenth day of the Eifth Month in the Year of the Rooster. By midmorning the Takashi physician and a midwife under his direction were with her in the Shima lying-in room. Early in the afternoon Taniko gave one last, agonized push’ and the midwife drew the baby out of her body.
“He will be called Atsue,” Taniko said when the physician held the baby up for her to see.
Kiyosi came to see her and the baby at sunset. Surprisingly, his father was with him. Through the blinds of the lying-in room Taniko could hear the clatter of Sogamori’s mounted samurai attendants. Ryuichi was beside himself with delight and apprehension. Sogamori’s presence filled the house as if Mount Hiei itself had come down to the city and was walking among them.
“There cannot be enough of us,” he declared. “The boy Atsue is Takashi on both his mother’s and his father’s side. He will learn the arts of war, but he will also learn poetry, musicianship, calligraphy, and the dance. He will be able to appear before the Emperor without concern.” He looked sternly at Taniko. “You will see to it. Eor now he will remain with you. No expense will be spared for his education.”
Taniko looked at Kiyosi who stood beside his father. In Sogamori’s presence the younger man seemed diminished, a youth without a mind of his own. Taniko saw that Kiyosi might well be the wiser of the two, as many people said, but it was the strength and will of Sogamori that made the Takashi all-powerful.
She felt a chill at Sogamori’s ominous words, “for now.” Kiyosi smiled reassuringly at her. Tomorrow, she thought, he would come, and they would talk as they always had.
Early in the spring of Jebu’s twenty-third year, he and Moko were camped near the Rasho Mon gate of Heian Kyo with a group of samurai disguised as silk merchants. They had been commissioned by the surviving Muratomo leaders to attempt the rescue from the Rokuhara of Muratomo no Yukio, who, it was rumoured, was in grave danger of being murdered by the suspicious Sogamori.
“The boy is a constant reproach to Sogamori,” said Shenzo Saburo, the leader of Jebu’s band. “He reminds Sogamori that the Takashi murdered his father and grandfather and his older brothers. The tyrant will not rest easy till he has killed off all the generations of Muratomo.”
None of the samurai, it turned out, had ever been in Heian Kyo except for Jebu and Moko, and none of them had seen the Rokuhara. Holding a council, the samurai agreed that Jebu would go into the city first, a scout.
“Dress as a Buddhist warrior monk, a sohei, Jebu,” said Shenzo Saburo. “Go
Comments (0)