Shike - Robert J. Shea (best finance books of all time .TXT) 📗
- Author: Robert J. Shea
- Performer: -
Book online «Shike - Robert J. Shea (best finance books of all time .TXT) 📗». Author Robert J. Shea
Horigawa commanded one of the Takashi samurai to get into the carriage with himself and Taniko. As they trundled through the streets of Heian Kyo, Taniko said, “Will you always have a guard present when you are with me, Your Highness?”
Horigawa smiled at her, a smile full of hatred. “You cannot possibly imagine the fate I have in mind for you. It will be most interesting to see how a delicate, well-bred lady, used to life in the capital, withstands the rigours of a journey to China.”
Taniko stared at Horigawa, open-mouthed. China? But if Yukio had fled to China, as she had heard, Jebu might have gone there, too. It was almost impossible to believe this was not some strange dream.
“Yes, my dear, China,” Horigawa said. “But that is only to be the beginning of your journey. Before you come to the end you will find yourself in hell.”
She was treated rather like a guest at Horigawa’s house. The women’s building had been unused for some time. It was dirty, and the roof leaked. But Horigawa’s servants, evidently on orders from the prince, worked hard and quickly and had it put right the day Taniko arrived.
She was completely cut off from the rest of the world. The servants avoided conversation with her. She longed for just a word about Atsue. Sometimes, when she woke from a night’s sleep, it would be a moment or two before she remembered that Kiyosi was dead and that Atsue had been taken from her. Then she would cry for hours before she could gather her strength to dress and take her morning meal. At night she would cry until she fell asleep.
There was absolutely nothing to do. She tried to write poetry, but she had no heart for it. She tried to write in her pillow book, which had followed her here from the Shima mansion along with her wardrobe and other personal-possessions, but she had nothing to write about. Sometimes she thought about the tortures to which Horigawa might subject her, the kinds of death he might inflict on her, and she felt terror. But the realization of what she had lost, and how hopeless her future was, numbed her to fear. Whenever the sadness and the fear seemed unbearable, she found comfort in invoking the Buddha.
More than once it occurred to her that by slitting her throat she could put an end to her suffering, once and for all. But empty as her life seemed, dreadful as Horigawa’s plans for her might be, she was sustained by a feeling that somehow she would overcome all, that she still had a destiny to fulfil. Then, too, it would give Horigawa too much satisfaction to look down on her corpse and think he had driven her to kill herself. Nor could she bear to leave this world while Jebu was still part of it. As long as he was alive, she had not lost everything.
Einally, there was the thought of China, that fabulous country across the sea, from which came all beauty, all wisdom and all law. She could not die without seeing China.
One day a maid came to her. “His Highness says that you are to pack your very best robes and gowns, because you may be presented to some great lords of China.”
Strange, Taniko thought. Why would he present her to great lords, when he loathed her? With the help of Horigawa’s maids she began to make a list of the things she wanted to take with her. Eear rose in her mind, and she tried to quell it with “Homage to Amida Buddha.”
There had not been an official mission from the Sunrise Land to the Land of Sunset in over two hundred years, and Horigawa’s visit was not an embassy from the Son of Heaven to the Emperor of China either. But when he set out the prince visited the retired Emperor GoShirakawa and Chancellor Sogamori and even paid a ceremonial visit to the young Emperor Takakura, Sogamori’s son-in-law. These conversations took most of a day. In the late afternoon Horigawa, along with Taniko, his samurai and-his servants, protected by a hundred Takashi outriders, set out through the Rasho Mon.
They followed the Sanyodo Road through pleasant plains divided into flooded rice paddies. They spent the night at the estate of a Takashi lord and continued south in the morning. The road led south tc the coast and then west along the Inland Sea.
Through the screened window of her carriage, which she sharec with three maids, Taniko could see islands sparkling on the sea like emeralds scattered on blue silk. Eishing boats and other small craft plied their way among the islands and along the shore.
At last they came to Hyogo. The Takashi banner was everywhere fluttering on the tops of warehouses and the tall masts of ships in the harbour. The harbour itself had been specially dredged by Sogamor to admit fully loaded oceangoing vessels. The party rode along the stone wharves past staring dock workers.
Three Takashi war galleys were docked in the harbour, their sail down, their oars at rest. It was from here, thought Taniko, that Kiyos had embarked on his last voyage. Perhaps it was in one of these very ships that he had sailed to his death. Now, for part of her journey, she would be following the same route he had, seeing the same sights he had seen.
She remembered her own voyage on the Inland Sea with Kiyosi. That time, too, they had left from this same port. She recalled the islands they had stopped at, the flowers they had picked, the shrines and temples they had visited. Tears filled her eyes, blurring the sights of the harbour.
The maids were both excited and terrified at the thought of leaving their country, but had kept their conversation subdued throughout the journey because of Taniko’s presence in the carriage. Now they burst into excited chatter. They had seen the ship on which they would be sailing.
It was a Chinese sea-going junk, standing alone and majestic, tied to the end of a long stone wharf. Taniko’s first impression, as she pressed her head against the carriage screen beside the maids, was of a floating castle. The ship had five masts. Taniko had to twist her neck to see to the top of the tallest one, where a gleaming, golden fish trailing red pennants swam through the sky, veering this way and that with the wind. Eight-sided charms, looking like round, glaring eyes, were painted on either side of the prow. In the centre of each was the yin-yang symbol. The sides and stern of the ship were decorated, mostly in red, black and gold, with scenes of warfare, with birds, fishes, flowers and dragons. As the carriage approached closer to the huge junk, she read a verse of good omen in Chinese on the stern: “Water that sleeps in the moonlight.” This enormous, gaudy ship was like no vessel built in the Sacred Islands. When she stepped aboard, she would already be in China.
She was carried up the gangplank in a small sedan chair, preceded and followed by maids. Around her rose the murmurings of the Chinese crew as the sedan chair bearers hurried along the deck. She was hastily whisked to a cabin in the stern. The presence of women on the ship must greatly increase the danger of disorder, she realized.
The cabin which she would share with one of her maids was small but reasonably elegant. There was a window and, one above the other, two wooden shelves were covered with mats and quilts for sleeping. Her travelling boxes would take up the remaining space.
From the pillow book of Shima Taniko:
We have been at sea five days now. Since we left Shimonoseki Strait behind, we have been in sight of land most of the time. We stopped at Tsushima Island, then at Pusan on the coast of Korea. I saw both places only through my cabin window.
Once a day we women are permitted to walk the deck for our health. The rest of the time we are confined to cabins which get tinier and smellier each day. When I see Horigawa he smiles at me in his ugly way. I wish I could push him overboard, but he is always surrounded by guards.
Since we entered the China Sea I have been sick. The ship rises and falls constantly and sometimes rolls from side to side. It is not so bad when I am on deck and can look out at the horizon, but when I am in my cabin and the sea is rough I cannot keep food in my stomach and ardently wish I could depart this life.
There must be over two hundred passengers on board. I can’t imagine that there is enough room for them below decks. Some of the more important passengers, including Horigawa and myself, have cabins in the stern. Besides Horigawa’s party there are priests, monks and merchants aboard. There are Chinese and Korean travellers as well as our own people. The crew, one of the maids told me, consists of about a hundred men.
The Chinese are much taller than we are, and lighter of skin, except for the sailors, who have been tanned a dark brown by the sun.
Sick and unhappy and frightened as I am, the adventure of crossing this vast ocean and the prospect of seeing the Central Kingdom fill me with excitement.
-Sixth Month, fifteenth day
YEAR OF THE HORSE
Two flags emblazoned with white dragons flew from the battlements of Kweilin. The larger was the ancient flag of the city, the smaller, the Muratomo family crest. When Yukio and his men arrived at Kweilin, dispatched there by the Sung Emperor’s chief councillor, both they and the people of the city had been amazed by the coincidence of symbols. All considered it to be an auspicious omen.
Jebu, Yukio and Moko stood at the parapet on the south side of the city’s wall, watching the coming of the Mongols. Like a storm moving in from the sea, the Mongol advance was heralded by a blurring of the horizon. The line between the distant blue hills and the blue sky vanished into a ribbon of grey. Gradually the grey blanketed the nearer hills. Dust clouds reared into the sky like giants.
There had been plenty of advance warning. Refugees had been streaming up from the south for days, by land and on the rivers near the city. Eor the past day and a half, on orders of the city’s governor, the landowners, artisans and peasants living in the surrounding countryside had moved within the walls. They brought with them every scrap of food, including live animals-oxen, goats, pigs, sheep, chickens and horses. Nothing was left behind for the Mongols. It had amazed
Yukio and Jebu that Kweilin could feed its huge population in normal times. Though not one of the larger cities in southern China, it was still many times more populous than Heian Kyo.
Now there would be no more refugees. The Mongols themselves had arrived.
Out of the billowing dust clouds came roars and rumblings, the booming of drums, the blare of horns and shouts of command. The Mongols’ standards rose above the dust-poles decorated with horns, spearheads, the wings of large birds or the fluttering tails of animals. The first riders appeared, dark figures advancing at a jog trot in silence.
“Do they frighten you?” Yukio asked Jebu with a smile. “There must be tens of thousands of them. The wings of their
Comments (0)