bookssland.com » Religion » The Astronomy of the Bible - E. Walter Maunder (first e reader .TXT) 📗

Book online «The Astronomy of the Bible - E. Walter Maunder (first e reader .TXT) 📗». Author E. Walter Maunder



1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 55
Go to page:
Corvus, the Raven, is shown as having settled upon Hydra, the Water-snake, and is devouring its flesh. Again, Pharaoh, the Egyptian dragon, says, "My river is mine own, and I have made it for myself;" just as Cetus, the Sea-monster, is represented as pouring forth Eridanus, the river, from its mouth.
Andromeda and Cetus.

ANDROMEDA AND CETUS.ToList

But a clear and direct allusion to this last grouping of the constellations occurs in the Apocalypse. In the twelfth chapter, the proud oppressor dragon from the sea is shown us again with much fulness of detail. There the Apostle describes his vision of a woman, who evidently represents the people of God, being persecuted by a dragon. There is still a reminiscence of the deliverance of Israel in the Exodus from Egypt, for "the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that there they may nourish her a thousand two hundred and threescore days." And the vision goes on:—

"And the serpent cast out of his mouth, after the woman water as a river, that he might cause her to be carried away by the stream. And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the river which the dragon cast out of his mouth."

This appears to be precisely the action which is presented to us in the three constellations of Andromeda, Cetus, and Eridanus. Andromeda is always shown as a woman in distress, and the Sea-monster, though placed far from her in the sky, has always been understood to be her persecutor. Thus Aratus writes—

"Andromeda, though far away she flies,
Dreads the Sea-monster, low in southern skies."

The latter, baffled in his pursuit of his victim, has cast the river, Eridanus, out of his mouth, which, flowing down below the southern horizon, is apparently swallowed up by the earth.

It need occasion no surprise that we should find imagery used by St. John in his prophecy already set forth in the constellations nearly 3,000 years before he wrote. Just as, in this same book, St. John repeated Daniel's vision of the fourth beast, and Ezekiel's vision of the living creatures, as he used the well-known details of the Jewish Temple, the candlesticks, the laver, the altar of incense, so he used a group of stellar figures perfectly well known at the time when he wrote. In so doing the beloved disciple only followed the example which his Master had already set him. For the imagery in the parables of our Lord is always drawn from scenes and objects known and familiar to all men.

In two instances in which leviathan is mentioned, a further expression is used which has a distinct astronomical bearing. In the passage already quoted, where Job curses the day of his birth, he desires that it may not "behold the eyelids of the morning." And in the grand description of leviathan, the crocodile, in chapter xli., we have—

"His neesings flash forth light,
And his eyes are like the eyelids of the morning."

Canon Driver considers this as an "allusion, probably to the reddish eyes of the crocodile, which are said to appear gleaming through the water before the head comes to the surface." This is because of the position of the eyes on the animal's head, not because they have any peculiar brilliancy.

"It is an idea exclusively Egyptian, and is another link in the chain of evidence which connects the author of the poem with Egypt. The crocodile's head is so formed that its highest points are the eyes; and when it rises obliquely to the surface the eyes are the first part of the whole animal to emerge. The Egyptians observing this, compared it to the sun rising out of the sea, and made it the hieroglyphic representative of the idea of sunrise. Thus Horus Apollo says: When the Egyptians represent the sunrise, they paint the eye of the crocodile, because it is first seen as that animal emerges from the water."[209:1]

In this likening of the eyes of the crocodile to the eyelids of the morning, we have the comparison of one natural object with another. Such comparison, when used in one way and for one purpose, is the essence of poetry; when used in another way and for another purpose, is the essence of science. Both poetry and science are opposed to myth, which is the confusion of natural with imaginary objects, the mistaking the one for the other.

Thus it is poetry when the Psalmist speaks of the sun "as a bridegroom coming out of his chamber"; for there is no confusion in his thought between the two natural objects. The sun is like the bridegroom in the glory of his appearance. The Psalmist does not ascribe to him a bride and children.

It is science when the astronomer compares the spectrum of the sun with the spectra of various metals in the laboratory. He is comparing natural object with natural object, and is enabled to draw conclusions as to the elements composing the sun, and the condition in which they there exist.

But it is myth when the Babylonian represents Bel or Merodach as the solar deity, destroying Tiamat, the dragon of darkness, for there is confusion in the thought. The imaginary god is sometimes given solar, sometimes human, sometimes superhuman characteristics. There is no actuality in much of what is asserted as to the sun or as to the wholly imaginary being associated with it. The mocking words of Elijah to the priests of Baal were justified by the intellectual confusion of their ideas, as well as by the spiritual degradation of their idolatry.

"Cry aloud: for he is a god; either he is talking, or he is pursuing, or he is in a journey, or peradventure he sleepeth, and must be awakened."

Such nature-myths are not indications of the healthy mental development of a primitive people; they are the clear signs of a pathological condition, the symptoms of intellectual disease.

It is well to bear in mind this distinction, this opposition between poetry and myth, for ignoring it has led to not a little misconception as to the occurrence of myth in Scripture, especially in connection with the names associated with the crocodile. Thus it has been broadly asserted that "the original mythical signification of the monsters tehôm, livyāthān, tannim, rahâb, is unmistakably evident."

Of these names the first signifies the world of waters; the second and third real aquatic animals; and the last, "the proud one," is simply an epithet of Egypt, applied to the crocodile as the representation of the kingdom. There is no more myth in setting forth Egypt by the crocodile or leviathan than in setting forth Great Britain by the lion, or Russia by the bear.

The Hebrews in setting forth their enemies by crocodile and other ferocious reptiles were not describing any imaginary monsters of the primæval chaos, but real oppressors. The Egyptian, with his "house of bondage," the Assyrian, "which smote with a rod," the Chaldean who made havoc of Israel altogether, were not dreams. And in beseeching God to deliver them from their latest oppressor the Hebrews naturally recalled, not some idle tale of the fabulous achievements of Babylonian deities, but the actual deliverance God had wrought for them at the Red Sea. There the Egyptian crocodile had been made "meat to the people inhabiting the wilderness" when the corpses of Pharaoh's bodyguard, cast up on the shore, supplied the children of Israel with the weapons and armour of which they stood in need. So in the day of their utter distress they could still cry in faith and hope—

"Yet God is my King of old,
Working salvation in the midst of the earth.
Thou didst divide the sea by Thy strength:
Thou brakest the heads of the dragons in the waters.
Thou brakest the heads of leviathan in pieces,
And gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.
Thou didst cleave the fountain and the flood:
Thou driedst up mighty rivers.
The day is Thine, the night also is Thine:
Thou hast prepared the light and the sun.
Thou hast set all the borders of the earth:
Thou hast made summer and winter."
FOOTNOTES:

[209:1] P. H. Gosse, in the Imperial Bible-Dictionary.

CHAPTER VI THE PLEIADES

The translators of the Bible, from time to time, find themselves in a difficulty as to the correct rendering of certain words in the original. This is especially the case with the names of plants and animals. Some sort of clue may be given by the context, as, for instance, if the region is mentioned in which a certain plant is found, or the use that is made of it; or, in the case of an animal, whether it is "clean" or "unclean," what are its habits, and with what other animals it is associated. But in the case of the few Scripture references to special groups of stars, we have no such help. We are in the position in which Macaulay's New Zealander might be, if, long after the English nation had been dispersed, and its language had ceased to be spoken amongst men, he were to find a book in which the rivers "Thames," "Trent," "Tyne," and "Tweed" were mentioned by name, but without the slightest indication of their locality. His attempt to fit these names to particular rivers would be little more than a guess—a guess the accuracy of which he would have no means for testing.

This is somewhat our position with regard to the four Hebrew names, Kīmah, Kĕsīl, ‘Ayish, and Mazzaroth; yet in each case there are some slight indications which have given a clue to the compilers of our Revised Version, and have, in all probability, guided them correctly.

The constellations are not all equally attractive. A few have drawn the attention of all men, however otherwise inattentive. North-American Indians and Australian savages have equally noted the flashing brilliancy of Orion, and the compact little swarm of the Pleiades. All northern nations recognize the seven bright stars of the Great Bear, and they are known by a score of familiar names. They are the "Plough," or "Charles's Wain" of Northern Europe; the "Seven Plough Oxen" of ancient Rome; the "Bier and Mourners" of the Arabs; the "Chariot," or "Waggon," of the old Chaldeans; the "Big Dipper" of the prosaic New England farmer. These three groups are just the three which we find mentioned in the earliest poetry of Greece. So Homer writes, in the Fifth Book of the Odyssey, that Ulysses—

"There view'd the Pleiads, and the Northern Team,
And Great Orion's more refulgent beam,
To which, around the axle of the sky,
The Bear, revolving, points his golden eye."

It seems natural to conclude that these constellations, the most striking, or at all events the most universally recognized, would be those mentioned in the Bible.

The passages in which the Hebrew word Kīmah, is used are the following—

(God) "maketh Arcturus, Orion, and Pleiades (Kīmah), and the chambers of the south" (Job ix. 9).

"Canst thou bind the sweet influences of Pleiades (Kīmah), or loose the bands of Orion?" (Job xxxviii. 31).

"Seek Him that maketh the seven stars (Kīmah) and Orion" (Amos v. 8).

In our Revised Version, Kīmah is rendered "Pleiades" in all three instances, and of course the translators of the Authorized Version meant the same group by the "seven stars" in their free rendering of the passage from Amos. The word kīmah signifies "a heap," or "a cluster," and would seem to be related to the Assyrian word kimtu, "family," from

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 55
Go to page:

Free e-book «The Astronomy of the Bible - E. Walter Maunder (first e reader .TXT) 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment