Angelic Wisdom about Divine Providence - Emanuel Swedenborg (sight word books .txt) 📗
- Author: Emanuel Swedenborg
- Performer: -
Book online «Angelic Wisdom about Divine Providence - Emanuel Swedenborg (sight word books .txt) 📗». Author Emanuel Swedenborg
[10] Third: These two loves are distinct from each other, as heaven and hell are. This is plain from what has just been said, to which I will add the following. All who are in the love of ruling from self-love, whoever they are and whether they are great or small, are in hell in spirit. They are also in the love of all evils. If they do not commit them, still in their spirit they believe that they are allowable, and when honor, standing, or fear of the law do not deter, they commit them physically. What is more, the love of ruling from self-love hides hatred of God deeply within itself, consequently of divine things which are of the church and especially of the Lord. If such men acknowledge God it is with the lips only, and if they acknowledge the divine things of the church, it is for fear of losing standing. This love hides hatred of the Lord deeply within it because deep in it is the desire to be God, for it worships and adores itself alone. Hence if anyone honors it, even to saying that it possesses divine wisdom and is the god of the world, it loves him with all the heart.
[11] It is otherwise with the love of distinction and wealth for usefulness' sake; this love is heavenly, for, as was said, it is the same as love of the neighbor. By uses goods are meant, and by doing uses doing good is meant, and by doing uses or good, serving and helping others is meant. Although those doing so may possess distinction and wealth, they regard these only as means for doing uses, thus for serving and helping. They are meant in these words of the Lord:
Whoever would be great among you, must be your minister; and whoever would . . . be first, must be your servant (Mt 20:26, 27).
It is these also whom the Lord entrusts with ruling in heaven. For ruling is to them the means of doing uses or good, thus of serving; and when uses or good deeds are their purpose and their love, they do not rule; the Lord does, from whom is all that is good.
[12] Fourth: Man hardly knows the difference between the two loves. For most men of distinction and wealth also perform uses, yet do not know whether they do so for their own sake or for the sake of usefulness. They know this the less because love of self and the world has more fire and ardor for doing uses than have those who are not in love of self and the world. The former do uses, however, for the sake of fame or gain, thus for their own benefit; but the latter, doing so for the sake of usefulness and what is beneficial, act not from themselves but from the Lord.
[13] The difference between the two loves can scarcely be recognized by man, for he is ignorant whether he is being led by the devil or by the Lord. Led by the devil he does uses for his own sake or the world's; led by the Lord, he does them for the sake of the Lord and of heaven. All who shun evils as sins do uses from the Lord; all who do not shun evils as sins do uses from the devil, for evil is the devil, and use or good is the Lord. Only so is the difference in question recognizable. Outwardly the two loves look the same; inwardly they are wholly unlike. One is like gold with dross in it, the other like gold with pure gold in it. One is like artificial fruit, looking outwardly like the fruit of a tree, but is colored wax with dust or pitch in it; the other is like noble fruit, flavorsome and fragrant, with seeds in it.
216. (ii) The eternal has to do with spiritual standing and wealth, of love and wisdom, in heaven. As the natural man calls the enjoyments of self-love, which are also the enjoyments of the lusts of evil, good, and confirms that they are goods, he calls distinction and wealth divine blessings. But when the natural man sees the wicked as well as the good raised to distinction and prospered, and still more when he beholds the good despised and poorly off and the wicked honored and affluent, he thinks to himself, "Why is this? It cannot be by divine providence. For if providence governed everything, it would lavish distinction and wealth on the good and inflict contempt and poverty on the wicked, and thus drive the wicked to acknowledge there is a God and divine providence."
[2] But unless he is enlightened by the spiritual man, that is, is at the same time spiritual, the natural man does not see that distinction and wealth can be blessings but also curses, and that when they are from God they are blessings, and when they are from the devil they are curses. It is well known, moreover, that the devil bestows distinction and wealth; it is on this account that he is called the prince of the world. As it is not known when distinction and wealth are blessings and when they are curses, let it be told in this order: 1. Distinction and wealth are blessings and are curses. 2. When they are blessings they are spiritual and eternal; when they are curses they are temporal and ephemeral. 3. Distinction and wealth which are curses, compared with those which are blessings, are as nothing compared with everything or as that which has no existence in itself compared with that which has.
217. The three points are now each to be clarified. 1. Distinction and wealth are blessings and are curses. Common experience attests that both the pious and the impious, or the just and the unjust, that is, the wicked and the good, gain distinction and wealth, and yet it is undeniable that the impious and unjust, that is, the wicked, enter hell, and the pious and just, that is, the good, enter heaven. As this is true, distinction and wealth or standing and means are either blessings or curses, blessings with the good and curses with the evil. It was shown in the work Heaven and Hell, published in London in the year 1758, that rich and poor and great and small are found in both heaven and hell (nn. 357-365). It is plain from this that distinction and wealth with those now in heaven were blessings in the world, and with those now in hell were curses in the world.
[2] If he will think about the matter with reason, anyone can know when distinction and wealth are blessings or curses, namely, that they are blessings with those who do not set their heart on them, and curses with those who do. One sets the heart on them in loving oneself in them, and one does not set the heart on them when he loves uses and not himself in them. Above (n. 215) we told what the difference between the two loves, and the nature of it, is. It is to be added that distinction and wealth seduce some and not others. They do so when they excite the loves in man's proprium, that is, self-love, which is the love found in hell and is called the devil (as remarked above), and they do not seduce if they do not excite that love.
[3] Both the wicked and the good come to distinction and are prospered in means because the wicked as well as the good perform uses. The wicked perform uses for the sake of their personal standing and gain; the good do so for the sake of the standing and profit of the work which they do. The good regard the standing and profit of their work as principal causes of action, and personal standing and gain as instrumental causes; but the wicked regard their personal standing and gain as the main incentives and the standing and gain of their work as the instrumental. Yet who does not see that a person, whatever his function or standing, is to serve the affairs which he administers, and not they him? Who does not see that a judge is to serve justice, a magistrate the common welfare, a king his kingdom, and that it is not to be the other way around? According to the laws of a kingdom, a man is invested therefore with distinction and standing in keeping with the eminence of the work he does. Moreover, who does not see that the difference between the two loves is like that between what is principal and what is instrumental? One who ascribes to himself personally the eminence of a position appears in the spiritual world, when this inversion is pictured, as himself inverted, feet up and head down.
[4] Second: When distinction and wealth are blessings they are spiritual and eternal, but when they are curses they are temporal and ephemeral. There are distinction and wealth in heaven as there are in the world. For governments and hence administrations and functions exist there, trade also and hence wealth, for there are societies and communities. All heaven is divided into two kingdoms, one called the celestial kingdom and the other the spiritual kingdom. Each kingdom is divided into innumerable societies, larger and smaller, all of which with all in them are arranged according to differences of love and of wisdom thence, the societies of the celestial kingdom according to differences of celestial love, which is love to the Lord, and the societies of the spiritual kingdom according to differences of spiritual love, which is love to the neighbor. Inasmuch as there are such societies, and all who are in them were men in the world and hence retain the loves they cherished in the world, with the one difference that they are spiritual beings now, and that distinction and wealth are spiritual in the spiritual kingdom and celestial in the celestial kingdom, therefore those have greater distinction and abundance than others who have greater love and wisdom. And to them distinction and wealth in the world were blessings.
[5] The nature of spiritual distinction and wealth may then be plain—they attach to one's function and not to one's person. The distinguished person in the spiritual world indeed enjoys magnificence and glory like those of kings on earth, yet does not regard the distinction itself as anything but rather the uses in the administration and discharge of which he is engaged. Each also receives the honors of his high post but ascribes them not to himself but to the uses, and as all uses are from the Lord, he ascribes the honors to the Lord as their source. Such are the spiritual distinction and wealth which are eternal.
[6] It is quite otherwise with those to whom eminence and wealth were curses in the world. Having attributed these to themselves and not to uses, and not wanting the uses to control them but wanting to control the uses, which they regarded as uses only as they served their own standing and honor, they are in hell and are base slaves, despised and wretched. Their distinction and wealth are gone, therefore are called temporal and fleeting. The Lord teaches about both sorts in the words:
Do not lay up treasures for yourselves on earth, where moth and rust corrupt and thieves break through and steal; but lay up treasures for yourselves in heaven, where neither moth nor rust corrupts and where thieves do not break through and steal; for where your treasure is . . . your heart also is (Mt 6:19-21).
[7] Third: The distinction and wealth which are curses, compared with those which are blessings, are as nothing compared with everything or as that which has no existence in itself compared
Comments (0)