bookssland.com » Religion » The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa - Kisari Mohan Ganguli (best 7 inch ereader txt) 📗

Book online «The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa - Kisari Mohan Ganguli (best 7 inch ereader txt) 📗». Author Kisari Mohan Ganguli



1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 118
Go to page:
he is with the form of a celestial, let me go taking him with me wherever I like. Trust me, O blessed lady, I will again bring him back unto you all. When you think of me I will come to you immediately and convey you whithersoever ye may command. I will rescue you from all dangers and carry you across inaccessible and uneven regions. I will carry you on my back whenever ye desire to proceed with swiftness. O, be gracious unto me and make Bhima accept me. It hath been said that in a season of distress one should protect one’s life by any means. He, that seeketh to discharge that duty should not scruple about the means. He, that in a season of distress keepeth his virtue, is the foremost of virtuous men. Indeed, distress is the greatest danger to virtue and virtuous men. It is virtue that protecteth life; therefore is virtue called the giver of life. Hence the means by which virtue or the observance of a duty is secured can never be censurable.’

 

“Hearing these words of Hidimva, Yudhishthira said. ‘It is even so, O

Hidimva, as thou sayest. There is no doubt of it. But, O thou of slender waist, thou must act even as thou hast said. Bhima will, after he hath washed himself and said his prayers and performed the usual propitiatory rites, pay his attentions to thee till the sun sets. Sport thou with him as thou likest during the day, O thou that art endued with the speed of the mind! But thou must bring back Bhimasena hither every day at nightfall.’

 

“Vaisampayana continued, ‘Then Bhima, expressing his assent to all that Yudhishthira said, addressed Hidimva, saying, ‘Listen to me, O Rakshasa woman! Truly do I make this engagement with thee that I will stay with thee, O thou of slender waist, until thou obtainest a son.’ Then Hidimva, saying, ‘So be it,’ took Bhima upon her body and sped through the skies.

On mountain peaks of picturesque scenery and regions sacred to the gods, abounding with dappled herds and echoing with the melodies of feathered tribes, herself assuming the handsomest form decked with every ornament and pouring forth at times mellifluous strains, Hidimva sported with the Pandava and studied to make him happy. So also, in inaccessible regions of forests, and on mountain-breasts overgrown with blossoming trees on lakes resplendent with lotuses and lilies, islands of rivers and their pebbly banks, on sylvan streams with beautiful banks and mountain-currents, in picturesque woods with blossoming trees and creepers in Himalayan bowers, and various caves, on crystal pools smiling with lotuses, on sea-shores shining with gold and pearls, in beautiful towns and fine gardens, in woods sacred to the gods and on hill-sides, in the regions of Guhyakas and ascetics, on the banks of Manasarovara abounding with fruits and flowers of every season Hidimva, assuming the handsomest form, sported with Bhima and studied to make him happy. Endued with the speed of the mind, she sported with Bhima in all these regions, till in time, she conceived and brought forth a mighty son begotten upon her by the Pandava. Of terrible eyes and large mouth and straight arrowy ears, the child was terrible to behold. Of lips brown as copper and sharp teeth and loud roar, of mighty arms and great strength and excessive prowess, this child became a mighty bowman. Of long nose, broad chest, frightfully swelling calves, celerity of motion and excessive strength, he had nothing human in his countenance, though born of man. And he excelled (in strength and prowess) all Pisachas and kindred tribes as well as all Rakshasas. And, O monarch, though a little child, he grew up a youth the very hour he was born. The mighty hero soon acquired high proficiency in the use of all weapons. The Rakshasa women bring forth the very day they conceive, and capable of assuming any forms at will, they always change their forms. And the bald-headed child, that mighty bowman, soon after his birth, bowing down to his mother, touched her feet and the feet also of his father. His parents then bestowed upon him a name. His mother having remarked that his head was (bald) like unto a Ghata (waterpot), both his parents thereupon called him Ghatotkacha (the pot-headed). And Ghatotkacha who was exceedingly devoted to the Pandavas, became a great favourite with them, indeed almost one of them.

 

“Then Hidimva, knowing that the period of her stay (with her husband) had come to an end, saluted the Pandavas and making a new appointment with them went away whithersoever she liked. And Ghatotkacha also—that foremost of Rakshasas—promising unto his father that he would come when wanted on business, saluted them and went away northward. Indeed, it was the illustrious Indra who created (by lending a portion of himself) the mighty car-warrior Ghatotkacha as a fit antagonist of Karna of unrivalled energy, in consequence of the dart he had given unto Karna (and which was sure to kill the person against whom it would be hurled).”

 

SECTION CLVIII

 

(Hidimva-vadha Parva continued)

 

“Vaisampayana said, ‘Those mighty car-warriors, the heroic Pandavas, then went, O king, from forest to forest killing deer and many animals (for their food). And in the course of their wanderings they saw the countries of the Matsyas, the Trigartas, the Panchalas and then of the Kichakas, and also many beautiful woods and lakes therein. And they all had matted locks on their heads and were attired in barks of trees and the skins of animals.

Indeed, with Kunti in their company those illustrious heroes were attired in the garbs of ascetics. And those mighty car-warriors sometimes proceeded in haste, carrying their mother on their backs; and sometimes they proceeded in disguise, and sometimes again with great celerity. And they used to study the Rik and the other Vedas and also all the Vedangas as well as the sciences of morals and politics. And the Pandavas, conversant with the science of morals, met, in course of their wanderings their grandfather (Vyasa). And saluting the illustrious Krishna-Dwaipayana, those chastisers of enemies, with their mother, stood before him with joined hands.’

 

“Vyasa then said, ‘Ye bulls of Bharata’s race, I knew beforehand of this affliction of yours consisting in your deceitful exile by the son of Dhritarashtra. Knowing this, I have come to you, desirous of doing you some great good. Do not grieve for what hath befallen you. Know that all this is for your happiness. Undoubtedly, the sons of Dhritarashtra and you are all equal in my eye. But men are always partial to those who are in misfortune or of tender years. It is therefore, that my affection for you is greater now. And in consequence of that affection, I desire to do you good. Listen to me! Not far off before you is a delightful town where no danger can overtake you. Live ye there in disguise, waiting for my return.’

 

“Vaisampayana continued, ‘Vyasa, the son of Satyavati, thus comforting the Pandavas, led them into the town of Ekachakra. And the master also comforted Kunti, saying, ‘Live, O daughter! This son of thine, Yudhishthira, ever devoted to truth, this illustrious bull among men, having by his justice conquered the whole world, will rule over all the other monarchs of the earth. There is little doubt that, having by means of Bhima’s and Arjuna’s prowess conquered the whole earth with her belt of seas, he will enjoy the sovereignty thereof. Thy sons as well as those of Madri—mighty car-warriors all—will cheerfully sport as pleaseth them in their dominions. These tigers among men will also perform various sacrifices, such as the Rajasuya and the horse-sacrifice, in which the presents unto the Brahmanas are very large. And these thy sons will rule their ancestral kingdom, maintaining their friends and relatives in luxury and affluence and happiness.’

 

“Vaisampayana continued, ‘With these words Vyasa introduced them into the dwelling of a Brahmana. And the islandborn Rishi, addressing the eldest of the Pandavas, said, ‘Wait here for me! I will come back to you! By adapting yourselves to the country and the occasion you will succeed in becoming very happy.’

 

“Then, O king, the Pandavas with joined hands said unto the Rishi, ‘So be it.’ And the illustrious master, the Rishi Vyasa, then went away to the region whence he had come.’”

 

SECTION CLIX

 

(Vaka-vadha Parva)

 

“Janamejaya asked, ‘O first of Brahmanas, what did the Pandavas, those mighty car-warriors, the sons of Kunti, do after arriving at Ekachakra?’

 

“Vaisampayana said, ‘Those mighty car-warriors, the sons of Kunti, on arriving at Ekachakra, lived for a short time in the abode of a Brahmana.

Leading an eleemosynary life, they behold (in course of their wanderings) various delightful forests and earthly regions, and many rivers and lakes, and they became great favourites of the inhabitants of that town in consequence of their own accomplishments. At nightfall they placed before Kunti all they gathered in their mendicant tours, and Kunti used to divide the whole amongst them, each taking what was allotted to him. And those heroic chastisers of foes, with their mother, together took one moiety of the whole, while the mighty Bhima alone took the other moiety. In this way, O bull of Bharata’s race, the illustrious Pandavas lived there for some time.

 

“One day, while those bulls of the Bharata race were out on their tour of mendicancy, it so happened that Bhima was (at home) with (his mother) Pritha. That day, O Bharata, Kunti heard a loud and heart-rending wail of sorrow coming from within the apartments of the Brahmana. Hearing the inmates of the Brahmana’s house wailing and indulging in piteous lamentations, Kunti, O king, from compassion and the goodness of her heart, could not bear it with indifference. Afflicted with sorrow, the amiable Pritha, addressing Bhima, said these words full of compassion. ‘Our woes assuaged, we are, O son, living happily in the house of this Brahmana, respected by him and unknown to Dhritarashtra’s son. O son, I always think of the good I should do to this Brahmana, like what they do that live happily in others’ abodes! O child, he is a true man upon whom favours are never lost. He payeth back to others more than what he receiveth at their hands. There is no doubt, some affliction hath overtaken this Brahmana. If we could be of any help to him, we should then be requiting his services.’

 

“Hearing these words of his mother, Bhima said, ‘Ascertain, O mother the nature of the Brahmana’s distress and whence also it hath arisen. Learning all about it, relieve it I will however difficult may the task prove.’

 

“Vaisampayana continued ‘While mother and son were thus talking with each other, they heard again, O king, another wail of sorrow proceeding from the Brahmana and his wife. Then Kunti quickly entered the inner apartments of that illustrious Brahmana, like unto a cow running towards her tethered calf. She beheld the Brahmana with his wife, son and daughter, sitting with a woeful face, and she heard the Brahmana say, ‘Oh, fie on this earthly life which is hollow as the reed and so fruitless after all which is based on sorrow and hath no freedom, and which hath misery for its lot!

Life is sorrow and disease; life is truly a record of misery! The soul is one: but it hath to pursue virtue, wealth and pleasure. And because these are pursued at one and the same time, there frequently occurs a disagreement that is the source of much misery. Some say that salvation is the highest object of our desire. But I believe it can never be attained.

The acquisition of wealth is hell; the pursuit of wealth is attended with misery; there is more misery after one has

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 118
Go to page:

Free e-book «The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa - Kisari Mohan Ganguli (best 7 inch ereader txt) 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment