bookssland.com » Science Fiction » Long Ago, Far Away - Esmè Stuart (best classic novels TXT) 📗

Book online «Long Ago, Far Away - Esmè Stuart (best classic novels TXT) 📗». Author Esmè Stuart



1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 30
Go to page:
issue commands than he had been even the day before. Carlo appealed to Don Francisco; but this officer was powerless without the sanction of the Governor, and the more the latter was urged to fight the less he seemed inclined to do so.

The Marquis listened to the news the Indian brought, and then ordered some soldiers to go down to the river and conduct the messengers into the castle. They were to be well guarded, and to have their eyes bandaged for fear of discovering any secrets, such as taking notes of the path up the steep hill of Santa Terea.

Great was the excitement in the castle when it was known that the pirates had been bold enough to send an envoy. Some suggested that these heralds of robbers should not be received; others, that they should be sent back with threats; others, that hanging was too good for them; whilst Don Francisco declared plainly that a garrison of His Catholic Majesty of Spain had no business to parley with English rascals; but Don Estevan, going from one to the other, listened to all the contradictory advice, merely saying at the end:

'No, no, good sirs, but we must hear what they say. Most likely this herald brings us an unconditional surrender, in which case we shall have trapped the rats without wasting our powder.' But Don Francisco answered:

'That is not very likely, noble Marquis; there seems no doubt it is Henry Morgan who himself leads the band, and he was never known to surrender. Andreas swears there are a great number of them. If so, they will surely attack us.'

The surmises were at length set at rest by the entrance of the soldiers, who brought with them a short, thick-set man, whose determined face spoke of dauntless courage and daring. With him was a tall fair youth, with a noble but sad and care-worn expression of face.

From the windows of their dwelling-room Felipa and Etta had watched the entrance of the new arrivals; and Carlo, who had rushed in to do the same, could not help an exclamation of surprise at the sight of the lad, who was about his own age and size. As for Etta, her admiration found vent in words.

'Look, Felipa, that is an English boy! How handsome he is! He does not look wicked, does he? Perhaps he is Henry Morgan's son. How I wish these were not wicked pirates! I would talk to them of England, and perhaps they might know my relations and would some day take me back. But the man looks every inch of him like an evil buccaneer.'

'Etta, what nonsense you are talking!' said Carlo; 'the youth is most likely as wicked as the rest. Andreas saw him last night. Yes, he must be the Captain's son. Now I shall go and hear their propositions. If I had had my way there would have been no messengers alive by this hour to suggest any terms. One should give no quarter to such foes.'

After Carlo had gone, the two girls, who were busy over some beautiful Spanish embroidery, still sat by the window hoping to see the pirates go back blindfolded. Such excitement had not before fallen to the lot of Felipa; for during the five years she had been in this beautiful and peaceful island home, nothing more exciting had occurred than a few expeditions to the other island, or a row on the lagoon. The Marquis, her father, had been much blamed by his Spanish kindred for having sent for his daughter from Spain; but his reasons had been, besides his natural affection for her, a fear that after her mother's death her uncles might marry the young girl to one of their own friends and pass it off as an order of the King. Till now Del Campo had certainly not regretted the step, for he wished to keep Felipa with him till she should marry a man of his own choosing. In those days young girls were promised in marriage to men whom they had never seen, and very often their lovers were old and unattractive, though they were of course wealthy or had some other recommendation in the eyes of the parents of the high-born Spanish maidens.

Felipa quite believed Carlo when he assured her and Etta that Santa Teresa was much too strong and well-fortified to be taken by even such a large number of pirates as had now landed; so the fears of the maidens were, in consequence, much diminished, and a good deal of curiosity mingled with their sympathy at Carlo's disappointment.

'After all,' said Felipa, who was not naturally brave, 'if Carlo had gone out to fight the pirates he might have been killed, so it is just as well our father waited for daylight, and to hear what Captain Morgan had to say. Don't you think so, Etta?'

'Brave soldiers never think whether they shall be killed or not,' said Etta. 'I am sure the Captain's son is brave; he walked in with his head thrown back, and looked so handsome.'

'Oh, Etta, if any one is an Englishman you think he must be perfect,' said Felipa, crossly. 'I tell you these pirates are all wicked, and make war on defenceless women and children. That is unworthy of any great nation.' But Etta retorted:

'Nay, but the Spaniards are more cruel than the English.' They might have gone on disputing over their nationalities had not Carlo reappeared, carrying with him a document which he was trying to decipher.

'Etta, here, quick. This is crabbed English writing, and the Marquis said that you were to help me to read it, and to write it out in fair Spanish, so that the council may deliberate on it. The boy who has accompanied the messenger cannot speak many words of Spanish, and will do nothing but shake his head. If I had my wish I would have both man and boy hung up on the tallest prickly palm of the estate.'

Etta in the meanwhile was deciphering the words, which had been written on the rind of the fruit of the cabbage-palm, which rind looked very much like a piece of parchment, and was indeed often used instead of it in the West Indies.

The writing ran thus, though it took all the three some time to make it out--

'To the Spanish Governor of the Island of St. Catherine.

'Hereby I, the world-wide famous Captain Henry Morgan, make known that if within a few hours you deliver not yourself and all your men into my hands, I do by my messenger swear unto you and all those that are in your company that I shall most certainly put you and them all to the sword, without granting quarter to any.'

Carlo flushed red with indignation when at last these words were made out and translated, then hurried away to his father and the officers, to give the writing into their hands.

'These words are an insult to our great country, my father. I hope you will give them a fitting answer. Such vile caitiffs deserve no pity.'

'We must have two hours to deliberate on this paper, gentlemen,' said the Governor, uneasily; 'for I hear there is great panic on the island, and that the people are leaving their homes and flocking to the fortresses. If so, a worse enemy than the pirates may trouble us, and that will be famine. Go, Carlo, and tell the messengers to return to him who sent them, and say that my answer shall be taken to Henry Morgan by my own trustworthy messengers, but that they must be promised a safe-conduct.'

Carlo had nothing to do but to obey. He found the man and the boy in the courtyard surrounded by a strong guard of Spaniards. He proudly gave his father's message, but, thinking of Etta's words, he could not help being struck with the noble bearing of the fair-haired youth, who appeared to be much disturbed by the rude looks and taunts of the soldiers about him, for he scarcely lifted his head till Carlo had done speaking, when he suddenly looked up at him, as if he were going to say something; but, evidently thinking better of it, he remained silent.

'Marry, then, in two hours our Captain will expect your answer,' said the pirate, 'and it were best not to trifle with him, as he is sure to keep his word. 'Tis no time to dally.'

'Perros! nos veremos,' exclaimed a soldier after Carlo had turned away in silence--which words mean in English, 'Dogs, we shall meet you,' and were accompanied by some insulting dumb show at the departing messengers.

After this the boy went back to the council-room; but what was his surprise at finding it barred and bolted, whilst a soldier, who was guarding it, said respectfully that the Governor's orders were that no one might enter.

'That does not include me,' said Carlo, angrily.

'Pardon, noble Señor Carlo; the Marquis said, "Not even my son."'

[Illustration: CARLO REFUSED ADMISSION (missing from book)]

Carlo turned away, too indignant to say anything in answer; and then he went sorrowfully upstairs to get some comfort where he knew he should always find it. He told the girls what had just happened, adding:

'It is very unjust of my father.' Then, as Felipa blushed with sorrow, he added: 'No, I ought not to say that, for I fancy he did not mean to exclude me, only that stupid Luis wished to show his importance and invented the order.'

'Tell me, dear Carlo,' put in Etta, eagerly, 'did you speak to the English boy? I saw the soldier escort him and his fellow down the hill; and how I wished I could have had a few words with him!'

'What! with a pirate, Etta? But would that I could go into the council-room! If my father decides to despatch several hundred men, he must give me the command of at least a little band. You should see how well I could command.'

'Your noble father only meant, Señorito, that you must not disturb the meeting,' said Catalina, joining in; 'and I know there is a door at the other end, which is made but of light bamboos, and you can hear well enough there all that goes on.' Catalina spoke with so much certainty that it seemed as if she had herself been eavesdropping.

Carlo was delighted with the idea. 'Is that so, Catalina? The saints reward you, you dear old woman! I will give you a silk kerchief worked in gold thread the next time a merchant ship comes here from Panama. Ah, Etta, I am afraid you will never see your fair English boy again, so do not expect it, unless we take him prisoner; then I will spare him for your sake. That is a bargain. Now, Catalina, come and show me your secret way.' And delighted that he should not be quite excluded from hearing the plans of defence, the eager Carlo followed Catalina, quite believing that after all it was not his father but the stupid guard Luis who had prevented him from joining in the council of war. He was, however, soon to be undeceived.

CHAPTER VII.

TREACHERY.

An hour later, when the Governor came out of the council-chamber and was entering his own private room, he looked ten years older. At this moment Carlo rushed into the room and threw himself at his father's feet.

Don Estevan looked much surprised, and the papers he held in his hand shook visibly.

'Father, you cannot mean it!' cried the Governor's only son, 'say it is not true! There is yet time: the messengers have not yet started. I beseech you think better of it. I heard everything.'

'You heard everything? What do you mean, you insolent boy!' cried the Marquis, angrily; 'you were not in the council-chamber. Get up, Carlo; what is done is done for the best.'

'No, no, it cannot be for the best to betray this island. The stratagem you have suggested is unworthy of you; it cannot be true that Don Estevan del Campo will allow those villains to take this fortress without so much as a blow!'

Poor Carlo was beside himself with grief; he had indeed heard only too much from his hiding-place. The Governor had entirely lost his head, and was unable to make up his mind to fight the dreaded buccaneers; and now that he had found out their real number, and the number of their ships, he could think of nothing but temporising with them.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 30
Go to page:

Free e-book «Long Ago, Far Away - Esmè Stuart (best classic novels TXT) 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment