bookssland.com » Thriller » The Phantom of the Opera - Gaston Leroux (mystery books to read .TXT) 📗

Book online «The Phantom of the Opera - Gaston Leroux (mystery books to read .TXT) 📗». Author Gaston Leroux



1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 46
Go to page:
in time!...One piece of advice, sir; never go near the lake. ...And, above all, shut your ears if you hear the voice singing under the water, the siren’s voice!”

“But then, what are we here for?” asked Raoul, in a transport of fever, impatience and rage. “If you can do nothing for Christine, at least let me die for her!” The Persian tried to calm the young man.

“We have only one means of saving Christine Daae, believe me, which is to enter the house unperceived by the monster.”

“And is there any hope of that, sir?”

“Ah, if I had not that hope, I would not have come to fetch you!”

“And how can one enter the house on the lake without crossing the lake?”

“From the third cellar, from which we were so unluckily driven away. We will go back there now….I will tell you,” said the Persian, with a sudden change in his voice, “I will tell you the exact place, sir: it is between a set piece and a discarded scene from ROI DE LAHORE, exactly at the spot where Joseph Buquet died. ... Come, sir, take courage and follow me! And hold your hand at the level of your eyes!...But where are we?”

The Persian lit his lamp again and flung its rays down two enormous corridors that crossed each other at right angles.

“We must be,” he said, “in the part used more particularly for the waterworks. I see no fire coming from the furnaces.”

He went in front of Raoul, seeking his road, stopping abruptly when he was afraid of meeting some waterman. Then they had to protect themselves against the glow of a sort of underground forge, which the men were extinguishing, and at which Raoul recognized the demons whom Christine had seen at the time of her first captivity.

In this way, they gradually arrived beneath the huge cellars below the stage. They must at this time have been at the very bottom of the “tub” and at an extremely great depth, when we remember that the earth was dug out at fifty feet below the water that lay under the whole of that part of Paris.[6]

[6] All the water had to be exhausted, in the building of the Opera. To give an idea of the amount of water that was pumped up, I can tell the reader that it represented the area of the courtyard of the Louvre and a height half as deep again as the towers of Notre Dame. And nevertheless the engineers had to leave a lake.

The Persian touched a partition-wall and said:

“If I am not mistaken, this is a wall that might easily belong to the house on the lake.”

He was striking a partition-wall of the “tub,” and perhaps it would be as well for the reader to know how the bottom and the partition-walls of the tub were built. In order to prevent the water surrounding the building-operations from remaining in immediate contact with the walls supporting the whole of the theatrical machinery, the architect was obliged to build a double case in every direction. The work of constructing this double case took a whole year. It was the wall of the first inner case that the Persian struck when speaking to Raoul of the house on the lake. To any one understanding the architecture of the edifice, the Persian’s action would seem to indicate that Erik’s mysterious house had been built in the double case, formed of a thick wall constructed as an embankment or dam, then of a brick wall, a tremendous layer of cement and another wall several yards in thickness.

At the Persian’s words, Raoul flung himself against the wall and listened eagerly. But he heard nothing…nothing … except distant steps sounding on the floor of the upper portions of the theater.

The Persian darkened his lantern again.

“Look out!” he said. “Keep your hand up! And silence! For we shall try another way of getting in.”

And he led him to the little staircase by which they had come down lately.

They went up, stopping at each step, peering into the darkness and the silence, till they came to the third cellar. Here the Persian motioned to Raoul to go on his knees; and, in this way, crawling on both knees and one hand—for the other hand was held in the position indicated—they reached the end wall.

Against this wall stood a large discarded scene from the ROI DE LAHORE. Close to this scene was a set piece. Between the scene and the set piece there was just room for a body…for a body which one day was found hanging there. The body of Joseph Buquet.

The Persian, still kneeling, stopped and listened. For a moment, he seemed to hesitate and looked at Raoul; then he turned his eyes upward, toward the second cellar, which sent down the faint glimmer of a lantern, through a cranny between two boards. This glimmer seemed to trouble the Persian.

At last, he tossed his head and made up his mind to act. He slipped between the set piece and the scene from the ROI DE LAHORE, with Raoul close upon his heels. With his free hand, the Persian felt the wall. Raoul saw him bear heavily upon the wall, just as he had pressed against the wall in Christine’s dressing-room. Then a stone gave way, leaving a hole in the wall.

This time, the Persian took his pistol from his pocket and made a sign to Raoul to do as he did. He cocked the pistol.

And, resolutely, still on his knees, he wiggled through the hole in the wall. Raoul, who had wished to pass first, had to be content to follow him.

The hole was very narrow. The Persian stopped almost at once. Raoul heard him feeling the stones around him. Then the Persian took out his dark lantern again, stooped forward, examined something beneath him and immediately extinguished his lantern. Raoul heard him say, in a whisper:

“We shall have to drop a few yards, without making a noise; take off your boots.”

The Persian handed his own shoes to Raoul.

“Put them outside the wall,” he said. “We shall find them there when we leave.”[7]

[7] These two pairs of boots, which were placed, according to the Persian’s papers, just between the set piece and the scene from the ROI DE LAHORE, on the spot where Joseph Buquet was found hanging, were never discovered. They must have been taken by some stage-carpenter or “door-shutter.”

He crawled a little farther on his knees, then turned right round and said:

“I am going to hang by my hands from the edge of the stone and let myself drop INTO HIS HOUSE. You must do exactly the same. Do not be afraid. I will catch you in my arms.”

Raoul soon heard a dull sound, evidently produced by the fall of the Persian, and then dropped down.

He felt himself clasped in the Persian’s arms.

“Hush!” said the Persian.

And they stood motionless, listening.

The darkness was thick around them, the silence heavy and terrible.

Then the Persian began to make play with the dark lantern again, turning the rays over their heads, looking for the hole through which they had come, and failing to find it:

“Oh!” he said. “The stone has closed of itself!”

And the light of the lantern swept down the wall and over the floor.

The Persian stooped and picked up something, a sort of cord, which he examined for a second and flung away with horror.

“The Punjab lasso!” he muttered.

“What is it?” asked Raoul.

The Persian shivered. “It might very well be the rope by which the man was hanged, and which was looked for so long.”

And, suddenly seized with fresh anxiety, he moved the little red disk of his lantern over the walls. In this way, he lit up a curious thing: the trunk of a tree, which seemed still quite alive, with its leaves; and the branches of that tree ran right up the walls and disappeared in the ceiling.

Because of the smallness of the luminous disk, it was difficult at first to make out the appearance of things: they saw a corner of a branch…and a leaf…and another leaf…and, next to it, nothing at all, nothing but the ray of light that seemed to reflect itself….Raoul passed his hand over that nothing, over that reflection.

“Hullo!” he said. “The wall is a looking-glass!”

“Yes, a looking-glass!” said the Persian, in a tone of deep emotion. And, passing the hand that held the pistol over his moist forehead, he added, “We have dropped into the torture-chamber!”

What the Persian knew of this torture-chamber and what there befell him and his companion shall be told in his own words, as set down in a manuscript which he left behind him, and which I copy VERBATIM.

Chapter XXI Interesting and Instructive Vicissitudes of a Persian in the Cellars of the Opera

THE PERSIAN’S NARRATIVE

It was the first time that I entered the house on the lake. I had often begged the “trap-door lover,” as we used to call Erik in my country, to open its mysterious doors to me. He always refused. I made very many attempts, but in vain, to obtain admittance. Watch him as I might, after I first learned that he had taken up his permanent abode at the Opera, the darkness was always too thick to enable me to see how he worked the door in the wall on the lake. One day, when I thought myself alone, I stepped into the boat and rowed toward that part of the wall through which I had seen Erik disappear. It was then that I came into contact with the siren who guarded the approach and whose charm was very nearly fatal to me.

I had no sooner put off from the bank than the silence amid which I floated on the water was disturbed by a sort of whispered singing that hovered all around me. It was half breath, half music; it rose softly from the waters of the lake; and I was surrounded by it through I knew not what artifice. It followed me, moved with me and was so soft that it did not alarm me. On the contrary, in my longing to approach the source of that sweet and enticing harmony, I leaned out of my little boat over the water, for there was no doubt in my mind that the singing came from the water itself. By this time, I was alone in the boat in the middle of the lake; the voice— for it was now distinctly a voice—was beside me, on the water. I leaned over, leaned still farther. The lake was perfectly calm, and a moonbeam that passed through the air hole in the Rue Scribe showed me absolutely nothing on its surface, which was smooth and black as ink. I shook my ears to get rid of a possible humming; but I soon had to accept the fact that there was no humming in the ears so harmonious as the singing whisper that followed and now attracted me.

Had I been inclined to superstition, I should have certainly thought that I had to do with some siren whose business it was to confound the traveler who should venture on the waters of the house on the lake. Fortunately, I come from a country where we are too fond of fantastic things not to know them

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 46
Go to page:

Free e-book «The Phantom of the Opera - Gaston Leroux (mystery books to read .TXT) 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment