Tales of the Argonauts - Bret Harte (best pdf reader for ebooks .TXT) 📗
- Author: Bret Harte
- Performer: -
Book online «Tales of the Argonauts - Bret Harte (best pdf reader for ebooks .TXT) 📗». Author Bret Harte
At the end of the week, I determined to invite a few friends to see the Baby, and to that purpose wrote a number of formal invitations. After descanting, at some length, on the great expense and danger attending his capture and training, I offered a programme of the performance, of the “Infant Phenomenon of Sierran Solitudes,” drawn up into the highest professional profusion of alliteration and capital letters. A few extracts will give the reader some idea of his educational progress:—
1. He will, rolled up in a Round Ball, roll down the Wood-Shed Rapidly, illustrating His manner of Escaping from His Enemy in His Native Wilds.
2. He will Ascend the Well-Pole, and remove from the Very Top a Hat, and as much of the Crown and Brim thereof, as May be Permitted.
3. He will perform in a pantomime, descriptive of the Conduct of the Big Bear, The Middle-Sized Bear, and The Little Bear of the Popular Nursery Legend.
4. He will shake his chain Rapidly, showing his Manner of striking Dismay and Terror in the Breasts of Wanderers in Ursine Wildernesses.
The morning of the exhibition came; but an hour before the performance the wretched Baby was missing. The Chinese cook could not indicate his whereabouts. I searched the premises thoroughly; and then, in despair, took my hat, and hurried out into the narrow lane that led toward the open fields and the woods beyond. But I found no trace nor track of Baby Sylvester. I returned, after an hour’s fruitless search, to find my guests already assembled on the rear veranda. I briefly recounted my disappointment, my probable loss, and begged their assistance.
“Why,” said a Spanish friend, who prided himself on his accurate knowledge of English, to Barker, who seemed to be trying vainly to rise from his reclining position on the veranda, “why do you not disengage yourself from the veranda of our friend? And why, in the name of Heaven, do you attach to yourself so much of this thing, and make to yourself such unnecessary contortion? Ah,” he continued, suddenly withdrawing one of his own feet from the veranda with an evident effort, “I am myself attached! Surely it is something here!”
It evidently was. My guests were all rising with difficulty. The floor of the veranda was covered with some glutinous substance. It was—sirup!
I saw it all in a flash. I ran to the barn. The keg of “golden sirup,” purchased only the day before, lay empty upon the floor. There were sticky tracks all over the enclosure, but still no Baby.
“There’s something moving the ground over there by that pile of dirt,” said Barker.
He was right. The earth was shaking in one corner of the enclosure like an earthquake. I approached cautiously. I saw, what I had not before noticed, that the ground was thrown up; and there, in the middle of an immense grave-like cavity, crouched Baby Sylvester, still digging, and slowly but surely sinking from sight in a mass of dust and clay.
What were his intentions? Whether he was stung by remorse, and wished to hide himself from my reproachful eyes, or whether he was simply trying to dry his sirup-besmeared coat, I never shall know; for that day, alas! was his last with me.
He was pumped upon for two hours, at the end of which time he still yielded a thin treacle. He was then taken, and carefully inwrapped in blankets, and locked up in the storeroom. The next morning he was gone! The lower portion of the window sash and pane were gone too. His successful experiments on the fragile texture of glass at the confectioner’s, on the first day of his entrance to civilization, had not been lost upon him. His first essay at combining cause and effect ended in his escape.
Where he went, where he hid, who captured him, if he did not succeed in reaching the foothills beyond Oakland, even the offer of a large reward, backed by the efforts of an intelligent police, could not discover. I never saw him again from that day until—
Did I see him? I was in a horse-car on Sixth Avenue, a few days ago, when the horses suddenly became unmanageable, and left the track for the sidewalk, amid the oaths and execrations of the driver. Immediately in front of the car a crowd had gathered around two performing bears and a showman. One of the animals, thin, emaciated, and the mere wreck of his native strength, attracted my attention. I endeavored to attract his. He turned a pair of bleared, sightless eyes in my direction; but there was no sign of recognition. I leaned from the car-window, and called softly, “Baby!” But he did not heed. I closed the window. The car was just moving on, when he suddenly turned, and, either by accident or design, thrust a callous paw through the glass.
“It’s worth a dollar and half to put in a new pane,” said the conductor, “if folks will play with bears!”
AN EPISODE OF FIDDLETOWN.
In 1858 Fiddletown considered her a very pretty woman. She had a quantity of light chestnut hair, a good figure, a dazzling complexion, and a certain languid grace which passed easily for gentlewomanliness. She always dressed becomingly, and in what Fiddletown accepted as the latest fashion. She had only two blemishes: one of her velvety eyes, when examined closely, had a slight cast; and her left cheek bore a small scar left by a single drop of vitriol—happily the only drop of an entire phial—thrown upon her by one of her own jealous sex, that reached the pretty face it was intended to mar. But, when the observer had studied the eyes sufficiently to notice this defect, he was generally incapacitated for criticism; and even the scar on her cheek was thought by some to add piquancy to her smile. The youthful editor of “The Fiddletown Avalanche” had said privately that it was “an exaggerated dimple.” Col. Starbottle was instantly “reminded of the beautifying patches of the days of Queen Anne, but more particularly, sir, of the blankest beautiful women, that, blank you, you ever laid your two blank eyes upon,—a Creole woman, sir, in New Orleans. And this woman had a scar,—a line extending, blank me, from her eye to her blank chin. And this woman, sir, thrilled you, sir; maddened you, sir; absolutely sent your blank soul to perdition with her blank fascination! And one day I said to her, ‘Celeste, how in blank did you come by that beautiful scar, blank you?’ And she said to me, ‘Star, there isn’t another white man that I’d confide in but you; but I made that scar myself, purposely, I did, blank me.’ These were her very words, sir, and perhaps you think it a blank lie, sir; but I’ll put up any blank sum you can name and prove it, blank me.”
Indeed, most of the male population of Fiddletown were or had been in love with her. Of this number, about one-half believed that their love was returned, with the exception, possibly, of her own husband. He alone had been known to express scepticism.
The name of the gentleman who enjoyed this infelicitous distinction was Tretherick. He had been divorced from an excellent wife to marry this Fiddletown enchantress. She, also, had been divorced; but it was hinted that some previous experiences of hers in that legal formality had made it perhaps less novel, and probably less sacrificial. I would not have it inferred from this that she was deficient in sentiment, or devoid of its highest moral expression. Her intimate friend had written (on the occasion of her second divorce), “The cold world does not understand Clara yet;” and Col. Starbottle had remarked blankly, that with the exception of a single woman in Opelousas Parish, La., she had more soul than the whole caboodle of them put together. Few indeed could read those lines entitled “Infelissimus,” commencing, “Why waves no cypress o’er this brow?” originally published in “The Avalanche,” over the signature of “The Lady Clare,” without feeling the tear of sensibility tremble on his eyelids, or the glow of virtuous indignation mantle his cheek, at the low brutality and pitiable jocularity of “The Dutch Flat Intelligencer,” which the next week had suggested the exotic character of the cypress, and its entire absence from Fiddletown, as a reasonable answer to the query.
Indeed, it was this tendency to elaborate her feelings in a metrical manner, and deliver them to the cold world through the medium of the newspapers, that first attracted the attention of Tretherick. Several poems descriptive of the effects of California scenery upon a too sensitive soul, and of the vague yearnings for the infinite, which an enforced study of the heartlessness of California society produced in the poetic breast, impressed Mr. Tretherick, who was then driving a six-mule freight-wagon between Knight’s Ferry and Stockton, to seek out the unknown poetess. Mr. Tretherick was himself dimly conscious of a certain hidden sentiment in his own nature; and it is possible that some reflections on the vanity of his pursuit,—he supplied several mining-camps with whiskey and tobacco,—in conjunction with the dreariness of the dusty plain on which he habitually drove, may have touched some chord in sympathy with this sensitive woman. Howbeit, after a brief courtship,—as brief as was consistent with some previous legal formalities,—they were married; and Mr. Tretherick brought his blushing bride to Fiddletown, or “Fideletown,” as Mrs. Tretherick preferred to call it in her poems.
The union was not a felicitous one. It was not long before Mr. Tretherick discovered that the sentiment he had fostered while freighting between Stockton and Knight’s Ferry was different from that which his wife had evolved from the contemplation of California scenery and her own soul. Being a man of imperfect logic, this caused him to beat her; and she, being equally faulty in deduction, was impelled to a certain degree of unfaithfulness on the same premise. Then Mr. Tretherick began to drink, and Mrs. Tretherick to contribute regularly to the columns of “The Avalanche.” It was at this time that Col. Starbottle discovered a similarity in Mrs. Tretherick’s verse to the genius of Sappho, and pointed it out to the citizens of Fiddletown in a two-columned criticism, signed “A. S.,” also published in “The Avalanche,” and supported by extensive quotation. As “The Avalanche” did not possess a font of Greek type, the editor was obliged to reproduce the Leucadian numbers in the ordinary Roman letter, to the intense disgust of Col. Starbottle, and the vast delight of Fiddletown, who saw fit to accept the text as an excellent imitation of Choctaw,—a language with which the colonel, as a whilom resident of the Indian Territories, was supposed to be familiar. Indeed, the next week’s “Intelligencer” contained some vile doggerel, supposed to be an answer to Mrs. Tretherick’s poem, ostensibly written by the wife of a Digger Indian chief, accompanied by a glowing eulogium, signed “A. S. S.”
The result of this jocularity was briefly given in a later copy of “The Avalanche.” “An unfortunate rencounter took place on Monday last, between the Hon. Jackson Flash of “The Dutch Flat Intelligencer” and the well-known Col. Starbottle of this place, in front of the Eureka saloon. Two shots were fired by the parties without injury to either, although it is said that a passing Chinaman received fifteen buckshot in the calves of his legs from the colonel’s double-barrelled shot-gun, which were not intended
Comments (0)