Ten Years Later by Alexandre Dumas (suggested reading TXT) 📗
- Author: Alexandre Dumas
Book online «Ten Years Later by Alexandre Dumas (suggested reading TXT) 📗». Author Alexandre Dumas
“Three dangerous affiliated members must be sent away into Tibet, there to perish; they stand condemned. Here are their names.”
“I will see that the sentence be carried out.”
“Lastly, there is a lady at Anvers, grand-niece of Ravaillac; she holds certain papers in her hands that compromise the order. There has been payable to the family during the last fifty-one years a pension of fifty thousand livres. The pension is a heavy one, and the order is not wealthy. Redeem the papers, for a sum of money paid down, or, in case of refusal, stop the pension—but run no risk.”
“I will quickly decide what is best to be done,” said Aramis.
“A vessel chartered from Lima entered the port of Lisbon last week; ostensibly it is laden with chocolate, in reality with gold. Every ingot is concealed by a coating of chocolate. The vessel belongs to the order; it is worth seventeen millions of livres; you will see that it is claimed; here are the bills of landing.”
“To what port shall I direct it to be taken?”
“To Bayonne.”
“Before three weeks are over it shall be there, wind and weather permitting. Is that all?” The Franciscan made a sign in the affirmative, for he could no longer speak; the blood rushed to his throat and his head, and gushed from his mouth, his nostrils, and his eyes. The dying man had barely time to press Aramis’s hand, when he fell in convulsions from his bed upon the floor. Aramis placed his hand upon the Franciscan’s heart, but it had ceased to beat. As he stooped down, Aramis observed that a fragment of the paper he had given the Franciscan had escaped being burnt. He picked it up, and burnt it to the last atom. Then, summoning the confessor and the physician, he said to the former: “Your penitent is in heaven; he needs nothing more than prayers and the burial bestowed upon the pious dead. Go and prepare what is necessary for a simple interment, such as a poor monk only would require. Go.”
The Jesuit left the room. Then, turning towards the physician, and observing his pale and anxious face, he said, in a low tone of voice: “Monsieur Grisart, empty and clean this glass; there is too much left in it of what the grand council desired you to put in.”
Grisart, amazed, overcome, completely astounded, almost fell backwards in his extreme terror. Aramis shrugged his shoulders in sign of pity, took the glass, and poured out the contents among the ashes of the hearth. He then left the room, carrying the papers of the dead man with him.
Chapter LIV. A Mission.
The next day, or rather the same day (for the events we have just described were concluded only at three o’clock in the morning), before breakfast was served, and as the king was preparing to go to mass with the two queens; as Monsieur, with the Chevalier de Lorraine, and a few other intimate companions, was mounting his horse to set off for the river, to take one of those celebrated baths with which the ladies of the court were so infatuated, as, in fact, no one remained in the chateau, with the exception of Madame who, under the pretext of indisposition, would not leave her room; Montalais was seen, or rather not was not seen, to glide stealthily out of the room appropriated to the maids of honor, leading La Valliere after her, who tried to conceal herself as much as possible, and both of them, hurrying secretly through the gardens, succeeded, looking round them at every step they took, in reaching the thicket. The weather was cloudy, a warm breeze bowed the flowers and the shrubs, the burning dust, swept along in clouds by the wind, was whirled in eddies towards the trees. Montalais, who, during their progress, had discharged the functions of a clever scout, advanced a few steps further, and turning round again, to be quite sure that no one was either listening or approaching, said to her companion, “Thank goodness, we are quite alone! Since yesterday every one spies on us here, and a circle seems to be drawn round us, as if we were plague-stricken.” La Valliere bent down her head and sighed. “It is positively unheard of,” continued Montalais; “from M. Malicorne to M. de Saint-Aignan, every one wishes to get hold of our secret. Come, Louise, let us take counsel, you and I, together, in order that I may know what to do.”
La Valliere lifted towards her companion her beautiful eyes, pure and deep as the azure of a spring sky, “And I,” she said, “will ask you why we have been summoned to Madame’s own room? Why have we slept close to her apartment, instead of sleeping as usual in our own? Why did you return so late, and whence are these measures of strict supervision which have been adopted since this morning, with respect to us both?”
“My dear Louise, you answer my question by another, or rather, by ten others, which is not answering me at all. I will tell you all you want to know later, and as it is of secondary importance, you can wait. What I ask you—for everything will depend upon that—is, whether there is or is not any secret?”
“I do not know if there is any secret,” said La Valliere; “but I do know, for my part at least, that there has been great imprudence committed. Since the foolish remark I made, and my still more silly fainting yesterday, every one here is making remarks about us.”
“Speak for yourself,” said Montalais, laughing, “speak for yourself and for Tonnay-Charente; for both of you made your declarations of love to the skies, which unfortunately were intercepted.”
La Valliere hung down her head. “Really you overwhelm me,” she said.
“I?”
“Yes, you torture me with your jests.”
“Listen to me, Louise. These are no jests, for nothing is more serious; on the contrary, I did not drag you out of the chateau; I did not miss attending mass; I did not pretend to have a cold, as Madame did, which she has no more than I have; and, lastly, I did not display ten times more diplomacy than M. Colbert inherited from M. de Mazarin, and makes use of with respect to M. Fouquet, in order to find means of confiding my perplexities to you, for the sole end and purpose that, when at last we were alone, with no one to listen to us, you should deal hypocritically with me. No, no; believe me, that when I ask you a question, it is not from curiosity alone, but really because the position is a critical one. What you said yesterday is now known,—it is a text on which every one is discoursing. Every one embellishes it to the utmost, and according to his own fancy; you had the honor last night, and you have it still to-day, of occupying the whole court, my dear Louise; and the number of tender and witty remarks which have been ascribed to you, would make Mademoiselle de Scudery and her brother burst from very spite, if they were faithfully reported.”
“But, dearest Montalais,” said the poor girl, “you know better than any one exactly what I said, since you were present when I said it.”
Comments (0)