King Solomon's Mines by H. Rider Haggard (best free e reader txt) 📗
- Author: H. Rider Haggard
Book online «King Solomon's Mines by H. Rider Haggard (best free e reader txt) 📗». Author H. Rider Haggard
“Ye have the sign of the snake,” I answered.
“My lord, it is not enough. The snake may have been placed there since the man’s childhood. Show us a sign, and it will suffice. But we will not move without a sign.”
The others gave a decided assent, and I turned in perplexity to Sir Henry and Good, and explained the situation.
“I think that I have it,” said Good exultingly; “ask them to give us a moment to think.”
I did so, and the chiefs withdrew. So soon as they had gone Good went to the little box where he kept his medicines, unlocked it, and took out a note-book, in the fly-leaves of which was an almanack. “Now look here, you fellows, isn’t to-morrow the 4th of June?” he said.
We had kept a careful note of the days, so were able to answer that it was.
“Very good; then here we have it—‘4 June, total eclipse of the moon commences at 8.15 Greenwich time, visible in Teneriffe—South Africa, &c.’ There’s a sign for you. Tell them we will darken the moon to-morrow night.”
The idea was a splendid one; indeed, the only weak spot about it was a fear lest Good’s almanack might be incorrect. If we made a false prophecy on such a subject, our prestige would be gone for ever, and so would Ignosi’s chance of the throne of the Kukuanas.
“Suppose that the almanack is wrong,” suggested Sir Henry to Good, who was busily employed in working out something on a blank page of the book.
“I see no reason to suppose anything of the sort,” was his answer. “Eclipses always come up to time; at least that is my experience of them, and it especially states that this one will be visible in South Africa. I have worked out the reckonings as well as I can, without knowing our exact position; and I make out that the eclipse should begin here about ten o’clock tomorrow night, and last till half-past twelve. For an hour and a half or so there should be almost total darkness.”
“Well,” said Sir Henry, “I suppose we had better risk it.”
I acquiesced, though doubtfully, for eclipses are queer cattle to deal with—it might be a cloudy night, for instance, or our dates might be wrong—and sent Umbopa to summon the chiefs back. Presently they came, and I addressed them thus—
“Great men of the Kukuanas, and thou, Infadoos, listen. We love not to show our powers, for to do so is to interfere with the course of nature, and to plunge the world into fear and confusion. But since this matter is a great one, and as we are angered against the king because of the slaughter we have seen, and because of the act of the Isanusi Gagool, who would have put our friend Ignosi to death, we have determined to break a rule, and to give such a sign as all men may see. Come hither”; and I led them to the door of the hut and pointed to the red ball of the moon. “What see ye there?”
“We see the sinking moon,” answered the spokesman of the party.
“It is so. Now tell me, can any mortal man put out that moon before her hour of setting, and bring the curtain of black night down upon the land?”
The chief laughed a little at the question. “No, my lord, that no man can do. The moon is stronger than man who looks on her, nor can she vary in her courses.”
“Ye say so. Yet I tell you that to-morrow night, about two hours before midnight, we will cause the moon to be eaten up for a space of an hour and half an hour. Yes, deep darkness shall cover the earth, and it shall be for a sign that Ignosi is indeed king of the Kukuanas. If we do this thing, will ye be satisfied?”
“Yea, my lords,” answered the old chief with a smile, which was reflected on the faces of his companions; “if ye do this thing, we will be satisfied indeed.”
“It shall be done; we three, Incubu, Bougwan, and Macumazahn, have said it, and it shall be done. Dost thou hear, Infadoos?”
“I hear, my lord, but it is a wonderful thing that ye promise, to put out the moon, the mother of the world, when she is at her full.”
“Yet shall we do it, Infadoos.”
“It is well, my lords. To-day, two hours after sunset, Twala will send for my lords to witness the girls dance, and one hour after the dance begins the girl whom Twala thinks the fairest shall be killed by Scragga, the king’s son, as a sacrifice to the Silent Ones, who sit and keep watch by the mountains yonder,” and he pointed towards the three strange-looking peaks where Solomon’s road was supposed to end. “Then let my lords darken the moon, and save the maiden’s life, and the people will believe indeed.”
“Ay,” said the old chief, still smiling a little, “the people will believe indeed.”
“Two miles from Loo,” went on Infadoos, “there is a hill curved like a new moon, a stronghold, where my regiment, and three other regiments which these chiefs command, are stationed. This morning we will make a plan whereby two or three other regiments may be moved there also. Then, if in truth my lords can darken the moon, in the darkness I will take my lords by the hand and lead them out of Loo to this place, where they shall be safe, and thence we can make war upon Twala the king.”
“It is good,” said I. “Now leave us to sleep awhile and to make ready our magic.”
Infadoos rose, and, having saluted us, departed with the chiefs.
“My friends,” said Ignosi, so soon as they were gone, “can ye do this wonderful thing, or were ye speaking empty words to the captains?”
“We believe that we can do it, Umbopa—Ignosi, I mean.”
“It is strange,” he answered, “and had ye not been Englishmen I would not have believed it; but I have learned that English ‘gentlemen’ tell no lies. If we live through the matter, be sure that I will repay you.”
“Ignosi,” said Sir Henry, “promise me one thing.”
“I will promise, Incubu, my friend, even before I hear it,” answered the big man with a smile. “What is it?”
“This: that if ever you come to be king of this people you will do away with the smelling out of wizards such as we saw last night; and that the killing of men without trial shall no longer take place in the land.”
Ignosi thought for a moment after I had translated this request, and then answered—
“The ways of black people are not as the ways of white men, Incubu, nor do we value life so highly. Yet I will promise. If it be in my power to hold them back, the witch-finders shall hunt no more, nor shall any man die the death without trial or judgment.”
“That’s a bargain, then,” said Sir Henry; “and now let us get a little rest.”
Thoroughly wearied out, we were soon sound asleep, and slept till Ignosi woke us about eleven o’clock. Then we rose, washed, and ate a hearty breakfast. After that we went outside the hut and walked about, amusing ourselves with examining the structure of the Kukuana huts and observing the customs of the women.
“I hope that eclipse will come off,” said Sir Henry presently.
“If it does not it will soon be all up with us,” I answered mournfully; “for so sure as we are living men some of those chiefs will tell the whole story to the king, and then there will be another sort of eclipse, and one that we shall certainly not like.”
Returning to the hut we ate some dinner, and passed the rest of the day in receiving visits of ceremony and curiosity. At length the sun set, and we enjoyed a couple of hours of such quiet as our melancholy forebodings would allow to us. Finally, about half-past eight, a messenger came from Twala to bid us to the great annual “dance of girls” which was about to be celebrated.
Hastily we put on the chain shirts that the king had sent us, and taking our rifles and ammunition with us, so as to have them handy in case we had to fly, as suggested by Infadoos, we started boldly enough, though with inward fear and trembling. The great space in front of the king’s kraal bore a very different appearance from that which it had presented on the previous evening. In place of the grim ranks of serried warriors were company after company of Kukuana girls, not over-dressed, so far as clothing went, but each crowned with a wreath of flowers, and holding a palm leaf in one hand and a white arum lily in the other. In the centre of the open moonlit space sat Twala the king, with old Gagool at his feet, attended by Infadoos, the boy Scragga, and twelve guards. There were also present about a score of chiefs, amongst whom I recognised most of our friends of the night before.
Twala greeted us with much apparent cordiality, though I saw him fix his one eye viciously on Umbopa.
“Welcome, white men from the Stars,” he said; “this is another sight from that which your eyes gazed on by the light of last night’s moon, but it is not so good a sight. Girls are pleasant, and were it not for such as these,” and he pointed round him, “we should none of us be here this day; but men are better. Kisses and the tender words of women are sweet, but the sound of the clashing of the spears of warriors, and the smell of men’s blood, are sweeter far! Would ye have wives from among our people, white men? If so, choose the fairest here, and ye shall have them, as many as ye will,” and he paused for an answer.
As the prospect did not seem to be without attractions for Good, who, like most sailors, is of a susceptible nature,—being elderly and wise, foreseeing the endless complications that anything of the sort would involve, for women bring trouble so surely as the night follows the day, I put in a hasty answer—
“Thanks to thee, O king, but we white men wed only with white women like ourselves. Your maidens are fair, but they are not for us!”
The king laughed. “It is well. In our land there is a proverb which runs, ‘Women’s eyes are always bright, whatever the colour,’ and another that says, ‘Love her who is present, for be sure she who is absent is false to thee;’ but perhaps these things are not so in the Stars. In a land where men are white all things are possible. So be it, white men; the girls will not go begging! Welcome again; and welcome, too, thou black one; if Gagool here had won her way, thou wouldst have been stiff and cold by now. It is lucky for thee that thou too camest from the Stars; ha! ha!”
“I can kill thee before thou killest me, O king,” was Ignosi’s calm answer, “and thou shalt be stiff before my limbs cease to bend.”
Twala started. “Thou speakest boldly, boy,” he replied angrily; “presume not too far.”
“He may well be bold in whose lips are truth. The truth is a sharp spear which flies home and misses not. It is a message from ‘the Stars,’ O king.”
Twala scowled, and his one eye gleamed fiercely, but he said nothing more.
“Let the dance begin,” he cried, and then the flower-crowned girls sprang forward in companies, singing a sweet song and waving the delicate palms and white lilies. On they danced, looking faint and spiritual in the soft, sad light of the risen moon; now whirling round and round, now meeting in mimic warfare, swaying, eddying here and there, coming forward, falling back in an ordered confusion delightful to witness. At last they paused, and a beautiful young woman sprang out of the ranks and began to pirouette in front of us with a grace and vigour which would have put most ballet girls to shame. At length she retired exhausted, and another took her place, then another and another, but none of them, either in grace, skill, or personal attractions, came up to the first.
When the chosen girls had all danced, the king lifted his hand.
“Which deem ye the fairest, white men?” he asked.
“The first,” said I unthinkingly. Next second I regretted it, for I remembered that Infadoos had told us that the fairest woman must be offered up as a sacrifice.
“Then is my mind as your minds, and my eyes as your eyes. She is the fairest! and a sorry thing it is
Comments (0)