How I Found Livingstone - Henry M. Stanley (best ereader for comics txt) 📗
- Author: Henry M. Stanley
- Performer: -
Book online «How I Found Livingstone - Henry M. Stanley (best ereader for comics txt) 📗». Author Henry M. Stanley
or Kwa-chi-kumbi’s, country, and travelled with him afterwards, I
hear, to Manyuema or Manyema. Manyuema is forty marches from
the north of Nyassa. Livingstone was walking; he was dressed in
American sheeting. He had lost all his cloth in Lake Liemba while
crossing it in a boat. He had three canoes with him; in one he
put his cloth, another he loaded with his boxes and some of his
men, into the third he went himself with two servants and two
fishermen. The boat with his cloth was upset. On leaving Nyassa,
Livingstone went to Ubisa, thence to Uemba, thence to Urungu.
Livingstone wore a cap. He had a breechloading double-barreled
rifle with him, which fired fulminating balls. He was also armed
with two revolvers. The Wahiyow with Livingstone told this man
that their master had many men with him at first, but that
several had deserted him.
August 13th.—A caravan came in to-day from the seacoast. They
reported that William L. Farquhar, whom I left sick at Mpwapwa,
Usagara, and his cook, were dead. Farquhar, I was told, died a few
days after I had entered Ugogo, his cook died a few weeks later.
My first impulse was for revenge. I believed that Leukole had
played me false, and had poisoned him, or that he had been murdered
in some other manner; but a personal interview with the Msawahili
who brought the news informing me that Farquhar had succumbed to
his dreadful illness has done away with that suspicion. So far
as I could understand him, Farquhar had in the morning declared
himself well enough to proceed, but in attempting to rise, had
fallen backward and died. I was also told that the Wasagara,
possessing some superstitious notions respecting the dead, had
ordered Jako to take the body out for burial, that Jako, not
being able to carry it, had dragged the body to the jungle,
and there left it naked without the slightest covering of
earth, or anything else.
“There is one of us gone, Shaw, my boy! Who will be the next?”
I remarked that night to my companion.
August 14th.—Wrote some letters to Zanzibar. Shaw was taken very
ill last night.
August 19th. Saturday.—My soldiers are employed stringing beads.
Shaw is still a-bed. We hear that Mirambo is coming to Unyanyembe.
A detachment of Arabs and their slaves have started this morning to
possess themselves of the powder left there by the redoubtable
Sheikh Sayd bin Salim, the commander-in-chief of the Arab
settlements.
August 21st. Monday.—Shaw still sick. One hundred fundo of beads
have been strung. The Arabs are preparing for another sally
against Mirambo. The advance of Mirambo upon Unyanyembe was denied
by Sayd bin Salim, this morning.
August 22nd.—We were stringing beads this morning, when, about 10
A.M., we heard a continued firing from the direction of Tabora.
Rushing out from our work to the front door facing Tabora, we heard
considerable volleying, and scattered firing, plainly; and
ascending to the top of my tembe, I saw with my glasses the
smoke of the guns. Some of my men who were sent on to ascertain
the cause came running back with the information that Mirambo had
attacked Tabora with over two thousand men, and that a force of
over one thousand Watuta, who had allied themselves with him for
the sake of plunder, had come suddenly upon Tabora, attacking from
opposite directions.
Later in the day, or about noon, watching the low saddle over
which we could see Tabora, we saw it crowded with fugitives
from that settlement, who were rushing to our settlement at
Kwihara for protection. From these people we heard the sad
information that the noble Khamis bin Abdullah, his little protege,
Khamis, Mohammed bin Abdullah, Ibrahim bin Rashid, and Sayf, the
son of Ali, the son of Sheikh, the son of Nasib, had been slain.
When I inquired into the details of the attack, and the manner of
the death of these Arabs, I was told that after the first firing
which warned the inhabitants of Tabora that the enemy was upon
them, Khamis bin Abdullah and some of the principal Arabs who
happened to be with him had ascended to the roof of his tembe,
and with his spyglass he had looked towards the direction of the
firing. To his great astonishment he saw the plain around Tabora
filled with approaching savages, and about two miles off, near
Kazima, a tent pitched, which he knew to belong to Mirambo, from
its having been presented to that chief by the Arabs of Tabora
when they were on good terms with him.
Khamis bin Abdullah descended to his house saying, “Let us go to
meet him. Arm yourselves, my friends, and come with me.” His
friends advised him strongly sat to go out of his tembe; for so
long as each Arab kept to his tembe they were more than a match
for the Ruga Ruga and the Watuta together. But Khamis broke out
impatiently with, “Would you advise us to stop in our tembes,
for fear of this Mshensi (pagan)? Who goes with me?” His little
protege, Khamis,, son of a dead friend, asked to be allowed to be
his gunbearer;. Mohammed bin Abdulluh, Ibrahim bin Rashid, and
Sayf, the son of Ali, young Arabs of good families, who were
proud to live with the noble Khamis, also offered to go with him.
After hastily arming eighty of his slaves, contrary to the advice
of his prudent friends, he sallied out, and was soon face to face
with his cunning and determined enemy Mirambo. This chief, upon
seeing the Arabs advance towards him, gave orders to retreat slowly.
Khamis, deceived by this, rushed on with his friends after them.
Suddenly Mirambo ordered his men to advance upon them in a body,
and at the sight of the precipitate rush upon their party, Khamis’s
slaves incontinently took to their heels, never even deigning to cast
a glance behind them, leaving their master to the fate which was now
overtaking him. The savages surrounded the five Arabs, and though
several of them fell before the Arabs’ fire, continued to shoot at
the little party, until Khamis bin Abdullah received a bullet in
the leg, which brought him to his knees, and, for the first time,
to the knowledge that his slaves had deserted him. Though wounded,
the brave man continued shooting, but he soon afterwards received
a bullet through the heart. Little Khamis, upon seeing his adopted
father’s fall, exclaimed: “My father Khamis is dead, I will die
with him,” and continued fighting until he received, shortly
after, his death wound. In a few minutes there was not one Arab
left alive.
Late at night some more particulars arrived of this tragic scene.
I was told by people who saw the bodies, that the body of Khamis
bin Abdullah, who was a fine noble, brave, portly man, was found
with the skin of his forehead, the beard and skin of the lower part
of his face, the fore part of the nose, the fat over the stomach
and abdomen, and, lastly, a bit from each heel, cut off, by the
savage allies of Mirambo. And in the same condition were found
the bodies of his adopted son and fallen friends. The flesh and
skin thus taken from the bodies was taken, of course, by the
waganga or medicine men, to make what they deem to be the most
powerful potion of all to enable men to be strong against
their enemies. This potion is mixed up with their ugali and rice,
and is taken in this manner with the most perfect confidence in its
efficacy, as an invulnerable protection against bullets and
missiles of all descriptions.
It was a most sorry scene to witness from our excited settlement
at Kwihara, almost the whole of Tabora in flames, and to see the
hundreds of people crowding into Kwihara.
Perceiving that my people were willing to stand by me, I made
preparations for defence by boring loopholes for muskets into the
stout clay walls of my tembe. They were made so quickly, and
seemed so admirably adapted for the efficient defence of the
tembe, that my men got quite brave, and Wangwana refugees with
guns in their hands, driven out of Tabora, asked to be admitted
into our tembe to assist in its defence. Livingstone’s men were
also collected, and invited to help defend their master’s goods
against Mirambo’s supposed attack. By night I had one hundred
and fifty armed men in my courtyard, stationed at every possible
point where an attack might be expected. Tomorrow Mirambo has
threatened that he will come to Kwihara. I hope he will come, and
if he comes within range of an American rifle, I shall see what
virtue lies in American lead.
August 23rd.—We have passed a very anxious day in the valley of
Kwihara. Our eyes were constantly directed towards unfortunate
Tabora. It has been said that three tembes only have stood the
brunt of the attack. Abid bin Suliman’s house has been destroyed,
and over two hundred tusks of ivory that belonged to him have become
the property of the African Bonaparte. My tembe is in as efficient
a state of defence as its style and means of defence will allow.
Rifle-pits surround the house outside, and all native huts that
obstructed the view have been torn down, and all trees and shrubs
which might serve as a shelter for any one of the enemy have been
cut. Provisions and water enough for six days have been brought.
I have ammunition enough to last two weeks. The walls are three
feet thick, and there are apartments within apartments, so that
a desperate body of men could fight until the last room had been
taken.
The Arabs, my neighbours, endeavour to seem brave, but it is
evident they are about despairing; I have heard it rumoured that
the Arabs of Kwihara, if Tabora is taken, will start en masse for
the coast, and give the country up to Mirambo. If such are their
intentions, and they are really carried into effect, I shall be
in a pretty mess. However, if they do leave me, Mirambo will not
reap any benefit from my stores, nor from Livingstone’s either,
for I shall burn the whole house, and everything in it.
August 24th.—The American flag is still waving above my house,
and the Arabs are still in Unyanyembe.
About 10 A.M., a messenger came from Tabora, asking us if we were
not going to assist them against Mirambo. I felt very much like
going out to help them; but after debating long upon the pros and
cons of it,—asking myself, Was it prudent? Ought I to go? What
will become of the people if I were killed? Will they not desert
me again? What was the fate of Khamis bin Abdullah?—I sent word
that I would not go; that they ought to feel perfectly at home in
their tembes against such a force as Mirambo had, that I should
be glad if they could induce him to come to Kwihara, in which
case I would try and pick him off.
They say that Mirambo, and his principal officer, carry umbrellas
over their heads, that he himself has long hair like a Mnyamwezi
pagazi, and a beard. If he comes, all the men carrying umbrellas
will have bullets rained on them in the hope that one lucky bullet
may hit him. According to popular ideas, I should make a silver
bullet, but I have no silver with me. I might make a gold one.
About, noon I went over to see Sheikh bin Nasib, leaving about
100 men inside the house to guard it while I was absent. This old
fellow is quite a philosopher in his way.
Comments (0)