bookssland.com » Fantasy » The Mabinogion Vol. 1 by Sir Owen Morgan Edwards and Lady Charlotte Schreiber (best big ereader txt) 📗

Book online «The Mabinogion Vol. 1 by Sir Owen Morgan Edwards and Lady Charlotte Schreiber (best big ereader txt) 📗». Author Sir Owen Morgan Edwards and Lady Charlotte Schreiber



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 18
Go to page:
***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MABINOGION VOL. 1 (OF 3)***

Transcribed from the 1902 T. Fisher Unwin edition by David Price, email ccx074@pglaf.org

THE MABINOGION

TRANSLATED FROM THE RED BOOK OF HERGEST BY LADY CHARLOTTE GUEST
VOL. I.  LONDON
T. FISHER UNWIN
11 PATERNOSTER
BUILDINGS.  MXCII

p. 9INTRODUCTION.

More than half a century ago Lady Charlotte Guest gave The Mabinogion to English readers in the form which, probably, will ever most delight them.  Her transcript of the Red Book of Hergest was not perfect, she found the meaning of many a Welsh phrase obscure, but her rendering is generally very accurate; and the Celtic tales retain in their new dress much of the charm, which so often evades the translator, of a perfect style formed by generations of narrating.

The Red Book of Hergest, from which The Mabinogion are taken, is a collection of tales and poems written during the fourteenth century.  Some of the Mabinogion in it have been reconstructed in Norman and Crusading times, but they contain reminiscences of a more distant period, often but half understood by the later story-teller.  Among these are “The Dream of Rhonabwy,” “The Lady of the Fountain,” and “Peredur the son of Evrawc”—the three which happen to come first in the Red Book.  These are Christian, but with distant glimpses of p. 10Celtic heathenism.  The adventures are all grouped around Arthur and his knights; and a kind of connection is given to the three tales by the presence of Owen and his mysterious ravens.

Others, especially the four Mabinogion properly so called and the Tale of Lludd and Llevelys, are far older; they are older than Christianity, and older than Arthur.

In this new edition of Lady Guest’s translation I have put, in the form of footnotes, what appears to me to be a more correct or a more literal rendering of some of the passages of the Welsh.  This course makes it unnecessary to tamper with the charming translation that has become a classic of the English language.

I am very grateful to the Principal and Fellows of Jesus College for access to the Red Book, to Dr J. Gwenogvryn Evans for permission to use his edition and to Lord Wimborne (the Ivor of Lady Guest’s dedication) for information kindly given.

OWEN EDWARDS.

Lincoln College,
Oxford, 1st March 1902.

p. 11TO IVOR AND MERTHYR

My Dear Children,

Infants as you yet are, I feel that I cannot dedicate more fitly than to you these venerable relics of ancient lore, and I do so in the hope of inciting you to cultivate the Literature of “Gwyllt Walia,” in whose beautiful language you are being initiated, and amongst whose free mountains you were born.

May you become early imbued with the chivalric and exalted sense of honour, and the fervent patriotism for which its sons have ever been celebrated.

May you learn to emulate the noble qualities of Ivor Hael, and the firm attachment to your Native Country, which distinguished that Ivor Bach, after whom the elder of you was named.

I am,
Your affectionate Mother,
C. E. GUEST.

Dowlais, 29th August 1838.

p. 15THE LADY OF THE FOUNTAIN.

King Arthur [15] was at Caerlleon upon Usk; and one day he sat in his chamber; and with him were Owain the son of Urien, and Kynon the son of Clydno, and Kai the son of Kyner; and Gwenhwyvar and her hand-maidens at needlework by the window.  And if it should be said that there was a porter at Arthur’s palace, there was none.  Glewlwyd Gavaelvawr was there, acting as porter, to welcome guests and strangers, and to receive them with honour, and to inform them of p. 16the manners and customs of the Court; and to direct those who came to the Hall or to the presence chamber, and those who came to take up their lodging. [16]

In the centre of the chamber king Arthur sat, upon a seat of green rushes, over which was spread a covering of flame-coloured satin; and a cushion of red satin was under his elbow.

Then Arthur spoke, “If I thought you would not disparage me,” said he, “I would sleep while I wait for my repast; and you can entertain one another with relating tales, and can obtain a flagon of mead and some meat from Kai.”  And the King went to sleep.  And Kynon the son of Clydno asked Kai for that which Arthur had promised them.  “I too will have the good tale which he promised to me,” said Kai.  “Nay,” answered Kynon, “fairer will it be for thee to fulfil Arthur’s behest in the first place, and then we will tell thee the best tale that we know.”  So Kai went to the kitchen and to the mead-cellar, and returned, bearing a flagon of mead, and a golden goblet, and a handful of skewers upon which were broiled collops of meat.  Then they ate the collops and began to drink the mead.  “Now” said Kai, “it is time for you to give me my story.”  “Kynon,” said Owain, “do thou pay to Kai the tale that is his due.”  “Truly,” said Kynon, “thou art older, and are a better teller of tales, and hast seen more marvellous things than I; do thou therefore pay Kai his tale.”  “Begin p. 17thyself,” quoth Owain, “with the best that thou knowest.”  “I will do so,” answered Kynon.

“I was the only son of my mother and father; and I was exceedingly aspiring, and my daring was very great.  I thought there was no enterprise in the world too mighty for me, and after I had achieved all the adventures that were in my own country, [17a] I equipped myself, and set forth to journey through deserts, and distant regions.  And at length it chanced that I came to the fairest valley in the world, wherein were trees of equal growth; and a river ran through the valley, and a path was by the side of the river.  And I followed the path until mid-day, and continued my journey along the remainder of the valley until the evening; and at the extremity of a plain I came to a large and lustrous Castle, at the foot of which was a torrent.  And I approached the Castle, and there I beheld two youths, with yellow curling hair, each with a frontlet of gold upon his head, and clad in a garment of yellow satin; and they had gold clasps upon their insteps.  In the hand of each of them was an ivory bow, strung with the sinews of the stag; and their arrows had their shafts of the bone of the whale, and were winged with peacock’s feathers.  The shafts also had golden heads.  And they had daggers with blades of gold, and with hilts of the bone of the whale.  And they were shooting their daggers.

“And a little way from them, I saw a man [17b] in the prime of life, with his beard newly shorn, clad in a robe and a mantle of yellow satin; and round the p. 18top of his mantle was a band of gold lace.  On his feet were shoes of variegated leather, fastened by two bosses of gold.  When I saw him, I went towards him and saluted him; and such was his courtesy, that he no sooner received my greeting than he returned it. [18a]  And he went with me towards the Castle.  Now there were no dwellers in the Castle, except those who were in one hall.  And there I saw four and twenty damsels, embroidering satin, at a window.  And this I tell thee, Kai, that [18b] the least fair of them was fairer than the fairest maid thou didst ever behold, in the Island of Britain; and the least lovely of them was more lovely than Gwenhwyvar, the wife of Arthur, when she appeared loveliest at the Offering, on the day of the Nativity, or at the feast of Easter. [18c]  They rose up at my coming, and six of them took my horse, and divested me of my armour; and six others took my arms, and washed them in a vessel, until they were perfectly bright.  And the third six spread cloths upon the tables, and prepared meat.  And the fourth six took off my soiled garments, and placed others upon me; namely, an under vest and a doublet of fine linen, and a robe, and a surcoat, and a mantle of yellow satin, and a broad gold band upon the mantle.  And they placed cushions both beneath and around me, with coverings of red linen.  And I sat down.  Now the six maidens who had taken my horse, unharnessed him, as well as if they had been the best Squires in the Island of Britain.  Then, behold, they p. 19brought bowls of silver wherein was water to wash; and towels of linen, some green and some white; and I washed.  And in a little while the man sat down to the table. [19a]  And I sat next to him, and below me sat all the maidens, except those who waited on us.  And the table was of silver; and the cloths upon the table were of linen.  And no vessel was served upon the table that was not either of gold, or of silver, or of buffalo horn.  And our meat was brought to us.  And verily, Kai, I saw there every sort of meat, and every sort of liquor, that I ever saw elsewhere; but the meat and the liquors were better served there, than I ever saw them in any other place.

“Until the repast was half over, neither the man nor any one of the damsels spoke a single word to me; but when the man perceived that it would be more agreeable to me to converse than to eat any more, he began to enquire of me who I was.  I said I was glad to find that there was some one who would discourse with me, and that it was not considered so great a crime at that Court, for people to hold converse together.  ‘Chieftain,’ said the man, ‘we would have talked to thee sooner, but we feared to disturb thee during thy repast.  Now, however, we will discourse.’  Then I told the man who I was, and what was the cause of my journey.  And said that I was seeking whether any one was superior to me, or whether I could gain the mastery over all.  The man looked upon me, and he smiled, and said, ‘If I did not fear to distress thee too much, [19b] I would shew thee that which thou seekest.’  Upon this I became anxious and sorrowful; and when the man p. 20perceived it, he said, ‘If thou wouldst rather that I should shew thee thy disadvantage, than thine advantage, I will do so.  Sleep here to-night, and in the morning, arise early, and take the road upwards through the valley, until thou reachest the wood, through which thou camest hither.  A little way within the wood, thou wilt meet with a road, branching off to the right; by which thou must proceed, until thou comest to a large sheltered glade, with a mound in the centre.  And thou wilt see a black man of great stature, on the top of the mound; he is not smaller in size than two of the men of this world.  He has but one foot, and one eye, in the middle of his forehead.  And he has a club of iron, and it is certain that there are no two men in the world, who

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 18
Go to page:

Free e-book «The Mabinogion Vol. 1 by Sir Owen Morgan Edwards and Lady Charlotte Schreiber (best big ereader txt) 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment