bookssland.com » Fiction » Quo Vadis: A Narrative of the Time of Nero by Henryk Sienkiewicz (good novels to read .TXT) 📗

Book online «Quo Vadis: A Narrative of the Time of Nero by Henryk Sienkiewicz (good novels to read .TXT) 📗». Author Henryk Sienkiewicz



1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 168
Go to page:
I cannot mend it.”

“Macte! habet (Good! he has caught it!)” called a number of voices; but others jeered on.

“He is not to blame that instead of a heart he has a piece of cheese in his breast,” said Senecio.

“Thou art not to blame that instead of a head thou hast a bladder,” retorted Chilo.

“Maybe thou wilt become a gladiator! thou wouldst look well with a net on the arena.”

“If I should catch thee in it, I should catch a stinking hoopoe.”

“And how will it be with the Christians?” asked Festus, from Liguria. “Wouldst thou not like to be a dog and bite them?”

“I should not like to be thy brother.”

“Thou Mæotian copper-nose!”

“Thou Ligurian mule!”

“Thy skin is itching, evidently, but I don’t advise thee to ask me to scratch it.”

“Scratch thyself. If thou scratch thy own pimple, thou wilt destroy what is best in thee.”

And in this manner they attacked him. He defended himself venomously, amid universal laughter. Cæsar, clapping his hands, repeated, “Macte!” and urged them on. After a while Petronius approached, and, touching the Greek’s shoulder with his carved ivory cane, said coldly,—

“This is well, philosopher; but in one thing thou hast blundered: the gods created thee a pickpocket, and thou hast become a demon. That is why thou canst not endure.”

The old man looked at him with his red eyes, but this time somehow he did not find a ready insult. He was silent for a moment; then answered, as if with a certain effort,—

“I shall endure.”

Meanwhile the trumpets announced the end of the interval. People began to leave the passages where they had assembled to straighten their legs and converse. A general movement set in with the usual dispute about seats occupied previously. Senators and patricians hastened to their places. The uproar ceased after a time, and the amphitheatre returned to order. On the arena a crowd of people appeared whose work was to dig out here and there lumps of sand formed with stiffened blood.

The turn of the Christians was at hand. But since that was a new spectacle for people, and no one knew how the Christians would bear themselves, all waited with a certain curiosity. The disposition of the audience was attentive but unfriendly; they were waiting for uncommon scenes. Those people who were to appear had burned Rome and its ancient treasures. They had drunk the blood of infants, and poisoned water; they had cursed the whole human race, and committed the vilest crimes. The harshest punishment did not suffice the roused hatred; and if any fear possessed people’s hearts, it was this: that the torture of the Christians would not equal the guilt of those ominous criminals.

Meanwhile the sun had risen high; its rays, passing through the purple velarium, had filled the amphitheatre with blood-colored light. The sand assumed a fiery hue, and in those gleams, in the faces of people, as well as in the empty arena, which after a time was to be filled with the torture of people and the rage of savage beasts, there was something terrible. Death and terror seemed hovering in the air. The throng, usually gladsome, became moody under the influence of hate and silence. Faces had a sullen expression.

Now the prefect gave a sign. The same old man appeared, dressed as Charon, who had called the gladiators to death, and, passing with slow step across the arena amid silence, he struck three times again on the door.

Throughout the amphitheatre was heard the deep murmur,—

“The Christians! the Christians!”

The iron gratings creaked; through the dark openings were heard the usual cries of the scourgers, “To the sand!” and in one moment the arena was peopled with crowds as it were of satyrs covered with skins. All ran quickly, somewhat feverishly, and, reaching the middle of the circle, they knelt one by another with raised heads. The spectators, judging this to be a prayer for pity, and enraged by such cowardice, began to stamp, whistle, throw empty wine-vessels, bones from which the flesh had been eaten, and shout, “The beasts! the beasts!” But all at once something unexpected took place. From out the shaggy assembly singing voices were raised, and then sounded that hymn heard for the first time in a Roman amphitheatre, “Christus regnat!” [“Christ reigns!”]

Astonishment seized the spectators. The condemned sang with eyes raised to the velarium. The audience saw faces pale, but as it were inspired. All understood that those people were not asking for mercy, and that they seemed not to see the Circus, the audience, the Senate, or Cæsar. “Christus regnat!” rose ever louder, and in the seats, far up to the highest, among the rows of spectators, more than one asked himself the question, “What is happening, and who is that Christus who reigns in the mouths of those people who are about to die?” But meanwhile a new grating was opened, and into the arena rushed, with mad speed and barking, whole packs of dogs,—gigantic, yellow Molossians from the Peloponnesus, pied dogs from the Pyrenees, and wolf-like hounds from Hibernia, purposely famished; their sides lank, and their eyes bloodshot. Their howls and whines filled the amphitheatre. When the Christians had finished their hymn, they remained kneeling, motionless, as if petrified, merely repeating in one groaning chorus, “Pro Christo! Pro Christo!” The dogs, catching the odor of people under the skins of beasts, and surprised by their silence, did not rush on them at once. Some stood against the walls of the boxes, as if wishing to go among the spectators; others ran around barking furiously, as though chasing some unseen beast. The people were angry. A thousand voices began to call; some howled like wild beasts; some barked like dogs; others urged them on in every language. The amphitheatre was trembling from uproar. The excited dogs began to run to the kneeling people, then to draw back, snapping their teeth, till at last one of the Molossians drove his teeth into the shoulder of a woman kneeling in front, and dragged her under him.

Tens of dogs rushed into the crowd now, as if to break through it. The audience ceased to howl, so as to look with greater attention. Amidst the howling and whining were heard yet plaintive voices of men and women: “Pro Christo! Pro Christo!” but on the arena were formed quivering masses of the bodies of dogs and people. Blood flowed in streams from the torn bodies. Dogs dragged from each other the bloody limbs of people. The odor of blood and torn entrails was stronger than Arabian perfumes, and filled the whole Circus.

At last only here and there were visible single kneeling forms, which were soon covered by moving squirming masses.

Vinicius, who at the moment when the Christians ran in, stood up and turned so as to indicate to the quarryman, as he had promised, the direction in which the Apostle was hidden among the people of Petronius, sat down again, and with the face of a dead man continued to look with glassy eyes on the ghastly spectacle. At first fear that the quarryman might have been mistaken, and that perchance Lygia was among the victims, benumbed him

1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 168
Go to page:

Free e-book «Quo Vadis: A Narrative of the Time of Nero by Henryk Sienkiewicz (good novels to read .TXT) 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment