The Regent's Daughter - Alexandre Dumas père (ink book reader .TXT) 📗
- Author: Alexandre Dumas père
Book online «The Regent's Daughter - Alexandre Dumas père (ink book reader .TXT) 📗». Author Alexandre Dumas père
who followed them.
"I am lost," murmured he. "Poor Helene."
And he raised his head with the intrepidity of a brave man, who, knowing death was near, went boldly to meet it.
"Monsieur," said D'Argenson, "your crime has been examined by the tribunal of which I am the president. In the preceding sittings you were permitted to defend yourself; if you were not granted advocates, it was not with the intention of inquiring your defense, but, on the contrary, because it was useless to give you the extreme indulgence of a tribunal charged to be severe."
"I do not understand you."
"Then I will be more explicit. Discussion would have made one thing evident, even in the eyes of your defenders--that you are a conspirator and an assassin. How could you suppose that with these points established indulgence would be shown you. But here you are before us, every facility will be given for your justification. If you ask a delay, you shall have it. If you wish researches, they shall be made. If you speak, you have the reply, and it will not be refused you."
"I understand, and thank the tribunal for this kindness," replied Gaston. "The excuse it gives me for the absence of a defender seems sufficient. I have not to defend myself."
"Then you do not wish for witnesses, delays, or documents?"
"I wish my sentence--that is all."
"Do not be obstinate, chevalier; make some confessions."
"I have none to make, for in all my interrogatories you have not made one precise accusation."
"And you wish--?"
"Certainly--I should like to know of what I am accused."
"I will tell you. You came to Paris, appointed by the republican committee of Nantes, to assassinate the regent. You were referred to one La Jonquiere, your accomplice, now condemned with you."
Gaston felt that he turned pale at these true accusations. "This might be true, monsieur," said he, "but you could not know it. A man who wishes to commit such a deed does not confess it till it be accomplished."
"No; but his accomplices confess for him."
"That is to say, that La Jonquiere denounces me."
"I do not refer to La Jonquiere, but the others."
"The others!" cried Gaston; "are there, then, others arrested beside La Jonquiere and myself?"
"Yes. Messieurs de Pontcalec, de Talhouet, du Couedic, and de Montlouis."
"I do not understand," said Gaston, with a vague feeling of terror--not for himself, but for his friends.
"What! do you not understand that Messieurs de Pontcalec, de Talhouet, du Couedic, and de Montlouis are now being tried at Nantes?"
"Arrested!" cried Gaston, "impossible!"
"Yes," said D'Argenson, "you thought that the province would revolt rather than allow its defenders--as you rebels call yourselves--to be arrested. Well, the province has said nothing. The province has gone on singing, laughing, and dancing, and is already asking where they will be beheaded, in order to hire windows."
"I do not believe you, monsieur," said Gaston, coldly.
"Give me that portfolio," said D'Argenson to a man standing behind him. "Here, monsieur," continued he, "are the writs of arrest. Do you doubt their authenticity?"
"That does not say that they have accused me."
"They told all we wanted to know, and your culpability is the result."
"In that case, if they have told all you want to know, you have no need of my confession."
"Is that your final answer?"
"Yes."
"Officer, read the sentence."
The officer read--
"As the result of the investigation commenced on the 19th of February, that M. Gaston de Chanlay came from Nantes to Paris with the intention of committing the crime of murder on the person of his Royal Highness Monseigneur the Regent of France, which was to have been followed by a revolt against the authority of the king, the extraordinary commission instituted to inquire into this crime has adjudged the Chevalier Gaston de Chanlay worthy of the punishment for high treason, the person of the regent being as inviolable as that of the king. In consequence--We ordain that the Chevalier Gaston de Chanlay be degraded from all his titles and dignities; that he and his posterity be declared ignoble in perpetuity; that his goods be confiscated, his woods cut down to the height of six feet from the ground, and he himself beheaded on the Greve, or wheresoever it shall please the provost to appoint, saving his majesty's pardon."
Gaston was pale, but still as marble.
"And when am I to be executed?" asked he.
"As soon as it may please his majesty."
Gaston felt a cloud pass before his eyes, and his ideas became confused; but this soon vanished, and the serenity of his bearing returned, the blood rushed back to his cheeks, and a contemptuous smile settled on his lips.
"It is well, monsieur," said he; "at whatever moment his majesty's order may arrive, it will find me prepared; but I wish to know whether I may not see some persons who are very dear to me before I die, and I wish to ask a favor of the king."
D'Argenson's eyes glistened with malignant joy. "Monsieur," said he, "I told you that you would be treated with indulgence. You might therefore have spoken sooner, and perhaps his highness's kindness might not have waited for a prayer."
"You mistake me, monsieur," said Gaston, with dignity; "neither his majesty's honor nor mine will suffer from the favor which I shall ask."
"What would you ask?" said D'Argenson; "speak, and I will tell you at once if there be a chance of your request being granted."
"I ask, first, that my titles and dignities--which are not very great--should not be canceled, as I have no posterity. I am alone in the world; my name only survives me; but as that name is only noble, and not illustrious, it would not survive long."
"This is quite a royal favor, monsieur. His majesty alone can and will reply. Is that all you wish to ask?"
"No; I have another request to make, but I do not know to whom I should apply."
"First to me, monsieur, in my character of lieutenant of police. I shall see if I can grant it, or if I must refer it to his majesty."
"Well, then, monsieur, I desire to see Mademoiselle Helene de Chaverny, ward of his excellency the Duc d'Olivares, and also the duke himself."
D'Argenson, at this request, made a singular gesture, which Gaston interpreted as one of hesitation.
"Monsieur," said Gaston, "I would see them in any place, and for as short a time as may be thought advisable."
"You shall see them," said D'Argenson.
"Ah! monsieur," said Gaston, stepping forward as though to take his hand, "you lay me under the greatest obligation."
"On one condition, however, monsieur."
"What is it? there is no condition compatible with my honor that I will not accept in exchange for so great a favor."
"You must tell no one of your condemnation, and this on your word as a gentleman."
"I accede to that all the more willingly," said Gaston, "as one of the persons named would certainly die if she knew of it."
"Then all is well; have you anything further to say?"
"Nothing, monsieur, except to beg that you will record my denials."
"They are already firmly attached--officer, hand the papers to Monsieur de Chanlay, that he may read and sign them."
Gaston sat down by a table, and, while D'Argenson and the judges chatted around him, he carefully perused the papers and the report of his own answers to the interrogatory--then, finding all correct, he signed.
"Monsieur," said he, "here are the documents. Shall I have the pleasure of seeing you again?"
"I do not think so," said D'Argenson, with that brutality which was the terror of those who were subjected to him.
"Then to our meeting in another world, monsieur."
The major led Gaston to his own room.
CHAPTER XXX.
THE FAMILY FEUD.
When Gaston returned to his room, he was obliged to answer the questions of Dumesnil and Pompadour, who were waiting to hear news from him; but, in compliance with his promise made to D'Argenson, he did not mention his sentence, but simply announced a severer interrogatory than before--but as he wished to write some letters, he asked Dumesnil for a light. Dumesnil sent him a candle--things were progressing, it may be remarked; Maison-Rouge could refuse nothing to Mademoiselle de Launay, and she shared all with Dumesnil, who, in his turn, again shared with his neighbors, Gaston and Richelieu.
Gaston doubted whether, in spite of D'Argenson's promise, he would be allowed to see Helene, but he knew that at least he should see a priest before he died; there could be no doubt that the priest would forward two letters for him.
As he began to write, Mademoiselle de Launay made a signal that she had something to send him; it was a letter. Gaston read:
"Our friend--for you are our friend, and now we have no secrets from you--tell Dumesnil of the famous hope I conceived after the word that Herment said to me."
Gaston's heart beat. Might not he also find in this letter some ground for hope? Had they not said that his fate could not be separated from the others? It is true that those who had said so did not know of his conspiracy. He read on:
"An hour ago the doctor came, accompanied by Maison-Rouge; from the latter's manner I drew the most favorable augury; however, when I asked to speak in private, or, at least, to whisper to the doctor, he made some difficulties, which I removed with a smile. 'At least,' said he, 'no one must know that I am out of hearing. I should lose my place if it were known how weak I am.' This tone of love and interest combined seemed to me so grotesque that I laughingly promised him what he asked; you see how I keep my promise. He went to a distance, and Herment approached. Then commenced a dialogue, wherein the gestures meant one thing while the voice declared another. 'You have good friends,' said Herment; 'friends in good places, who are greatly interested for you.' I naturally thought of Madame de Maine. 'Ah, monsieur,' I cried, 'have you anything for me?' 'Hush,' said Herment. Judge how my heart beat."
Gaston felt his own beating vigorously.
"'And what have you to give me?' 'Oh, nothing myself: but you will have the object agreed upon.' 'But what is the object? Speak!' 'The beds in the Bastille are known to be bad, and particularly badly covered, and I am commissioned to offer you--' 'What?' 'A coverlet.' I burst out laughing; the devotion of my friends was shown in preventing my catching cold. 'My dear Monsieur Herment,' said I, 'in my present position it would be better if my friends were to occupy themselves less about my feet and more about my head.' 'It is a female friend,' said he. 'Who is it?' 'Mademoiselle de Charolais,' said Herment, lowering his voice, so that I could scarcely hear him. Then he withdrew. I, my dear chevalier, am now waiting for Mademoiselle de Charolais's coverlet. Tell this to Dumesnil; it will make him laugh."
Gaston sighed. The gayety of those around him weighed heavily on his heart. It was a new torture which they had invented, in forbidding him to confide his fate to any one; it seemed to him that he should have found consolation in the
"I am lost," murmured he. "Poor Helene."
And he raised his head with the intrepidity of a brave man, who, knowing death was near, went boldly to meet it.
"Monsieur," said D'Argenson, "your crime has been examined by the tribunal of which I am the president. In the preceding sittings you were permitted to defend yourself; if you were not granted advocates, it was not with the intention of inquiring your defense, but, on the contrary, because it was useless to give you the extreme indulgence of a tribunal charged to be severe."
"I do not understand you."
"Then I will be more explicit. Discussion would have made one thing evident, even in the eyes of your defenders--that you are a conspirator and an assassin. How could you suppose that with these points established indulgence would be shown you. But here you are before us, every facility will be given for your justification. If you ask a delay, you shall have it. If you wish researches, they shall be made. If you speak, you have the reply, and it will not be refused you."
"I understand, and thank the tribunal for this kindness," replied Gaston. "The excuse it gives me for the absence of a defender seems sufficient. I have not to defend myself."
"Then you do not wish for witnesses, delays, or documents?"
"I wish my sentence--that is all."
"Do not be obstinate, chevalier; make some confessions."
"I have none to make, for in all my interrogatories you have not made one precise accusation."
"And you wish--?"
"Certainly--I should like to know of what I am accused."
"I will tell you. You came to Paris, appointed by the republican committee of Nantes, to assassinate the regent. You were referred to one La Jonquiere, your accomplice, now condemned with you."
Gaston felt that he turned pale at these true accusations. "This might be true, monsieur," said he, "but you could not know it. A man who wishes to commit such a deed does not confess it till it be accomplished."
"No; but his accomplices confess for him."
"That is to say, that La Jonquiere denounces me."
"I do not refer to La Jonquiere, but the others."
"The others!" cried Gaston; "are there, then, others arrested beside La Jonquiere and myself?"
"Yes. Messieurs de Pontcalec, de Talhouet, du Couedic, and de Montlouis."
"I do not understand," said Gaston, with a vague feeling of terror--not for himself, but for his friends.
"What! do you not understand that Messieurs de Pontcalec, de Talhouet, du Couedic, and de Montlouis are now being tried at Nantes?"
"Arrested!" cried Gaston, "impossible!"
"Yes," said D'Argenson, "you thought that the province would revolt rather than allow its defenders--as you rebels call yourselves--to be arrested. Well, the province has said nothing. The province has gone on singing, laughing, and dancing, and is already asking where they will be beheaded, in order to hire windows."
"I do not believe you, monsieur," said Gaston, coldly.
"Give me that portfolio," said D'Argenson to a man standing behind him. "Here, monsieur," continued he, "are the writs of arrest. Do you doubt their authenticity?"
"That does not say that they have accused me."
"They told all we wanted to know, and your culpability is the result."
"In that case, if they have told all you want to know, you have no need of my confession."
"Is that your final answer?"
"Yes."
"Officer, read the sentence."
The officer read--
"As the result of the investigation commenced on the 19th of February, that M. Gaston de Chanlay came from Nantes to Paris with the intention of committing the crime of murder on the person of his Royal Highness Monseigneur the Regent of France, which was to have been followed by a revolt against the authority of the king, the extraordinary commission instituted to inquire into this crime has adjudged the Chevalier Gaston de Chanlay worthy of the punishment for high treason, the person of the regent being as inviolable as that of the king. In consequence--We ordain that the Chevalier Gaston de Chanlay be degraded from all his titles and dignities; that he and his posterity be declared ignoble in perpetuity; that his goods be confiscated, his woods cut down to the height of six feet from the ground, and he himself beheaded on the Greve, or wheresoever it shall please the provost to appoint, saving his majesty's pardon."
Gaston was pale, but still as marble.
"And when am I to be executed?" asked he.
"As soon as it may please his majesty."
Gaston felt a cloud pass before his eyes, and his ideas became confused; but this soon vanished, and the serenity of his bearing returned, the blood rushed back to his cheeks, and a contemptuous smile settled on his lips.
"It is well, monsieur," said he; "at whatever moment his majesty's order may arrive, it will find me prepared; but I wish to know whether I may not see some persons who are very dear to me before I die, and I wish to ask a favor of the king."
D'Argenson's eyes glistened with malignant joy. "Monsieur," said he, "I told you that you would be treated with indulgence. You might therefore have spoken sooner, and perhaps his highness's kindness might not have waited for a prayer."
"You mistake me, monsieur," said Gaston, with dignity; "neither his majesty's honor nor mine will suffer from the favor which I shall ask."
"What would you ask?" said D'Argenson; "speak, and I will tell you at once if there be a chance of your request being granted."
"I ask, first, that my titles and dignities--which are not very great--should not be canceled, as I have no posterity. I am alone in the world; my name only survives me; but as that name is only noble, and not illustrious, it would not survive long."
"This is quite a royal favor, monsieur. His majesty alone can and will reply. Is that all you wish to ask?"
"No; I have another request to make, but I do not know to whom I should apply."
"First to me, monsieur, in my character of lieutenant of police. I shall see if I can grant it, or if I must refer it to his majesty."
"Well, then, monsieur, I desire to see Mademoiselle Helene de Chaverny, ward of his excellency the Duc d'Olivares, and also the duke himself."
D'Argenson, at this request, made a singular gesture, which Gaston interpreted as one of hesitation.
"Monsieur," said Gaston, "I would see them in any place, and for as short a time as may be thought advisable."
"You shall see them," said D'Argenson.
"Ah! monsieur," said Gaston, stepping forward as though to take his hand, "you lay me under the greatest obligation."
"On one condition, however, monsieur."
"What is it? there is no condition compatible with my honor that I will not accept in exchange for so great a favor."
"You must tell no one of your condemnation, and this on your word as a gentleman."
"I accede to that all the more willingly," said Gaston, "as one of the persons named would certainly die if she knew of it."
"Then all is well; have you anything further to say?"
"Nothing, monsieur, except to beg that you will record my denials."
"They are already firmly attached--officer, hand the papers to Monsieur de Chanlay, that he may read and sign them."
Gaston sat down by a table, and, while D'Argenson and the judges chatted around him, he carefully perused the papers and the report of his own answers to the interrogatory--then, finding all correct, he signed.
"Monsieur," said he, "here are the documents. Shall I have the pleasure of seeing you again?"
"I do not think so," said D'Argenson, with that brutality which was the terror of those who were subjected to him.
"Then to our meeting in another world, monsieur."
The major led Gaston to his own room.
CHAPTER XXX.
THE FAMILY FEUD.
When Gaston returned to his room, he was obliged to answer the questions of Dumesnil and Pompadour, who were waiting to hear news from him; but, in compliance with his promise made to D'Argenson, he did not mention his sentence, but simply announced a severer interrogatory than before--but as he wished to write some letters, he asked Dumesnil for a light. Dumesnil sent him a candle--things were progressing, it may be remarked; Maison-Rouge could refuse nothing to Mademoiselle de Launay, and she shared all with Dumesnil, who, in his turn, again shared with his neighbors, Gaston and Richelieu.
Gaston doubted whether, in spite of D'Argenson's promise, he would be allowed to see Helene, but he knew that at least he should see a priest before he died; there could be no doubt that the priest would forward two letters for him.
As he began to write, Mademoiselle de Launay made a signal that she had something to send him; it was a letter. Gaston read:
"Our friend--for you are our friend, and now we have no secrets from you--tell Dumesnil of the famous hope I conceived after the word that Herment said to me."
Gaston's heart beat. Might not he also find in this letter some ground for hope? Had they not said that his fate could not be separated from the others? It is true that those who had said so did not know of his conspiracy. He read on:
"An hour ago the doctor came, accompanied by Maison-Rouge; from the latter's manner I drew the most favorable augury; however, when I asked to speak in private, or, at least, to whisper to the doctor, he made some difficulties, which I removed with a smile. 'At least,' said he, 'no one must know that I am out of hearing. I should lose my place if it were known how weak I am.' This tone of love and interest combined seemed to me so grotesque that I laughingly promised him what he asked; you see how I keep my promise. He went to a distance, and Herment approached. Then commenced a dialogue, wherein the gestures meant one thing while the voice declared another. 'You have good friends,' said Herment; 'friends in good places, who are greatly interested for you.' I naturally thought of Madame de Maine. 'Ah, monsieur,' I cried, 'have you anything for me?' 'Hush,' said Herment. Judge how my heart beat."
Gaston felt his own beating vigorously.
"'And what have you to give me?' 'Oh, nothing myself: but you will have the object agreed upon.' 'But what is the object? Speak!' 'The beds in the Bastille are known to be bad, and particularly badly covered, and I am commissioned to offer you--' 'What?' 'A coverlet.' I burst out laughing; the devotion of my friends was shown in preventing my catching cold. 'My dear Monsieur Herment,' said I, 'in my present position it would be better if my friends were to occupy themselves less about my feet and more about my head.' 'It is a female friend,' said he. 'Who is it?' 'Mademoiselle de Charolais,' said Herment, lowering his voice, so that I could scarcely hear him. Then he withdrew. I, my dear chevalier, am now waiting for Mademoiselle de Charolais's coverlet. Tell this to Dumesnil; it will make him laugh."
Gaston sighed. The gayety of those around him weighed heavily on his heart. It was a new torture which they had invented, in forbidding him to confide his fate to any one; it seemed to him that he should have found consolation in the
Free e-book «The Regent's Daughter - Alexandre Dumas père (ink book reader .TXT) 📗» - read online now
Similar e-books:
Comments (0)