The Gadfly - E. L. Voynich (phonics readers .txt) 📗
- Author: E. L. Voynich
- Performer: -
Book online «The Gadfly - E. L. Voynich (phonics readers .txt) 📗». Author E. L. Voynich
the same dim sense of struggle and pain, the same
shadow of indefinable dread. Presently he began
to dream of sleeplessness; the old, frightful, familiar
dream that had been a terror to him for
years. And even as he dreamed he recognized
that he had been through it all before.
He was wandering about in a great empty place,
trying to find some quiet spot where he could lie
down and sleep. Everywhere there were people,
walking up and down; talking, laughing, shouting;
praying, ringing bells, and clashing metal instruments
together. Sometimes he would get away
to a little distance from the noise, and would lie
down, now on the grass, now on a wooden bench,
now on some slab of stone. He would shut his
eyes and cover them with both hands to keep out
the light; and would say to himself: “Now I
will get to sleep.” Then the crowds would come
sweeping up to him, shouting, yelling, calling him
by name, begging him: “Wake up! Wake up,
quick; we want you!”
Again: he was in a great palace, full of gorgeous
rooms, with beds and couches and low soft
lounges. It was night, and he said to himself:
“Here, at last, I shall find a quiet place to sleep.”
But when he chose a dark room and lay down,
someone came in with a lamp, flashing the merciless
light into his eyes, and said: “Get up; you are wanted.”
He rose and wandered on, staggering and stumbling
like a creature wounded to death; and heard
the clocks strike one, and knew that half the night
was gone already—the precious night that was so
short. Two, three, four, five—by six o’clock the
whole town would wake up and there would be
no more silence.
He went into another room and would have lain
down on a bed, but someone started up from the
pillows, crying out: “This bed is mine!” and he
shrank away with despair in his heart.
Hour after hour struck, and still he wandered
on and on, from room to room, from house to
house, from corridor to corridor. The horrible
gray dawn was creeping near and nearer; the
clocks were striking five; the night was gone and
he had found no rest. Oh, misery! Another day
—another day!
He was in a long, subterranean corridor, a low,
vaulted passage that seemed to have no end. It
was lighted with glaring lamps and chandeliers;
and through its grated roof came the sounds of
dancing and laughter and merry music. Up there,
in the world of the live people overhead, there
was some festival, no doubt. Oh, for a place
to hide and sleep; some little place, were it even
a grave! And as he spoke he stumbled over an
open grave. An open grave, smelling of death
and rottenness–- Ah, what matter, so he could
but sleep!
“This grave is mine!” It was Gladys; and she
raised her head and stared at him over the rotting
shroud. Then he knelt down and stretched out
his arms to her.
“Gladys! Gladys! Have a little pity on me;
let me creep into this narrow space and sleep. I
do not ask you for your love; I will not touch you,
will not speak to you; only let me lie down beside
you and sleep! Oh, love, it is so long since I have
slept! I cannot bear another day. The light
glares in upon my soul; the noise is beating my
brain to dust. Gladys, let me come in here and
sleep!”
And he would have drawn her shroud across his
eyes. But she shrank away, screaming:
“It is sacrilege; you are a priest!”
On and on he wandered, and came out upon the
sea-shore, on the barren rocks where the fierce
light struck down, and the water moaned its low,
perpetual wail of unrest. “Ah!” he said; “the
sea will be more merciful; it, too, is wearied unto
death and cannot sleep.”
Then Arthur rose up from the deep, and cried
aloud:
“This sea is mine!”
… . .
“Your Eminence! Your Eminence!”
Montanelli awoke with a start. His servant
was knocking at the door. He rose mechanically
and opened it, and the man saw how wild and
scared he looked.
“Your Eminence—are you ill?”
He drew both hands across his forehead.
“No; I was asleep, and you startled me.”
“I am very sorry; I thought I had heard you
moving early this morning, and I supposed––”
“Is it late now?”
“It is nine o’clock, and the Governor has called.
He says he has very important business, and knowing
Your Eminence to be an early riser––”
“Is he downstairs? I will come presently.”
He dressed and went downstairs.
“I am afraid this is an unceremonious way to
call upon Your Eminence,” the Governor began.
“I hope there is nothing the matter?”
“There is very much the matter. Rivarez has
all but succeeded in escaping.”
“Well, so long as he has not quite succeeded
there is no harm done. How was it?”
“He was found in the courtyard, right against
the little iron gate. When the patrol came in to
inspect the courtyard at three o’clock this morning
one of the men stumbled over something on
the ground; and when they brought the light up
they found Rivarez lying across the path unconscious.
They raised an alarm at once and called
me up; and when I went to examine his cell I
found all the window-bars filed through and a rope
made of torn body-linen hanging from one of
them. He had let himself down and climbed along
the wall. The iron gate, which leads into the
subterranean tunnels, was found to be unlocked.
That looks as if the guards had been suborned.”
“But how did he come to be lying across the
path? Did he fall from the rampart and hurt
himself?”
“That is what I thought at first. Your Eminence;
but the prison surgeon can’t find any trace
of a fall. The soldier who was on duty yesterday
says that Rivarez looked very ill last night when
he brought in the supper, and did not eat anything.
But that must be nonsense; a sick man couldn’t
file those bars through and climb along that roof.
It’s not in reason.”
“Does he give any account of himself?”
“He is unconscious, Your Eminence.”
“Still?”
“He just half comes to himself from time to
time and moans, and then goes off again.”
“That is very strange. What does the doctor
think?”
“He doesn’t know what to think. There is no
trace of heart-disease that he can find to account
for the thing; but whatever is the matter with
him, it is something that must have come on
suddenly, just when he had nearly managed to
escape. For my part, I believe he was struck
down by the direct intervention of a merciful
Providence.”
Montanelli frowned slightly.
“What are you going to do with him?” he
asked.
“That is a question I shall settle in a very few
days. In the meantime I have had a good lesson.
That is what comes of taking off the irons—with
all due respect to Your Eminence.”
“I hope,” Montanelli interrupted, “that you
will at least not replace the fetters while he is ill.
A man in the condition you describe can hardly
make any more attempts to escape.”
“I shall take good care he doesn’t,” the Governor
muttered to himself as he went out. “His
Eminence can go hang with his sentimental scruples
for all I care. Rivarez is chained pretty tight
now, and is going to stop so, ill or not.”
… . .
“But how can it have happened? To faint
away at the last moment, when everything was
ready; when he was at the very gate! It’s like
some hideous joke.”
“I tell you,” Martini answered, “the only thing
I can think of is that one of these attacks must
have come on, and that he must have struggled
against it as long as his strength lasted and have
fainted from sheer exhaustion when he got down
into the courtyard.”
Marcone knocked the ashes savagely from his
pipe.
“Well. anyhow, that’s the end of it; we can’t
do anything for him now, poor fellow.”
“Poor fellow!” Martini echoed, under his
breath. He was beginning to realise that to him,
too, the world would look empty and dismal without
the Gadfly.
“What does she think?” the smuggler asked,
glancing towards the other end of the room, where
Gemma sat alone, her hands lying idly in her lap,
her eyes looking straight before her into blank
nothingness.
“I have not asked her; she has not spoken since
I brought her the news. We had best not disturb
her just yet.”
She did not appear to be conscious of their presence,
but they both spoke with lowered voices, as though
they were looking at a corpse. After a dreary little
pause, Marcone rose and put away his pipe.
“I will come back this evening,” he said; but
Martini stopped him with a gesture.
“Don’t go yet; I want to speak to you.” He
dropped his voice still lower and continued in
almost a whisper:
“Do you believe there is really no hope?”
“I don’t see what hope there can be now. We
can’t attempt it again. Even if he were well
enough to manage his part of the thing, we
couldn’t do our share. The sentinels are all being
changed, on suspicion. The Cricket won’t get
another chance, you may be sure.”
“Don’t you think,” Martini asked suddenly;
“that, when he recovers, something might be
done by calling off the sentinels?”
“Calling off the sentinels? What do you
mean?”
“Well, it has occurred to me that if I were to
get in the Governor’s way when the procession
passes close by the fortress on Corpus Domini day
and fire in his face, all the sentinels would come
rushing to get hold of me, and some of you fellows
could perhaps help Rivarez out in the confusion.
It really hardly amounts to a plan; it only came
into my head.”
“I doubt whether it could be managed,” Marcone
answered with a very grave face. “Certainly it
would want a lot of thinking out for
anything to come of it. But”—he stopped and
looked at Martini—“if it should be possible—
would you do it?”
Martini was a reserved man at ordinary times;
but this was not an ordinary time. He looked
straight into the smuggler’s face.
“Would I do it?” he repeated. “Look at her!”
There was no need for further explanations;
in saying that he had said all. Marcone turned
and looked across the room.
She had not moved since their conversation
began. There was no doubt, no fear, even no
grief in her face; there was nothing in it but the
shadow of death. The smuggler’s eyes filled with
tears as he looked at her.
“Make haste, Michele!” he said, throwing open
the verandah door and looking out. “Aren’t you
nearly done, you two? There are a hundred and
fifty things to do!”
Michele, followed by Gino, came in from the
verandah.
“I am ready now,” he said. “I only want to
ask the signora–-”
He was moving towards her when Martini
caught him by the arm.
“Don’t disturb her; she’s better alone.”
“Let her be!” Marcone added. “We shan’t do
any good by meddling. God knows, it’s hard enough
on all of us; but it’s
Comments (0)