Vittoria — Volume 5 by George Meredith (romantic novels in english .txt) 📗
- Author: George Meredith
Book online «Vittoria — Volume 5 by George Meredith (romantic novels in english .txt) 📗». Author George Meredith
For, O heaven! of what avail is human effort? She thought of the Chief, whose life was stainless, but who stood proscribed because his aim was too high to be attained within compass of a mortal's years. His error seemed that he had ever aimed at all. He seemed less wise than the old priest of the oratory. She could not disentangle him from her own profound humiliation and sense of fallen power. Her lover's imprisonment accused her of some monstrous culpability, which she felt unrepentingly, not as we feel a truth, but as we submit to a terrible force of pressure.
The morning light made her realize Carlo's fate, to whom it would penetrate through a hideous barred loophole—a defaced and dreadful beam. She asked herself why she had fled from Milan. It must have been some cowardly instinct that had prompted her to fly. "Coward, coward! thing of vanity! you, a mere woman!" she cried out, and succeeded in despising herself sufficiently to think it possible that she had deserved to forfeit her lover's esteem.
It was still early when the duchess's maid came to her, bringing word that her mistress would be glad to visit her. From the duchess Vittoria heard of the charge against Angelo. Respecting Captain Weisspriess, Amalia said that she had perceived his object in wishing to bring the great cantatrice to the castle; and that it was a well-devised audacious scheme to subdue Countess Anna:—"We Austrians also can be jealous. The difference between us is, that it makes us tender, and you Italians savage." She asked pointedly for an affirmative, that Vittoria was glad to reply with, when she said: "Captain Weisspriess was perfectly respectful to you?" She spoke comforting words of Carlo Ammiani, whom she hoped to see released as soon as the excitement had subsided. The chief comfort she gave was by saying that he had been originally arrested in mistake for his cousin Angelo.
"I will confide what is now my difficulty here frankly to you," said the duchess. "The Lenkensteins are my guests; I thought it better to bring them here. Angelo Guidascarpi has slain their brother—a base deed! It does not affect you in my eyes; you can understand that in theirs it does. Your being present—Laura has told me everything—at the duel, or fight, between that young man and Captain Weisspriess, will make you appear as his accomplice—at least, to Anna it will; she is the most unreasoning, the most implacable of women. She returned from the Ultenthal last night, and goes there this morning, which is a sign that Captain Weisspriess lives. I should be sorry if we lost so good an officer. As she is going to take Father Bernardus with her, it is possible that the wound is serious. Do you know you have mystified the worthy man exceedingly? What tempted you to inform him that your conscience was heavily burdened, at the same time that you refused to confess?"
"Surely he has been deluded about me," said Vittoria.
"I do but tell you his state of mind in regard to you," the duchess pursued. "Under all the circumstances, this is what I have to ask: you are my Laura's guest, therefore the guest of my heart. There is another one here, an Englishman, a Mr. Powys; and also Lieutenant Pierson, whom, naughty rebel that you are, you have been the means of bringing into disgrace; naturally you would wish to see them: but my request is, that you should keep to these rooms for two or three days: the Lenkensteins will then be gone. They can hardly reproach me for retaining an invalid. If you go down among them, it will be a cruel meeting."
Vittoria thankfully consented to the arrangement. They agreed to act in accordance with it.
The signora was a late riser. The duchess had come on a second visit to Vittoria when Laura joined them, and hearing of the arrangement, spurned the notion of playing craven before the Lenkensteins, who, she said, might think as it pleased them to think, but were never to suppose that there was any fear of confronting them. "And now, at this very moment, when they have their triumph, and are laughing over Viennese squibs at her, she has an idea of hiding her head—she hangs out the white flag! It can't be. We go or we stay; but if we stay, the truth is that we are too poor to allow our enemies to think poorly of us. You, Amalia, are victorious, and you may snap your fingers at opinion. It is a luxury we cannot afford. Besides, I wish her to see my sister and make acquaintance with the Austrianized-Italian—such a wonder as is nowhere to be seen out of the Serabiglione and in the Lenkenstein family. Marriage is, indeed, a tremendous transformation. Bianca was once declared to be very like me."
The brow-beaten duchess replied to the outburst that she had considered it right to propose the scheme for Vittoria's seclusion on account of the Guidascarpi.
"Even if that were a good reason, there are better on the other side," said Laura; adding, with many little backward tosses of the head, "That story has to be related in full before I denounce Angelo and Rinaldo."
"It cannot be denied that they are assassins," returned the duchess.
"It cannot be denied that they have killed one man or more. For you,
Justice drops from the bough: we have to climb and risk our necks for it.
Angelo stood to defend my darling here. Shall she be ashamed of him?"
"You will never persuade me to tolerate assassination," said the duchess colouring.
"Never, never; I shall never persuade you; never persuade—never attempt to persuade any foreigner that we can be driven to extremes where their laws do not apply to us—are not good for us—goad a subjected people till their madness is pardonable. Nor shall I dream of persuading you that Angelo did right in defending her from that man."
"I maintain that there are laws applicable to all human creatures," said the duchess. "You astonish me when you speak compassionately of such a criminal."
"No; not of such a criminal, of such an unfortunate youth, and my countryman, when every hand is turned against him, and all tongues are reviling him. But let Angelo pass; I pray to heaven he may escape. All who are worth anything in our country are strained in every fibre, and it's my trick to be half in love with anyone of them when he is persecuted. I fancy he is worth more than the others, and is simply luckless. You must make allowances for us, Amalia—pity captive Judah!"
"I think, my Laura, you will never be satisfied till I have ceased to be Babylonian," said the duchess, smiling and fondling Vittoria, to whom she said, "Am I not a complaisant German?"
Vittoria replied gently, "If they were like you!"
"Yes, if they were like the duchess," said Laura, "nothing would be left for us then but to hate ourselves. Fortunately, we deal with brutes."
She was quite pitiless in prompting Vittoria to hasten down, and marvelled at the evident reluctance in doing this slight duty, of one whose courage she had recently seen rise so high. Vittoria was equally amazed by her want of sympathy, which was positive coldness, and her disregard for the sentiments of her hostess. She dressed hesitatingly, responding with forlorn eyes to Laura's imperious "Come." When at last she was ready to descend, Laura took her dawn, full of battle. The duchess had gone in advance to keep the peace.
The ladies of the Lenkenstein family were standing at one window of the morning room conversing. Apart from them, Merthyr Powys and Wilfrid were examining one of the cumbrous antique arms ranged along the wall. The former of these old English friends stepped up to Vittoria quickly and kissed her forehead. Wilfrid hung behind him; he made a poor show of indifference, stammered English and reddened; remembering that he was under observation he recovered wonderfully, and asked, like a patron, "How is the voice?" which would have been foolish enough to Vittoria's more attentive hearing. She thanked him for the service he had rendered her at La Scala. Countess Lena, who looked hard at both, saw nothing to waken one jealous throb.
"Bianca, you expressed a wish to give a salute to my eldest daughter," said Laura.
The Countess of Lenkenstein turned her head. "Have I done so?"
"It is my duty to introduce her," interposed the duchess, and conducted the ceremony with a show of its embracing these ladies, neither one of whom changed her cold gaze.
Careful that no pause should follow, she commenced chatting to the ladies and gentlemen alternately, keeping Vittoria under her peculiar charge. Merthyr alone seconded her efforts to weave the web of converse, which is an armistice if not a treaty on these occasions.
"Have you any fresh caricatures from Vienna?" Laura continued to address her sister.
"None have reached me," said the neutral countess.
"Have they finished laughing?"
"I cannot tell."
"At any rate, we sing still," Laura smiled to Vittoria. "You shall hear us after breakfast. I regret excessively that you were not in Milan on the Fifteenth. We will make amends to you as much as possible. You shall hear us after breakfast. You will sing to please my sister, Sandra mia, will you not?"
Vittoria shook her head. Like those who have become passive, she read faces—the duchess's imploring looks thrown from time to time to the Lenkenstein ladies, Wilfrid's oppressed forehead, the resolute neutrality of the countess—and she was not only incapable of seconding Laura's aggressive war, but shrank from the involvement and sickened at the indelicacy. Anna's eyes were fixed on her and filled her with dread lest she should be resolving to demand a private interview.
"You refuse to sing?" said Laura; and under her breath, "When I bid you not, you insist!"
"Can she possibly sing before she grows accustomed to the air of the place?" said the duchess.
Merthyr gravely prescribed a week's diet on grapes antecedent to the issuing of a note. "Have you never heard what a sustained grape-diet will do for the bullfinches?"
"Never," exclaimed the duchess. "Is that the secret of their German education?"
"Apparently, for we cannot raise them to the same pitch of perfection in
England."
"I will try it upon mine. Every morning they shall have two big bunches."
"Fresh plucked, and with the first sunlight on them. Be careful of the rules."
Wilfrid remarked, "To make them exhibit the results, you withdraw the benefit suddenly, of course?"
"We imitate the general run of Fortune's gifts as much as we can," said
Merthyr.
"That is the training for little shrill parrots: we have none in Italy,"
Laura sighed, mock dolefully; "I fear the system would fail among us."
"It certainly would not build Como villas," said Lena.
Laura cast sharp eyes on her pretty face.
"It is adapted for caged voices that are required to chirrup to tickle the ears of boors."
Anna said to the duchess: "I hope your little birds are all well this morning."
"Come to them presently with me and let our ears be tickled," the duchess laughed in answer; and the spiked dialogue broke, not to revive.
The duchess had observed the constant direction of Anna's eyes upon Vittoria during the repast, and looked an interrogation at Anna, who replied to it firmly. "I must be present," the duchess whispered. She drew Vittoria away by the hand, telling Merthyr Powys that it was unkind to him, but that he should be permitted to claim his fair friend from noon to the dinner-bell.
Laura and Bianca were discussing the same subject as the one for which Anna desired an interview with Vittoria. It was to know the conditions and cause of the duel between Angelo Guidascarpi and Captain Weisspriess, and whither Angelo
Comments (0)