Selected English Letters - - (lightest ebook reader .TXT) 📗
- Author: -
- Performer: -
Book online «Selected English Letters - - (lightest ebook reader .TXT) 📗». Author -
1716-1771
To RICHARD WEST
Scenery at Tivoli
Tivoli, 20 May, 1740.
This day being in the palace of his Highness the Duke of Modena, he laid his most serene commands upon me to write to Mr. West, and said he thought it for his glory, that I should draw up an inventory of all his most serene possessions for the said West's perusal. Imprimis, a house, being in circumference a quarter of a mile, two feet and an inch; the said house containing the following particulars, to wit, a great room. Item, another great room; item, a bigger room; item, another room; item, a vast room; item, a sixth of the same; a seventh ditto; an eighth as before; a ninth as above said; a tenth (see No. 1); item, ten more such, besides twenty besides, which, not to be too particular, we shall pass over. The said rooms contain nine chairs, two tables, five stools and a cricket. From whence we shall proceed to the garden, containing two millions of superfine laurel hedges, a clump of cypress trees, and half the river Teverone.—Finis. Dame Nature desired me to put in a list of her little goods and chattels, and, as they were small, to be very minute about them. She has built here three or four little mountains, and laid them out in an irregular semi-circle; from certain others behind, at a greater distance, she has drawn a canal, into which she has put a little river of hers, called Anio; she has cut a huge cleft between the two innermost of her four hills, and there she has left it to its own disposal; which she has no sooner done, but, like a heedless chit, it tumbles headlong down a declivity fifty feet perpendicular, breaks itself all to shatters, and is converted into a shower of rain, where the sun forms many a bow, red, green, blue, and yellow. To get out of our metaphors without any further trouble, it is the most noble sight in the world. The weight of that quantity of waters, and the force they fall with, have worn the rocks they throw themselves among into a thousand irregular craggs, and to a vast depth. In this channel it goes boiling along with a mighty noise till it comes to another steep, where you see it a second time come roaring down (but first you must walk two miles farther) a greater height than before, but not with that quantity of waters; for by this time it has divided itself, being crossed and opposed by the rocks, into four several streams, each of which, in emulation of the great one, will tumble down too; and it does tumble down, but not from an equally elevated place; so that you have at one view all these cascades intermixed with groves of olive and little woods, the mountains rising behind them, and on the top of one (that which forms the extremity of one of the half-circle's horns) is seated the town itself. At the very extremity of that extremity, on the brink of the precipice, stands the Sybil's temple, the remains of a little rotunda, surrounded with its portico, above half of whose beautiful Corinthian pillars are still standing and entire; all this on one hand. On the other, the open Campagna of Rome, here and there a little castle on a hillock, and the city itself at the very brink of the horizon, indistinctly seen (being eighteen miles off) except the dome of St. Peter's; which, if you look out of your window, wherever you are, I suppose, you can see. I did not tell you that a little below the first fall, on the side of the rock, and hanging over that torrent, are little ruins which they show you for Horace's house, a curious situation to observe the
Praeceps Anio et Tiburni lucus, et uda
Mobilibus pomaria rivis.
Maecenas did not care for such a noise, it seems, and built him a house (which they also carry one to see) so situated that it sees nothing at all of the matter, and for anything he knew there might be no such river in the world. Horace had another house on the other side of the Teverone, opposite to Maecenas's; and they told us there was a bridge of communication, by which andava il detto Signor per trastullarsi coll' istesso Orazio. In coming hither we crossed the Aquae Albulae, a vile little brook that stinks like a fury, and they say it has stunk so these thousand years. I forgot the Piscina of Quintilius Varus, where he used to keep certain little fishes. This is very entire, and there is a piece of the aqueduct that supplied it too; in the garden below is old Rome, built in little, just as it was, they say. There are seven temples in it, and no houses at all; they say there were none.
TO THE SAMEA poet's melancholy
London, 27 May, 1742.
Mine, you are to know is a white Melancholy, or rather Leucocholy for the most part; which, though it seldom laughs or dances, nor ever amounts to what one called Joy or Pleasure, yet is a good easy sort of a state, and ça ne laisse que de s'amuser. The only fault is its insipidity; which is apt now and then to give a sort of Ennui, which makes one form certain little wishes that signify nothing. But there is another sort, black indeed, which I have now and then felt, that has somewhat in it like Tertullian's rule of faith, Credo quia impossibile est; for it believes, nay, is sure of everything that is unlikely, so it be but frightful; and on the other hand excludes and shuts its eyes to the most possible hopes, and everything that is pleasurable; from this the Lord deliver us! for none but he and sunshiny weather can do it. In hopes of enjoying this kind of weather I am going into the country for a few weeks, but shall be never the nearer any society; so, if you have any charity, you will continue to write. My life is like Harry the Fourth's supper of Hens, 'Poulets à la broche, Poulets en Ragoût, Poulets en Hâchis, Poulets en Fricassées '. Reading here, Reading there; nothing but books with different sauces. Do not let me lose my desert then; for though that be Reading too, yet it has a very different flavour. The May seems to be come since your invitation; and I propose to bask in her beams and dress me in her roses.
Et caput in verna semper habere rosa.
I shall see Mr. —— and his Wife, nay, and his Child, too, for he has got a Boy. Is it not odd to consider one's Cotemporaries in the grave light of Husband and Father? There is my lords Sandwich and Halifax, they are Statesmen: Do not you remember them dirty boys playing at cricket? As for me, I am never a bit the older, nor the bigger, nor the wiser than I was then: no, not for having been beyond sea. Pray, how are you?…
To HORACE WALPOLE
The fate of Selima
Cambridge, 1 March, 1747.
As one ought to be particularly careful to avoid blunders in a compliment of condolence, it would be a sensible satisfaction to me (before I testify my sorrow, and the sincere part I take in your misfortune) to know for certain, who it is that I lament. I knew Zara and Selima (Selima, was it? or Fatima?) or rather I knew both of them together; for I cannot justly say which was which. Then as to your handsome Cat, the name you distinguished her by, I am no less at a loss, as well knowing one's handsome cat is always the cat one likes best; or if one be alive and the other dead, it is usually the latter that is the handsomest. Besides, if the point were never so clear, I hope you do not think me so ill-bred or so imprudent as to forfeit all my interest in the survivor; Oh no! I would rather seem to mistake, and to be sure it must be the tabby one that had met with this sad accident. Till this affair is a little better determined, you will excuse me if I do not begin to cry:
Tempus inane peto, requiem, spatiumque doloris.
Which interval is the more convenient, as it gives time to rejoice with you on your new honours. This is only a beginning; I reckon next week we shall hear you are a free-Mason, or a Gormorgon at least. Heigh ho! I feel (as you to be sure have done long since) that I have very little to say, at least in prose. Somebody will be the better for it; I do not mean you, but your Cat, feuë Mademoiselle Selime, whom I am about to immortalize for one week or fortnight, as follows.
… There's a poem for you, it is rather too long for an Epitaph.
TO THE SAMEPublication of the Elegy
Cambridge, 11 Feb. 1751.
As you have brought me into a little sort of distress, you must assist me, I believe, to get out of it as well as I can. Yesterday I had the misfortune of receiving a letter from certain gentlemen (as their bookseller expresses it), who have taken the Magazine of Magazines into their hands. They tell me that an ingenious poem, called Reflections in a Country Churchyard, has been communicated to them, which they are printing forthwith; that they are informed that the excellent author of it is I by name, and that they beg not only his indulgence, but the honour of his correspondence, &c. As I am not at all disposed to be either so indulgent, or so correspondent, as they desire, I have but one bad way left to escape the honour they would inflict upon me; and, therefore, am obliged to desire you would make Dodsley print it immediately (which may be done in less than a week's time) from your copy, but without my name, in what form is most convenient for him, but on his best paper and character; he must correct the press himself, and print it without any interval between the stanzas, because the sense is in some places continued beyond them; and the title must be,—Elegy, written in a Country Churchyard. If he would add a line or two to say it came into his hands by accident, I should like it better. If you behold the Magazine of Magazines in the light that I do, you will not refuse to give yourself this trouble on my account, which you have taken of your own accord before now. If Dodsley do not do this immediately, he may as well let it alone.
TO THE SAMEAt Burnham
[Burnham,] Sept. 1737.
I was hindered in my last, and so could not give you all the trouble I would have done. The description of a road, which your coach wheels have so often honoured, it would be needless to give you; suffice it that I arrived safe at my uncle's, who is a great hunter in imagination; his dogs take up every chair in the house, so I am forced to stand at this present writing; and though the gout forbids him galloping after them in the field, yet he continues to regale his ears and nose with their comfortable noise and stink. He holds me mighty cheap, I perceive, for walking when I should ride, and reading when I should hunt. My comfort amidst all this is,
Comments (0)