Ivanhoe - Walter Scott (bookreader txt) 📗
- Author: Walter Scott
Book online «Ivanhoe - Walter Scott (bookreader txt) 📗». Author Walter Scott
John of Rampayne, an excellent juggler and minstrel, undertook to effect the escape of one Audulf de Bracy, by presenting himself in disguise at the court of the king, where he was confined. For this purpose, “he stained his hair and his whole body entirely as black as jet, so that nothing was white but his teeth,” and succeeded in imposing himself on the king, as an Ethiopian minstrel. He effected, by stratagem, the escape of the prisoner. Negroes, therefore, must have been known in England in the dark ages.61 ↩
The original has Cnichts, by which the Saxons seem to have designated a class of military attendants, sometimes free, sometimes bondsmen, but always ranking above an ordinary domestic, whether in the royal household or in those of the aldermen and thanes. But the term cnicht, now spelt knight, having been received into the English language as equivalent to the Norman word chevalier, I have avoided using it in its more ancient sense, to prevent confusion. —L. T. ↩
Pillage. ↩
These were drinks used by the Saxons, as we are informed by Mr. Turner: Morat was made of honey flavoured with the juice of mulberries; Pigment was a sweet and rich liquor, composed of wine highly spiced, and sweetened also with honey; the other liquors need no explanation. —L. T. ↩
There was no language which the Normans more formally separated from that of common life than the terms of the chase. The objects of their pursuit, whether bird or animal, changed their name each year, and there were a hundred conventional terms, to be ignorant of which was to be without one of the distinguishing marks of a gentleman. The reader may consult Dame Juliana Berners’ book on the subject. The origin of this science was imputed to the celebrated Sir Tristrem, famous for his tragic intrigue with the beautiful Ysolte. As the Normans reserved the amusement of hunting strictly to themselves, the terms of this formal jargon were all taken from the French language. ↩
In those days the Jews were subjected to an Exchequer, specially dedicated to that purpose, and which laid them under the most exorbitant impositions. —L. T. ↩
This sort of masquerade is supposed to have occasioned the introduction of supporters into the science of heraldry. ↩
These lines are part of an unpublished poem, by Coleridge, whose Muse so often tantalizes with fragments which indicate her powers, while the manner in which she flings them from her betrays her caprice, yet whose unfinished sketches display more talent than the laboured masterpieces of others. ↩
This term of chivalry, transferred to the law, gives the phrase of being attainted of treason. ↩
Presumption, insolence. ↩
Beau-seant was the name of the Templars’ banner, which was half black, half white, to intimate, it is said, that they were candid and fair towards Christians, but black and terrible towards infidels. ↩
There was nothing accounted so ignominious among the Saxons as to merit this disgraceful epithet. Even William the Conqueror, hated as he was by them, continued to draw a considerable army of Anglo-Saxons to his standard, by threatening to stigmatize those who stayed at home, as nidering. Bartholinus, I think, mentions a similar phrase which had like influence on the Danes. L. T. ↩
The Jolly Hermit.—All readers, however slightly acquainted with black-letter, must recognise in the Clerk of Copmanhurst, Friar Tuck, the buxom Confessor of Robin Hood’s gang, the Curtal Friar of Fountain’s Abbey. ↩
The realm of France, it is well known, was divided betwixt the Norman and Teutonic race, who spoke the language in which the word Yes is pronounced as oui, and the inhabitants of the southern regions, whose speech bearing some affinity to the Italian, pronounced the same word oc. The poets of the former race were called Minstrels, and their poems Lays: those of the latter were termed Troubadours, and their compositions called sirventes, and other names. Richard, a professed admirer of the joyous science in all its branches, could imitate either the minstrel or troubadour. It is less likely that he should have been able to compose or sing an English ballad; yet so much do we wish to assimilate Him of the Lion Heart to the band of warriors whom he led, that the anachronism, if there be one may readily be forgiven. ↩
It may be proper to remind the reader, that the chorus of “derry-down” is supposed to be as ancient, not only as the times of the Heptarchy, but as those of the Druids, and to have furnished the chorus to the hymns of those venerable persons when they went to the wood to gather mistletoe. ↩
A rere-supper was a night-meal, and sometimes signified a collation, which was given at a late hour, after the regular supper had made its appearance. L. T. ↩
A great topographical blunder occurred here in former editions. The bloody battle alluded to in the text, fought and won by King Harold, over his brother the rebellious Tosti, and an auxiliary force of Danes or Norsemen, was said, in the text, and a corresponding note, to have taken place at Stamford, in Leicestershire, and upon
Comments (0)