The Decameron - Giovanni Boccaccio (best contemporary novels txt) 📗
- Author: Giovanni Boccaccio
Book online «The Decameron - Giovanni Boccaccio (best contemporary novels txt) 📗». Author Giovanni Boccaccio
The sudden height of glory to which Messer Torello thus found himself advanced put his Lombardy affairs somedele out of his mind, more by token that he had good reason to hope that his letters were by this come to his uncle’s hands. Now there had died and been buried in the camp or rather in the host, of the Christians, the day they were taken by Saladin, a Provençal gentleman of little account, by name Messer Torello de Dignes, by reason whereof, Messer Torello d’Istria being renowned throughout the army for his magnificence, whosoever heard say, ‘Messer Torello is dead,’ believed it of Messer Torello d’Istria, not of him of Dignes. The hazard of the capture that ensued thereupon suffered not those who had been thus misled to be undeceived; wherefore many Italians returned with this news, amongst whom were some who scrupled not to avouch that they had seen him dead and had been at the burial. This, coming to be known of his wife and kinsfolk, was the cause of grievous and inexpressible sorrow, not only to them, but to all who had known him. It were longsome to set forth what and how great was the grief and sorrow and lamentation of his lady; but, after having bemoaned herself some months in continual affliction, coming to sorrow less and being sought in marriage with the chiefest men in Lombardy, she began to be presently importuned by her brothers and other her kinsfolk to marry again. After having again and again refused with many tears, needs must she at the last consent perforce to do her kinsfolk’s will, on condition that she should abide, without going to a husband, so long as she had promised Messer Torello.
The lady’s affairs at Pavia being at this pass and there lacking maybe eight days of the term appointed for her going to her new husband, it chanced that Messer Torello espied one day in Alexandria one whom he had seen embark with the Genoese ambassadors on board the galley that was to carry them back to Genoa, and calling him, asked him what manner voyage they had had and when they had reached Genoa; whereto the other replied, ‘Sir, the galleon (as I heard in Crete, where I remained), made an ill voyage; for that, as she drew near unto Sicily, there arose a furious northerly wind, which drove her on to the Barbary quicksands, nor was anyone saved; and amongst the rest two brothers of mine perished there.’ Messer Torello, giving credit to his words, which were indeed but too true, and remembering him that the term required by him of his wife ended a few days thence, concluded that nothing could be known at Pavia of his condition and held it for certain that the lady must have married again; wherefore he fell into such a chagrin that he lost [sleep and] appetite and taking to his bed, determined to die. When Saladin, who loved him above all, heard of this, he came to him and having, by dint of many and urgent prayers, learned the cause of his grief and his sickness, upbraided him sore for that he had not before told it to him and after besought him to be comforted, assuring him that, if he would but take heart, he would so contrive that he should be in Pavia at the appointed term and told him how. Messer Torello, putting faith in Saladin’s words and having many a time heard say that this was possible and had indeed been often enough done, began to take comfort and pressed Saladin to despatch. The Soldan accordingly charged a nigromancer of his, of whose skill he had aforetime made proof, to cast about for a means whereby Messer Torello should be in one night transported upon a bed to Pavia, to which the magician replied that it should be done, but that, for the gentleman’s own weal, he must put him to sleep.
This done, Saladin returned to Messer Torello and finding him altogether resolved to seek at any hazard to be in Pavia at the term appointed, if it were possible, and in default thereof, to die, bespoke him thus; ‘Messer Torello, God knoweth that I neither will nor can anywise blame you if you tenderly love your lady and are fearful of her becoming another’s, for that, of all the women I ever saw, she it is whose manners, whose fashions and whose demeanour, (leaving be her beauty, which is but a short-lived flower), appear to me most worthy to be commended and held dear. It had been very grateful to me, since fortune hath sent you hither, that we should have passed together, as equal masters in the governance of this my realm, such time as you and I have to live, and if this was not to be vouchsafed me of God, it being fated that you should take it to heart to seek either to die or to find yourself in Pavia at the appointed term, I should above all have desired to know it in time, that I might have you transported to your house with such honour, such magnificence and in such company as your worth meriteth. However, since this hath not been vouchsafed and you desire to be presently there, I will e’en, as I may, despatch you thither after the
Comments (0)