Hudibras - Samuel Butler (story reading txt) š
- Author: Samuel Butler
Book online Ā«Hudibras - Samuel Butler (story reading txt) šĀ». Author Samuel Butler
Fight to extend their vast dominion;
And in the cause impatient Grizel
Has drubbād her husband with bullās pizzle,
And brought him under covert-baron,
To turn her vassal with a murrain;
When wives their sexes shift, like hares,
And ride their husbands like night-mares,
And they, in mortal battle vanquishād,
Are of their charter disenfranchisād,
And by the right of war, like gills,
Condemnād to distaff, horns, and wheels:
For when men by their wives are cowād,
Their horns of course are understood.
Quoth Hudibras, Thou still givāst sentence
Impertinently, and against sense.
āTis not the least disparagement
To be defeated by thā event,
Nor to be beaten by main force;
That does not make a man the worse,
Although his shoulders with battoon
Be clawād and cudgelād to some tune.
A taylorās āprentice has no hard
Measure, thatās bangād with a true yard:
But to turn tail, or run away,
And without blows give up the day,
Or to surrender ere thā assault,
Thatās no manās fortune, but his fault,
And renders men of honour less
Than all thā adversity of success;
And only unto such this show
Of horns and petticoats is due.
There is a lesser profanation,
Like that the Romans callād ovation:
For as ovation was allowād
For conquest purchasād without blood,
So men decree these lesser shows
For victory gotten without blows,
By dint of sharp hard words, which some
Give battle with, and overcome;
These mounted in a chair-curule,
Which moderns call a cucking-stool,
March proudly to the riverās side,
And oāer the waves in triumph ride;
Like dukes of Venice, who are said
The Adriatic Sea to wed;
And have a gentler wife than those
For whom the State decrees those shows.
But both are heathenish, and come
From thā whores of Babylon and Rome,
And by the Saints should be withstood,
As Antichristian and lewd;
And we as such, should now contribute
Our utmost struggling to prohibit.
This said, they both advancād, and rode
A dog-trot through the bawling crowd,
Tā attack the leader, and still prest,
Till they approachād him breast to breast:
Then Hudibras, with face and hand,
Made signs for silence; which obtainād,
What means (quoth he) this devilās procession
With men of orthodox profession?
āTis ethnic and idolatrous,
From heathenism derivād to us.
Does not the Whore of Babylon ride
Upon her horned beast astride
Like this proud dame, who either is
A type of her, or she of this?
Are things of superstitious function
Fit to be usād in gospel sun-shine?
It is an Antichristian opera,
Much usād in midnight times of Popery,
Of running after self-inventions
Of wicked and profane intentions;
To scandalize that sex for scolding,
To whom the saints are so beholden.
Women, who were our first apostles
Without whose aid we had been lost else;
Women, that left no stone unturnād
In which the cause might be concernād;
Brought in their childrenās spoons and whistles,
To purchase swords, carbines, and pistols;
Their husbands, cullies, and sweet-hearts,
To take the saintsā and churchesā parts;
Drew several gifted brethren in,
That for the bishops would have been,
And fixād āem constant to the party,
With motives powerful and hearty;
Their husbands robbād, and made hard shifts
Tā administer unto their gifts
All they could rap, and rend, and pilfer,
To scraps and ends of gold and silver;
Rubbād down the teachers, tirād and spent
With holding forth for Parliament:
Pamperād and edifyād their zeal
With marrow-puddings many a meal;
And led them, with store of meat,
On controverted points to eat;
And crammād āem, till their guts did ake,
With cawdle, custard, and plum-cake:
What have they done, or what left undone,
That might advance the cause at London?
Marchād rank and file, with drum and ensign,
Tā intrench the city for defence in;
Raisād rampiers with their own soft hands,
To put the enemy to stands;
From ladies down to oyster-wenches,
Labourād like pioneers in trenches;
Fell to their pick-axes, and tools,
And helpād the men to dig like moles.
Have not the handmaids of the city
Chose of their members a committee,
For raising of a common purse
Out of their wages to raise horse?
And do they not as triers sit,
To judge what officers are fit?
Have they āø»? At that an egg let fly,
Hit him directly oāer the eye,
And running down his cheek, besmearād
With orange tawny slime his beard;
But beard and slime being of one hue,
The wound the less appearād in view.
Then he that on the panniers rode,
Let fly on thā other side a load,
And quickly chargād again, gave fully
In Ralphoās face another volley.
The Knight was startled with the smell,
And for his sword began to feel;
And Ralpho, smotherād with the stink,
Graspād his; when one that bore a link,
Oā thā sudden clappād his flaming cudgel,
Like linstock, to the horseās touch-hole;
And straight another with his flambeaux,
Gave Ralphoās oāer the eye a damnād blow.
The beasts began to kick and fling,
And forcād the rout to make a ring,
Through which they quickly broke their way,
And brought them off from further fray;
And though disorderād in retreat,
Each of them stoutly kept his seat:
For, quitting both their swords and reins,
They graspād with all their strength the manes,
And, to avoid the foeās pursuit,
With spurring put their cattle toāt;
And till all four were out of wind,
And danger too, neāer lookād behind.
After thā had pausād a while, supplying
Their spirits, spent with fight and flying,
And Hudibras recruited force
Of lungs, for action or discourse;
Quoth he, That man is sure to lose
That fouls his hands with dirty foes:
For where no honourās to be gainād,
āTis thrown away in bāing maintainād.
āTwas ill for us we had to do
With so dishonourable a foe:
For though the law of arms doth bar
The use of venomād shot in war,
Yet, by the nauseous smell, and noisome,
Their case-shot savours strong of poison;
And doubtless have been chewād with teeth
Of some that had a stinking breath;
Else, when we put it to the push,
They have not givān us such a brush.
But as those poltroons that fling dirt
Do but defile, but cannot hurt,
So all the honour they have won,
Or we have lost, is much as one,
āTwas well we made so resolute
And brave retreat, without pursuit;
For if we had not, we had sped
Much worse, to be in triumph led;
Than which the ancients held no state
Of manās life more unfortunate.
But if this bold adventure eāer
Do chance to reach the widowās ear,
It may, bāing destinād to assert
Her sexās honour, reach her heart;
And as such homely treats (they say)
Portend good fortune, so this may.
Vespasian being daubād with dirt,105
Was destinād to the empire forāt;
And from a scavenger did come
To be a mighty prince in Rome:
And why may not this foul address
Presage in
Comments (0)