A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder - James De Mille (best english books to read TXT) 📗
- Author: James De Mille
Book online «A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder - James De Mille (best english books to read TXT) 📗». Author James De Mille
“Oh no.”
“Are there any in the land who are exempt from the sacrifice?”
“Oh yes; the Athons, Meleks, and Kohens—these are not worthy of the honor. The artisans and tradesmen are sometimes permitted to attain to this honor; the laborers in greater numbers; but it is the paupers who are chiefly favored. And this is a matter of complaint among the rich and powerful, that they cannot be sacrificed.”
“Well, why couldn’t I be made an Athon or a Kohen, and be exempted in that way?”
“Oh, that would be too great a dishonor; it would be impossible. On the contrary, the whole people are anxious to honor you to the very uttermost, and to bestow upon you the greatest privileges and blessings which can possibly be given. Oh no, it would be impossible for them to allow you to become an Athon or a Kohen. As for me, I am Malca, and therefore the lowest in the land—pitied and commiserated by the haughty pauper class, who shake their heads at the thought of one like me. All the people shower upon me incessantly new gifts and new offices. If my present love of light and life were generally known, they would punish me by giving me new contributions of wealth and new offices and powers, which I do not want.”
“But you love riches, do you not? and you must want them still?”
“No,” said Layelah, “I do not want them now.”
“Why, what do you want?” I asked.
“You!” said she, with a sweet smile.
I said nothing, but tried desperately to think of something that might divert the conversation.
Layelah was silent for a few moments, and then went on in a musing tone:
“As I was saying, I love you, Atam-or, and I hate Almah because you love her. I think Almah is the only human being in all the world that I ever really hated; and yet, though I hate her, still, strange to say, I feel as though I should like to give her the immense blessing of death, and that is a very strange feeling, indeed, for one of the Kosekin. Do you understand, Atam-or, what such can possibly be?”
I did not answer, but turned away the conversation by a violent effort.
“Are there any other athalebs here?”
“Oh yes.”
“How many?”
“Four.”
“Are they all as tame as this?”
“Oh yes, all quite as tame; there is no difference whatever.”
Upon this I left the back of the athaleb, and Layelah also descended, after which she proceeded to show me the other monsters. At length she unharnessed the athaleb and we left the cavern.
XXII EscapeOn the following jom I told everything to Almah. I told her that Layelah was urging me to fly with her, and that I had found out all about her plans. I described the athalebs, informed her about the direction which we were to take, the island of fire, and the country of the Orin. At this intelligence Almah was filled with delight, and for the first time since we had come to the amir there were smiles of joy upon her face. She needed no persuasion. She was ready to set forth whenever it was fitting, and to risk everything upon this enterprise. She felt as I did, and thought that the wildest attempt was better than this dull inaction.
Death was before us here, and every jom as it passed only brought it nearer. True, we were treated with the utmost kindness, we lived in royal splendor, we had enormous retinues; but all this was a miserable mockery, since it all served as the prelude to our inevitable doom. For that doom it was hard indeed to wait. Anything was better. Far better would it be to risk all the dangers of this unusual and amazing flight, to brave the terrors of that drear isle of fire, Magones; better to perish there of starvation, or to be killed by the hands of hostile Gojin, than to wait here and be destroyed at last by the sacrificial knife of these smiling, generous, kindhearted, self-sacrificing fiends; to be killed—ay, and afterward borne to the tremendous Mista Kosek.
There was a difficulty with Layelah that had to be guarded against: in the first place that she might not suspect, and again that we might choose our time of escape when she would not be at all likely to find us out. We resolved to make our attempt without any further delay. Layelah was with us for the greater part of that jom, and the Kohen Gadol also gave us much of his company. Layelah did not seem to have any suspicions whatever of my secret purpose; for she was as bright, as amiable, and as devoted to me as ever, while the Kohen Gadol sought as before to make himself agreeable to Almah. I did not think fit to tell her about Layelah’s proposal, and therefore she was quite ignorant of the secret plans of the Kohen Gadol, evidently attributing his attention to the unfailing amiability of the Kosekin.
Layelah came again after Almah had retired, and spent the time in trying to persuade me to fly with her. The beautiful girl was certainly never more engaging, nor was she ever more tender. Had it not been for Almah it would have been impossible to resist such sweet persuasions; but as it was I did resist. Layelah, however, was not at all discouraged, nor did she lose any of her amiability; but when she took leave it was with a smile and sweet words of forgiveness on her lips for what she called my cruelty. After she left I remained for a time with a painful sense of helplessness. The fact is my European training did not fit me for encountering
Comments (0)