The Divine Comedy - Dante Alighieri (good e books to read txt) š
- Author: Dante Alighieri
- Performer: -
Book online Ā«The Divine Comedy - Dante Alighieri (good e books to read txt) šĀ». Author Dante Alighieri
In that part, whence our life is nourishād first, One he transpiercād; then down before him fell Stretchād out. The pierced spirit lookād on him But spake not; yea stood motionless and yawnād, As if by sleep or fevārous fit assailād.
He eyād the serpent, and the serpent him.
One from the wound, the other from the mouth Breathād a thick smoke, whose vapāry columns joinād.
Lucan in mute attention now may hear, Nor thy disastrous fate, Sabellus! tell, Nor shine, Nasidius! Ovid now be mute.
What if in warbling fiction he record Cadmus and Arethusa, to a snake
Him changād, and her into a fountain clear, I envy not; for never face to face Two natures thus transmuted did he sing, Wherein both shapes were ready to assume The otherās substance. They in mutual guise So answerād, that the serpent split his train Divided to a fork, and the piercād spirit Drew close his steps together, legs and thighs Compacted, that no sign of juncture soon Was visible: the tail disparted took The figure which the spirit lost, its skin Softāning, his indurated to a rind.
The shoulders next I markād, that entāring joinād The monsterās armpits, whose two shorter feet So lengthenād, as the otherās dwindling shrunk.
The feet behind then twisting up became That part that man conceals, which in the wretch Was cleft in twain. While both the shadowy smoke With a new colour veils, and generates Thā excrescent pile on one, peeling it off From thā other body, lo! upon his feet One upright rose, and prone the other fell.
Not yet their glaring and malignant lamps Were shifted, though each feature changād beneath.
Of him who stood erect, the mounting face Retreated towards the temples, and what there Superfluous matter came, shot out in ears From the smooth cheeks, the rest, not backward draggād, Of its excess did shape the nose; and swellād Into due size protuberant the lips.
He, on the earth who lay, meanwhile extends His sharpenād visage, and draws down the ears Into the head, as doth the slug his horns.
His tongue continuous before and apt For uttārance, severs; and the otherās fork Closing unites. That done the smoke was laid.
The soul, transformād into the brute, glides off, Hissing along the vale, and after him The other talking sputters; but soon turnād His new-grown shoulders on him, and in few Thus to another spake: āAlong this path Crawling, as I have done, speed Buoso now!ā
So saw I fluctuate in successive change Thā unsteady ballast of the seventh hold: And here if aught my tongue have swervād, events So strange may be its warrant. Oāer mine eyes Confusion hung, and on my thoughts amaze.
Yet āscapād they not so covertly, but well I markād Sciancato: he alone it was Of the three first that came, who changād not: thou, The otherās fate, Gaville, still dost rue.
CANTO XXVI
FLORENCE exult! for thou so mightily Hast thriven, that oāer land and sea thy wings Thou beatest, and thy name spreads over hell!
Among the plundārers such the three I found Thy citizens, whence shame to me thy son, And no proud honour to thyself redounds.
But if our minds, when dreaming near the dawn, Are of the truth presageful, thou ere long Shalt feel what Prato, (not to say the rest) Would fain might come upon thee; and that chance Were in good time, if it befell thee now.
Would so it were, since it must needs befall!
For as time wears me, I shall grieve the more.
We from the depth departed; and my guide Remounting scalād the flinty steps, which late We downward tracād, and drew me up the steep.
Pursuing thus our solitary way
Among the crags and splinters of the rock, Sped not our feet without the help of hands.
Then sorrow seizād me, which eāen now revives, As my thought turns again to what I saw, And, more than I am wont, I rein and curb The powers of nature in me, lest they run Where Virtue guides not; that if aught of good My gentle star, or something better gave me, I envy not myself the precious boon.
As in that season, when the sun least veils His face that lightens all, what time the fly Gives way to the shrill gnat, the peasant then Upon some cliff reclinād, beneath him sees Fire-flies innumerous spangling oāer the vale, Vineyard or tilth, where his day-labour lies: With flames so numberless throughout its space Shone the eighth chasm, apparent, when the depth Was to my view exposād. As he, whose wrongs The bears avengād, at its departure saw Elijahās chariot, when the steeds erect Raisād their steep flight for heavān; his eyes meanwhile, Straining pursuād them, till the flame alone Upsoaring like a misty speck he kennād; Eāen thus along the gulf moves every flame, A sinner so enfolded close in each, That none exhibits token of the theft.
Upon the bridge I forward bent to look, And graspād a flinty mass, or else had fallān, Though pushād not from the height. The guide, who mark d How I did gaze attentive, thus began: āWithin these ardours are the spirits, each Swathād in confining fire.āāāMaster, thy word,ā
I answerād, āhath assurād me; yet I deemād Already of the truth, already wishād To ask thee, who is in yon fire, that comes So parted at the summit, as it seemād Ascending from that funeral pile, where lay The Theban brothers?ā He replied: āWithin Ulysses there and Diomede endure
Their penal tortures, thus to vengeance now Together hasting, as erewhile to wrath.
These in the flame with ceaseless groans deplore The ambush of the horse, that openād wide A portal for that goodly seed to pass, Which sowād imperial Rome; nor less the guile Lament they, whence of her Achilles āreft Deidamia yet in death complains.
And there is rued the stratagem, that Troy Of her Palladium spoilād.āāāIf they have power Of uttārance from within these sparks,ā said I, āO master! think my prayer a thousand fold In repetition urgād, that thou vouchsafe To pause, till here the horned flame arrive.
See, how toward it with desire I bend.ā
He thus: āThy prayer is worthy of much praise, And I accept it therefore: but do thou Thy tongue refrain: to question them be mine, For I divine thy wish: and they perchance, For they were Greeks, might shun discourse with thee.ā
When there the flame had come, where time and place Seemād fitting to my guide, he thus began: āO ye, who dwell two spirits in one fire!
If living I of you did merit aught, Whateāer the measure were of that desert, When in the world my lofty strain I pourād, Move ye not on, till one of you unfold In what clime death oāertook him self-destroyād.ā
Of the old flame forthwith the greater horn Began to roll, murmuring, as a fire That labours with the wind, then to and fro Wagging the top, as a tongue uttering sounds, Threw out its voice, and spake: āWhen I escapād From Circe, who beyond a circling year Had held me near Caieta, by her charms, Ere thus Aeneas yet had namād the shore, Nor fondness for my son, nor reverence Of my old father, nor return of love, That should have crownād Penelope with joy, Could overcome in me the zeal I had Tā explore the world, and search the ways of life, Manās evil and his virtue. Forth I sailād Into the deep illimitable main,
With but one bark, and the small faithful band That yet cleavād to me. As Iberia far, Far as Morocco either shore I saw, And the Sardinian and each isle beside Which round that ocean bathes. Tardy with age Were I and my companions, when we came To the strait pass, where Hercules ordainād The boundāries not to be oāersteppād by man.
The walls of Seville to my right I left, On theā other hand already Ceuta past.
āO brothers!ā I began, āwho to the west Through perils without number now have reachād, To this the short remaining watch, that yet Our senses have to wake, refuse not proof Of the unpeopled world, following the track Of Phoebus. Call to mind from whence we sprang: Ye were not formād to live the life of brutes But virtue to pursue and knowledge high.
With these few words I sharpenād for the voyage The mind of my associates, that I then Could scarcely have withheld them. To the dawn Our poop we turnād, and for the witless flight Made our oars wings, still gaining on the left.
Each star of theā other pole night now beheld, And ours so low, that from the ocean-floor It rose not. Five times re-illumād, as oft Vanishād the light from underneath the moon Since the deep way we enterād, when from far Appearād a mountain dim, loftiest methought Of all I eāer beheld. Joy seizād us straight, But soon to mourning changed. From the new land A whirlwind sprung, and at her foremost side Did strike the vessel. Thrice it whirlād her round With all the waves, the fourth time lifted up The poop, and sank the prow: so fate decreed: And over us the booming billow closād.ā
CANTO XXVII
NOW upward rose the flame, and stillād its light To speak no more, and now passād on with leave From the mild poet gainād, when following came Another, from whose top a sound confusād, Forth issuing, drew our eyes that way to look.
As the Sicilian bull, that rightfully His cries first echoed, who had shapād its mould, Did so rebellow, with the voice of him Tormented, that the brazen monster seemād Piercād through with pain; thus while no way they found Nor avenue immediate through the flame, Into its language turnād the dismal words: But soon as they had won their passage forth, Up from the point, which vibrating obeyād Their motion at the tongue, these sounds we heard: āO thou! to whom I now direct my voice!
That lately didst exclaim in Lombard phrase, Depart thou, I solicit thee no more,ā
Though somewhat tardy I perchance arrive Let it not irk thee here to pause awhile, And with me parley: lo! it irks not me And yet I burn. If but eāen now thou fall into this blind world, from that pleasant land Of Latium, whence I draw my sum of guilt, Tell me if those, who in Romagna dwell, Have peace or war. For of the mountains there Was I, betwixt Urbino and the height, Whence Tyber first unlocks his mighty flood.ā
Leaning I listenād yet with heedful ear, When, as he touchād my side, the leader thus: āSpeak thou: he is a Latian.ā My reply Was ready, and I spake without delay: āO spirit! who art hidden here below!
Never was thy Romagna without war
In her proud tyrantsā bosoms, nor is now: But open war there left I none. The state, Ravenna hath
Comments (0)