The Divine Comedy - Dante Alighieri (good e books to read txt) š
- Author: Dante Alighieri
- Performer: -
Book online Ā«The Divine Comedy - Dante Alighieri (good e books to read txt) šĀ». Author Dante Alighieri
āHim of Duera,ā thou canst say, āI markād, Where the starvād sinners pine.ā If thou be askād What other shade was with them, at thy side Is Beccaria, whose red gorge distainād The biting axe of Florence. Farther on, If I misdeem not, Soldanieri bides, With Ganellon, and Tribaldello, him Who opād Faenza when the people slept.ā
We now had left him, passing on our way, When I beheld two spirits by the ice Pent in one hollow, that the head of one Was cowl unto the other; and as bread Is ravenād up through hunger, thā uppermost Did so apply his fangs to thā otherās brain, Where the spine joins it. Not more furiously On Menalippusā temples Tydeus gnawād, Than on that skull and on its garbage he.
āO thou who showāst so beastly sign of hate āGainst him thou preyāst on, let me hear,ā said I āThe cause, on such condition, that if right Warrant thy grievance, knowing who ye are, And what the colour of his sinning was, I may repay thee in the world above, If that, wherewith I speak be moist so long.ā
CANTO XXXIII
HIS jaws uplifting from their fell repast, That sinner wipād them on the hairs oā thā head, Which he behind had mangled, then began: āThy will obeying, I call up afresh Sorrow past cure, which but to think of wrings My heart, or ere I tell onāt. But if words, That I may utter, shall prove seed to bear Fruit of eternal infamy to him,
The traitor whom I gnaw at, thou at once Shalt see me speak and weep. Who thou mayst be I know not, nor how here below art come: But Florentine thou seemest of a truth, When I do hear thee. Know I was on earth Count Ugolino, and thā Archbishop he Ruggieri. Why I neighbour him so close, Now list. That through effect of his ill thoughts In him my trust reposing, I was taāen And after murderād, need is not I tell.
What therefore thou canst not have heard, that is, How cruel was the murder, shalt thou hear, And know if he have wrongād me. A small grate Within that mew, which for my sake the name Of famine bears, where others yet must pine, Already through its opening sevāral moons Had shown me, when I slept the evil sleep, That from the future tore the curtain off.
This one, methought, as master of the sport, Rode forth to chase the gaunt wolf and his whelps Unto the mountain, which forbids the sight Of Lucca to the Pisan. With lean brachs Inquisitive and keen, before him rangād Lanfranchi with Sismondi and Gualandi.
After short course the father and the sons Seemād tirād and lagging, and methought I saw The sharp tusks gore their sides. When I awoke Before the dawn, amid their sleep I heard My sons (for they were with me) weep and ask For bread. Right cruel art thou, if no pang Thou feel at thinking what my heart foretold; And if not now, why use thy tears to flow?
Now had they wakenād; and the hour drew near When they were wont to bring us food; the mind Of each misgave him through his dream, and I Heard, at its outlet underneath lockād up Theā horrible tower: whence uttering not a word I lookād upon the visage of my sons.
I wept not: so all stone I felt within.
They wept: and one, my little Anslem, cried: āThou lookest so! Father what ails thee?ā Yet I shed no tear, nor answerād all that day Nor the next night, until another sun Came out upon the world. When a faint beam Had to our doleful prison made its way, And in four countenances I descryād The image of my own, on either hand Through agony I bit, and they who thought I did it through desire of feeding, rose Oā thā sudden, and cried, āFather, we should grieve Far less, if thou wouldst eat of us: thou gavāst These weeds of miserable flesh we wear, And do thou strip them off from us again.ā
Then, not to make them sadder, I kept down My spirit in stillness. That day and the next We all were silent. Ah, obdurate earth!
Why openādst not upon us? When we came To the fourth day, then Geddo at my feet Outstretchād did fling him, crying, āHast no help For me, my father!ā āThere he died, and eāen Plainly as thou seest me, saw I the three Fall one by one ātwixt the fifth day and sixth: Whence I betook me now grown blind to grope Over them all, and for three days aloud Callād on them who were dead. Then fasting got The mastery of grief.ā Thus having spoke, Once more upon the wretched skull his teeth He fastenād, like a mastiffās āgainst the bone Firm and unyielding. Oh thou Pisa! shame Of all the people, who their dwelling make In that fair region, where thā Italian voice Is heard, since that thy neighbours are so slack To punish, from their deep foundations rise Capraia and Gorgona, and dam up
The mouth of Arno, that each soul in thee May perish in the waters! What if fame Reported that thy castles were betrayād By Ugolino, yet no right hadst thou To stretch his children on the rack. For them, Brigata, Ugaccione, and the pair
Of gentle ones, of whom my song hath told, Their tender years, thou modern Thebes! did make Uncapable of guilt. Onward we passād, Where others skarfād in rugged folds of ice Not on their feet were turnād, but each reversād There very weeping suffers not to weep; For at their eyes grief seeking passage finds Impediment, and rolling inward turns For increase of sharp anguish: the first tears Hang clusterād, and like crystal vizors show, Under the socket brimming all the cup.
Now though the cold had from my face dislodgād Each feeling, as āt were callous, yet me seemād Some breath of wind I felt. āWhence cometh this,ā
Said I, āmy master? Is not here below All vapour quenchād?āāāāThou shalt be speedily,ā
He answerād, āwhere thine eye shall tell thee whence The cause descrying of this airy shower.ā
Then cried out one in the chill crust who mournād: āO souls so cruel! that the farthest post Hath been assignād you, from this face remove The hardenād veil, that I may vent the grief Impregnate at my heart, some little space Ere it congeal again!ā I thus replied: āSay who thou wast, if thou wouldst have mine aid; And if I extricate thee not, far down As to the lowest ice may I descend!ā
āThe friar Alberigo,ā answered he, āAm I, who from the evil garden pluckād Its fruitage, and am here repaid, the date More luscious for my fig.āāāHah!ā I exclaimād, āArt thou too dead!āāāHow in the world aloft It fareth with my body,ā answerād he, āI am right ignorant. Such privilege Hath Ptolomea, that ofttimes the soul Drops hither, ere by Atropos divorcād.
And that thou mayst wipe out more willingly The glazed tear-drops that oāerlay mine eyes, Know that the soul, that moment she betrays, As I did, yields her body to a fiend Who after moves and governs it at will, Till all its time be rounded; headlong she Falls to this cistern. And perchance above Doth yet appear the body of a ghost, Who here behind me winters. Him thou knowāst, If thou but newly art arrivād below.
The years are many that have passād away, Since to this fastness Branca Doria came.ā
āNow,ā answerād I, āmethinks thou mockest me, For Branca Doria never yet hath died, But doth all natural functions of a man, Eats, drinks, and sleeps, and putteth raiment on.ā
He thus: āNot yet unto that upper foss By thā evil talons guarded, where the pitch Tenacious boils, had Michael Zanche reachād, When this one left a demon in his stead In his own body, and of one his kin, Who with him treachery wrought. But now put forth Thy hand, and ope mine eyes.ā I opād them not.
Ill manners were best courtesy to him.
Ah Genoese! men perverse in every way, With every foulness stainād, why from the earth Are ye not cancelād? Such an one of yours I with Romagnaās darkest spirit found, As for his doings even now in soul Is in Cocytus plungād, and yet doth seem In body still alive upon the earth.
CANTO XXXIV
āTHE banners of Hellās Monarch do come forth Towards us; therefore look,ā so spake my guide, āIf thou discern him.ā As, when breathes a cloud Heavy and dense, or when the shades of night Fall on our hemisphere, seems viewād from far A windmill, which the blast stirs briskly round, Such was the fabric then methought I saw, To shield me from the wind, forthwith I drew Behind my guide: no covert else was there.
Now came I (and with fear I bid my strain Record the marvel) where the souls were all Whelmād underneath, transparent, as through glass Pellucid the frail stem. Some prone were laid, Others stood upright, this upon the soles, That on his head, a third with face to feet Archād like a bow. When to the point we came, Whereat my guide was pleasād that I should see The creature eminent in beauty once, He from before me steppād and made me pause.
āLo!ā he exclaimād, ālo Dis! and lo the place, Where thou hast need to arm thy heart with strength.ā
How frozen and how faint I then became, Ask me not, reader! for I write it not, Since words would fail to tell thee of my state.
I was not dead nor living. Think thyself If quick conception work in thee at all, How I did feel. That emperor, who sways The realm of sorrow, at mid breast from thā ice Stood forth; and I in stature am more like A giant, than the giants are in his arms.
Mark now how great that whole must be, which suits With such a part. If he were beautiful As he is hideous now, and yet did dare To scowl upon his Maker, well from him May all our misāry flow. Oh what a sight!
How passing strange it seemād, when I did spy Upon his head three faces: one in front Of hue vermilion, thā other two with this Midway each shoulder joinād and at the crest; The right ātwixt wan and yellow seemād: the left To look on, such as come from whence old Nile Stoops to the lowlands. Under each shot forth Two mighty wings, enormous as became A bird so vast. Sails never such I saw Outstretchād on the wide sea. No plumes had they, But were in texture like a bat, and these He flappād iā thā air, that from him issued still Three winds, wherewith Cocytus to its depth Was frozen. At six eyes he wept: the tears Adown three chins distillād with bloody foam.
At every mouth his teeth a sinner champād Bruisād as with pondārous engine, so that three Were in this guise tormented. But far more Than from that gnawing, was the foremost pangād By the fierce rending, whence ofttimes the back Was stript of all its skin. āThat upper spirit, Who hath worse punishment,ā so spake my guide, āIs Judas, he that hath his head within And plies the feet without. Of thā other two, Whose heads are under, from the murky jaw Who hangs, is Brutus: lo! how he doth writhe And speaks not! Thā other Cassius, that appears So large of limb. But night now reascends, And it is time for parting. All is seen.ā
I clippād him round the neck, for so he bade;
Comments (0)