Jacob's Room - Virginia Woolf (polar express read aloud txt) 📗
- Author: Virginia Woolf
- Performer: 0140185704
Book online «Jacob's Room - Virginia Woolf (polar express read aloud txt) 📗». Author Virginia Woolf
interesting her letters were, about Mrs. Jarvis, could one read them
year in, year out—the unpublished works of women, written by the
fireside in pale profusion, dried by the flame, for the blotting-paper’s
worn to holes and the nib cleft and clotted. Then Captain Barfoot. Him
she called “the Captain,” spoke of frankly, yet never without reserve.
The Captain was enquiring for her about Garfit’s acre; advised chickens;
could promise profit; or had the sciatica; or Mrs. Barfoot had been
indoors for weeks; or the Captain says things look bad, politics that
is, for as Jacob knew, the Captain would sometimes talk, as the evening
waned, about Ireland or India; and then Mrs. Flanders would fall musing
about Morty, her brother, lost all these years—had the natives got him,
was his ship sunk—would the Admiralty tell her?—the Captain knocking
his pipe out, as Jacob knew, rising to go, stiffly stretching to pick up
Mrs. Flanders’s wool which had rolled beneath the chair. Talk of the
chicken farm came back and back, the women, even at fifty, impulsive at
heart, sketching on the cloudy future flocks of Leghorns, Cochin Chinas,
Orpingtons; like Jacob in the blur of her outline; but powerful as he
was; fresh and vigorous, running about the house, scolding Rebecca.
The letter lay upon the hall table; Florinda coming in that night took
it up with her, put it on the table as she kissed Jacob, and Jacob
seeing the hand, left it there under the lamp, between the biscuit-tin
and the tobacco-box. They shut the bedroom door behind them.
The sitting-room neither knew nor cared. The door was shut; and to
suppose that wood, when it creaks, transmits anything save that rats are
busy and wood dry is childish. These old houses are only brick and wood,
soaked in human sweat, grained with human dirt. But if the pale blue
envelope lying by the biscuit-box had the feelings of a mother, the
heart was torn by the little creak, the sudden stir. Behind the door was
the obscene thing, the alarming presence, and terror would come over her
as at death, or the birth of a child. Better, perhaps, burst in and face
it than sit in the antechamber listening to the little creak, the sudden
stir, for her heart was swollen, and pain threaded it. My son, my son—
such would be her cry, uttered to hide her vision of him stretched with
Florinda, inexcusable, irrational, in a woman with three children living
at Scarborough. And the fault lay with Florinda. Indeed, when the door
opened and the couple came out, Mrs. Flanders would have flounced upon
her—only it was Jacob who came first, in his dressing-gown, amiable,
authoritative, beautifully healthy, like a baby after an airing, with an
eye clear as running water. Florinda followed, lazily stretching;
yawning a little; arranging her hair at the looking-glass—while Jacob
read his mother’s letter.
Let us consider letters—how they come at breakfast, and at night, with
their yellow stamps and their green stamps, immortalized by the
postmark—for to see one’s own envelope on another’s table is to realize
how soon deeds sever and become alien. Then at last the power of the
mind to quit the body is manifest, and perhaps we fear or hate or wish
annihilated this phantom of ourselves, lying on the table. Still, there
are letters that merely say how dinner’s at seven; others ordering coal;
making appointments. The hand in them is scarcely perceptible, let alone
the voice or the scowl. Ah, but when the post knocks and the letter
comes always the miracle seems repeated—speech attempted. Venerable are
letters, infinitely brave, forlorn, and lost.
Life would split asunder without them. “Come to tea, come to dinner,
what’s the truth of the story? have you heard the news? life in the
capital is gay; the Russian dancers….” These are our stays and props.
These lace our days together and make of life a perfect globe. And yet,
and yet … when we go to dinner, when pressing finger-tips we hope to
meet somewhere soon, a doubt insinuates itself; is this the way to spend
our days? the rare, the limited, so soon dealt out to us—drinking tea?
dining out? And the notes accumulate. And the telephones ring. And
everywhere we go wires and tubes surround us to carry the voices that
try to penetrate before the last card is dealt and the days are over.
“Try to penetrate,” for as we lift the cup, shake the hand, express the
hope, something whispers, Is this all? Can I never know, share, be
certain? Am I doomed all my days to write letters, send voices, which
fall upon the tea-table, fade upon the passage, making appointments,
while life dwindles, to come and dine? Yet letters are venerable; and
the telephone valiant, for the journey is a lonely one, and if bound
together by notes and telephones we went in company, perhaps—who
knows?—we might talk by the way.
Well, people have tried. Byron wrote letters. So did Cowper. For
centuries the writing-desk has contained sheets fit precisely for the
communications of friends. Masters of language, poets of long ages, have
turned from the sheet that endures to the sheet that perishes, pushing
aside the tea-tray, drawing close to the fire (for letters are written
when the dark presses round a bright red cave), and addressed themselves
to the task of reaching, touching, penetrating the individual heart.
Were it possible! But words have been used too often; touched and
turned, and left exposed to the dust of the street. The words we seek
hang close to the tree. We come at dawn and find them sweet beneath the
leaf.
Mrs. Flanders wrote letters; Mrs. Jarvis wrote them; Mrs. Durrant too;
Mother Stuart actually scented her pages, thereby adding a flavour which
the English language fails to provide; Jacob had written in his day long
letters about art, morality, and politics to young men at college. Clara
Durrant’s letters were those of a child. Florinda—the impediment
between Florinda and her pen was something impassable. Fancy a
butterfly, gnat, or other winged insect, attached to a twig which,
clogged with mud, it rolls across a page. Her spelling was abominable.
Her sentiments infantile. And for some reason when she wrote she
declared her belief in God. Then there were crosses—tear stains; and
the hand itself rambling and redeemed only by the fact—which always did
redeem Florinda—by the fact that she cared. Yes, whether it was for
chocolate creams, hot baths, the shape of her face in the looking-glass,
Florinda could no more pretend a feeling than swallow whisky.
Incontinent was her rejection. Great men are truthful, and these little
prostitutes, staring in the fire, taking out a powder-puff, decorating
lips at an inch of looking-glass, have (so Jacob thought) an inviolable
fidelity.
Then he saw her turning up Greek Street upon another man’s arm.
The light from the arc lamp drenched him from head to toe. He stood for
a minute motionless beneath it. Shadows chequered the street. Other
figures, single and together, poured out, wavered across, and
obliterated Florinda and the man.
The light drenched Jacob from head to toe. You could see the pattern on
his trousers; the old thorns on his stick; his shoe laces; bare hands;
and face.
It was as if a stone were ground to dust; as if white sparks flew from a
livid whetstone, which was his spine; as if the switchback railway,
having swooped to the depths, fell, fell, fell. This was in his face.
Whether we know what was in his mind is another question. Granted ten
years’ seniority and a difference of sex, fear of him comes first; this
is swallowed up by a desire to help—overwhelming sense, reason, and the
time of night; anger would follow close on that—with Florinda, with
destiny; and then up would bubble an irresponsible optimism. “Surely
there’s enough light in the street at this moment to drown all our cares
in gold!” Ah, what’s the use of saying it? Even while you speak and look
over your shoulder towards Shaftesbury Avenue, destiny is chipping a
dent in him. He has turned to go. As for following him back to his
rooms, no—that we won’t do.
Yet that, of course, is precisely what one does. He let himself in and
shut the door, though it was only striking ten on one of the city
clocks. No one can go to bed at ten. Nobody was thinking of going to
bed. It was January and dismal, but Mrs. Wagg stood on her doorstep, as
if expecting something to happen. A barrel-organ played like an obscene
nightingale beneath wet leaves. Children ran across the road. Here and
there one could see brown panelling inside the hall door…. The march
that the mind keeps beneath the windows of others is queer enough. Now
distracted by brown panelling; now by a fern in a pot; here improvising
a few phrases to dance with the barrel-organ; again snatching a detached
gaiety from a drunken man; then altogether absorbed by words the poor
shout across the street at each other (so outright, so lusty)—yet all
the while having for centre, for magnet, a young man alone in his room.
“Life is wicked—life is detestable,” cried Rose Shaw.
The strange thing about life is that though the nature of it must have
been apparent to every one for hundreds of years, no one has left any
adequate account of it. The streets of London have their map; but our
passions are uncharted. What are you going to meet if you turn this
corner?
“Holborn straight ahead of you” says the policeman. Ah, but where are
you going if instead of brushing past the old man with the white beard,
the silver medal, and the cheap violin, you let him go on with his
story, which ends in an invitation to step somewhere, to his room,
presumably, off Queen’s Square, and there he shows you a collection of
birds’ eggs and a letter from the Prince of Wales’s secretary, and this
(skipping the intermediate stages) brings you one winter’s day to the
Essex coast, where the little boat makes off to the ship, and the ship
sails and you behold on the skyline the Azores; and the flamingoes rise;
and there you sit on the verge of the marsh drinking rum-punch, an
outcast from civilization, for you have committed a crime, are infected
with yellow fever as likely as not, and—fill in the sketch as you like.
As frequent as street corners in Holborn are these chasms in the
continuity of our ways. Yet we keep straight on.
Rose Shaw, talking in rather an emotional manner to Mr. Bowley at Mrs.
Durrant’s evening party a few nights back, said that life was wicked
because a man called Jimmy refused to marry a woman called (if memory
serves) Helen Aitken.
Both were beautiful. Both were inanimate. The oval tea-table invariably
separated them, and the plate of biscuits was all he ever gave her. He
bowed; she inclined her head. They danced. He danced divinely. They sat
in the alcove; never a word was said. Her pillow was wet with tears.
Kind Mr. Bowley and dear Rose Shaw marvelled and deplored. Bowley had
rooms in the Albany. Rose was re-born every evening precisely as the
clock struck eight. All four were civilization’s triumphs, and if you
persist that a command of the English language is part of our
inheritance, one can only reply that beauty is almost always dumb. Male
beauty in association with female beauty breeds in the onlooker a sense
of fear. Often have I seen them—Helen and Jimmy—and likened them to
ships adrift, and feared for my own little craft. Or again, have you
ever
Comments (0)