Shakespeare's Sonnets - William Shakespeare (classic romance novels .TXT) š
- Author: William Shakespeare
- Performer: -
Book online Ā«Shakespeare's Sonnets - William Shakespeare (classic romance novels .TXT) šĀ». Author William Shakespeare
And every fair from fair sometime declines,
By chance, or natureās changing course untrimmād:
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou owāst,
Nor shall death brag thou wanderāst in his shade,
When in eternal lines to time thou growāst,
So long as men can breathe, or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.
XIX
Devouring Time, blunt thou the lionās paws,
And make the earth devour her own sweet brood;
Pluck the keen teeth from the fierce tigerās jaws,
And burn the long-livād phoenix, in her blood;
Make glad and sorry seasons as thou fleets,
And do whateāer thou wilt, swift-footed Time,
To the wide world and all her fading sweets;
But I forbid thee one most heinous crime:
O! carve not with thy hours my loveās fair brow,
Nor draw no lines there with thine antique pen;
Him in thy course untainted do allow
For beautyās pattern to succeeding men.
Yet, do thy worst old Time: despite thy wrong,
My love shall in my verse ever live young.
XX
A womanās face with natureās own hand painted,
Hast thou, the master mistress of my passion;
A womanās gentle heart, but not acquainted
With shifting change, as is false womenās fashion:
An eye more bright than theirs, less false in rolling,
Gilding the object whereupon it gazeth;
A man in hue all āhuesā in his controlling,
Which steals menās eyes and womenās souls amazeth.
And for a woman wert thou first created;
Till Nature, as she wrought thee, fell a-doting,
And by addition me of thee defeated,
By adding one thing to my purpose nothing.
But since she prickād thee out for womenās pleasure,
Mine be thy love and thy loveās use their treasure.
XXI
So is it not with me as with that Muse,
Stirrād by a painted beauty to his verse,
Who heaven itself for ornament doth use
And every fair with his fair doth rehearse,
Making a couplement of proud compareā
With sun and moon, with earth and seaās rich gems,
With Aprilās first-born flowers, and all things rare,
That heavenās air in this huge rondure hems.
O! let me, true in love, but truly write,
And then believe me, my love is as fair
As any motherās child, though not so bright
As those gold candles fixād in heavenās air:
Let them say more that like of hearsay well;
I will not praise that purpose not to sell.
XXII
My glass shall not persuade me I am old,
So long as youth and thou are of one date;
But when in thee timeās furrows I behold,
Then look I death my days should expiate.
For all that beauty that doth cover thee,
Is but the seemly raiment of my heart,
Which in thy breast doth live, as thine in me:
How can I then be elder than thou art?
O! therefore love, be of thyself so wary
As I, not for myself, but for thee will;
Bearing thy heart, which I will keep so chary
As tender nurse her babe from faring ill.
Presume not on thy heart when mine is slain,
Thou gavāst me thine not to give back again.
XXIII
As an unperfect actor on the stage,
Who with his fear is put beside his part,
Or some fierce thing replete with too much rage,
Whose strengthās abundance weakens his own heart;
So I, for fear of trust, forget to say
The perfect ceremony of loveās rite,
And in mine own loveās strength seem to decay,
Oāerchargād with burthen of mine own loveās might.
O! let my looks be then the eloquence
And dumb presagers of my speaking breast,
Who plead for love, and look for recompense,
More than that tongue that more hath more expressād.
O! learn to read what silent love hath writ:
To hear with eyes belongs to loveās fine wit.
XXIV
Mine eye hath playād the painter and hath stellād,
Thy beautyās form in table of my heart;
My body is the frame wherein ātis held,
And perspective it is best painterās art.
For through the painter must you see his skill,
To find where your true image picturād lies,
Which in my bosomās shop is hanging still,
That hath his windows glazed with thine eyes.
Now see what good turns eyes for eyes have done:
Mine eyes have drawn thy shape, and thine for me
Are windows to my breast, where-through the sun
Delights to peep, to gaze therein on thee;
Yet eyes this cunning want to grace their art,
They draw but what they see, know not the heart.
XXV
Let those who are in favour with their stars
Of public honour and proud titles boast,
Whilst I, whom fortune of such triumph bars
Unlookād for joy in that I honour most.
Great princesā favourites their fair leaves spread
But as the marigold at the sunās eye,
And in themselves their pride lies buried,
For at a frown they in their glory die.
The painful warrior famoused for fight,
After a thousand victories once foilād,
Is from the book of honour razed quite,
And all the rest forgot for which he toilād:
Then happy I, that love and am belovād,
Where I may not remove nor be removād.
XXVI
Lord of my love, to whom in vassalage
Thy merit hath my duty strongly knit,
To thee I send this written embassage,
To witness duty, not to show my wit:
Duty so great, which wit so poor as mine
May make seem bare, in wanting words to show it,
But that I hope some good conceit of thine
In thy soulās thought, all naked, will bestow it:
Till whatsoever star that guides my moving,
Points on me graciously with fair aspect,
And puts apparel on my tatterād loving,
To show me worthy of thy sweet respect:
Then may I dare to boast how I do love thee;
Till then, not show my head where thou mayst prove me.
XXVII
Weary with toil, I haste me to my bed,
The dear respose for limbs with travel tirād;
But then begins a journey in my head
To work my mind, when bodyās workās expired:
For then my thoughtsāfrom far where I abideā
Intend a zealous pilgrimage to thee,
And keep my drooping eyelids open wide,
Looking on darkness which the blind do see:
Save that my soulās imaginary sight
Presents thy shadow to my sightless view,
Which, like a jewel (hung in ghastly night,
Makes black night beauteous, and her old face new.
Lo! thus, by day my limbs, by night my mind,
For thee, and for myself, no quiet find.
XXVIII
How can I then return in happy plight,
That am debarreād the benefit of rest?
When dayās oppression is not easād by night,
But day by night and night by day oppressād,
And each, though enemies to eitherās reign,
Do in consent shake hands to torture me,
The one by toil, the other to complain
How far I toil, still farther off from thee.
I tell the day, to please him thou art bright,
And dost him grace when clouds do blot the heaven:
So flatter I the swart-complexionād night,
When sparkling stars twire not thou gildāst the even.
But day doth daily draw my sorrows longer,
And night doth nightly make griefās length seem stronger.
XXIX
When in disgrace with fortune and menās eyes
I all alone beweep my outcast state,
And trouble deaf heaven with my bootless cries,
And look upon myself, and curse my fate,
Wishing me like to one more rich in hope,
Featurād like him, like him with friends possessād,
Desiring this manās art, and that manās scope,
With what I most enjoy contented least;
Yet in these thoughts my self almost despising,
Haply I think on thee,ā and then my state,
Like to the lark at break of day arising
From sullen earth, sings hymns at heavenās gate;
For thy sweet love rememberād such wealth brings
That then I scorn to change my state with kings.
XXX
When to the sessions of sweet silent thought
I summon up remembrance of things past,
I sigh the lack of many a thing I sought,
And with old woes new wail my dear timeās waste:
Then can I drown an eye, unused to flow,
For precious friends hid in deathās dateless night,
And weep afresh loveās long since cancellād woe,
And moan the expense of many a vanishād sight:
Then can I grieve at grievances foregone,
And heavily from woe to woe tell oāer
The sad account of fore-bemoaned moan,
Which I new pay as if not paid before.
But if the while I think on thee, dear friend,
All losses are restorād and sorrows end.
XXXI
Thy bosom is endeared with all hearts,
Which I by lacking have supposed dead;
And there reigns Love, and all Loveās loving parts,
And all those friends which I thought buried.
How many a holy and obsequious tear
Hath dear religious love stolān from mine eye,
As interest of the dead, which now appear
But things removād that hidden in thee lie!
Thou art the grave where buried love doth live,
Hung with the trophies of my lovers gone,
Who all their parts of me to thee did give,
That due of many now is thine alone:
Their images I lovād, I view in thee,
And thouāall theyāhast all the all of me.
XXXII
If thou survive my well-contented day,
When that churl Death my bones with dust shall cover
And shalt by fortune once more re-survey
These poor rude lines of thy deceased lover,
Compare them with the bettāring of the time,
And though they be outstrippād by every pen,
Reserve them for my love, not for their rhyme,
Exceeded by the height of happier men.
O! then vouchsafe me but this loving thought:
āHad my friendās Muse grown with this growing age,
A dearer birth than this his love had brought,
To march in ranks of better equipage:
But since he died and poets better prove,
Theirs for their style Iāll read, his for his loveā.
XXXIII
Full many a glorious morning have I seen
Flatter the mountain tops with sovereign eye,
Kissing with golden face the meadows green,
Gilding pale streams with heavenly alchemy;
Anon permit the basest clouds to ride
With ugly rack on his celestial face,
And from the forlorn world his visage hide,
Stealing unseen to west with this disgrace:
Even so my sun one early morn did shine,
With all triumphant splendour on my brow;
But out! alack! he was but one hour mine,
The region cloud hath maskād him from me now.
Yet him for this my love no whit disdaineth;
Suns of the world may stain when heavenās sun staineth.
XXXIV
Why didst thou promise such a beauteous day,
And make me travel forth without my cloak,
To let base clouds oāertake me in my way,
Hiding thy bravery in their rotten smoke?
āTis not enough that through the cloud thou break,
To dry the rain on my storm-beaten face,
For no man well of such a salve can speak,
That heals the wound, and cures not the disgrace:
Nor can thy shame give physic to my grief;
Though thou repent, yet I have still the loss:
The offenderās sorrow lends but weak relief
To him that bears the strong offenceās cross.
Ah! but those tears are pearl which thy love sheds,
And they are rich and ransom all ill deeds.
XXXV
No more be grievād at that which thou hast done:
Roses have thorns, and silver fountains mud:
Clouds and eclipses stain
Comments (0)