bookssland.com » Religion » The Quran (Koran), 1st translation - - (top 100 novels .txt) 📗
  • Author: -
  • Performer: -

Book online «The Quran (Koran), 1st translation - - (top 100 novels .txt) 📗». Author -



1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 100
Go to page:
He is my Lord. There is no God but He. In Him do I put my trust. To Him must I return.

If there were a Koran by which the mountains could be set in motion, or the earth cleft, or the dead be made to speak ! But all sovereignty is in the hands of God. Do then believers doubt5 that had He pleased God would certainly have guided all men aright?

Misfortune shall not cease to light on the unbelievers for what they have done, or to take up its abode hard by their dwellings, until the threat of God come to pass. Verily, God will not fail his plighted word.

Before thee indeed have apostles been mocked at; but though I bore long with the unbelievers, at last I seized upon them;-and how severe was my punishment!

Who is it then that is standing over every soul to mark its actions? Yet have they set up associates with God. SAY: Name them. What! Would ye inform God of that which He knoweth not on the Earth? Or are they not a mere empty name? But prepared of old for the infidels was this fraud of theirs; and they are turned aside from the path; and whom God causeth to err, no guide shall there be for him!

Chastisement awaiteth them in this present life, and more grievous shall be the chastisement of the next: and none shall screen them from God.

A picture of the Paradise which God hath promised to them that fear Him. The rivers flow beneath its bowers: its food and its shades are perpetual. This is the reward of those who fear God; but the reward of the unbelievers is the Fire.

They to whom we have given the Book rejoice6 in what hath been sent down to thee; yet some are banded together who deny a part of it. SAY: I am commanded to worship God, and not to associate any creature with Him. On Him do I call, and to Him shall I return.

Thus, then, as a code in the Arabic tongue have we sent down the Koran; and truly, if after the knowledge that hath reached thee thou follow their desires, thou shalt have no guardian nor protector against God.

Apostles truly have we already sent before thee, and wives and offspring have we given them. Yet no apostle had come with miracles unless by the leave of God. To each age its Book.

What He pleaseth will God abrogate or confirm: for with Him is the source of revelation.7

Moreover, whether we cause thee to see the fulfilment of part of our menaces, or whether we take thee hence, verily, thy work is preaching only, and ours to take account.

See they not that we come into their land and cut short its borders?8 God pronounceth a doom, and there is none to reverse his doom. And swift is He to take account.

Those who lived before them made plots: but all plotting is controlled by God: He knoweth the works of every one, and the infidels shall know whose will be the recompense of the abode.

The infidels, moreover, will say; Thou art not sent of God. SAY: God is witness enough betwixt me and you, and, whoever hath knowledge of the Book.

_______________________

1 See Sura 1xviii. p. 32.

2 This is said by the traditionists and commentators generally, to refer to Amir and Arbad ben Kais, who in the year 9 or 10 conspired against Muhammad's life, and were struck dead by lightning. See the authorities in Nöld. p. 120: Weil, 256; Caussin, iii. 295. But this explanation may have been suggested by the words of the text, which must, if the comment be correct, have been revealed at Medina.

3 Thus, "one hour of bliss in the world to come is better than all life in this world." Mischnah Aboth, iv. 17. Comp. Sura [cxiii.] ix. 38.

4 See Sura xvii. 109. This verse is said to have been occasioned by the refusal of the Meccans at Hudaibiya to adopt the formula prescribed by Muhammad-In the Name of the God of Mercy, the Merciful-declaring that they knew not who the God of Mercy (Arrahman) was. This was in Hej. 6. See n. p. 173.

5 Lit. despair.

6 That is, the Jews, who at this period of Muhammad's prophetic function, must have been highly gratified at the strong leaning towards, and respect for, their Scriptures and Histories, which shews itself increasingly in the later Meccan Suras.

7 Lit. Mother, or Prototype of the Book. Either God's knowledge or Prescience, or the fabled preserved tablet, on which is written the original of the Koran, and all God's decrees. The Jews have a tradition that the Law existed before the Creation. Midr. Jalkut, 7.

8 That is, the progressive conquests of the Muslims trench more and more on the territories of the idolatrous Arabians.

SURA II.-THE COW1 [XCI.]

MEDINA.-286 Verses

In the Name of God, the Compassionate, the Merciful

ELIF. LAM. MIM.2 No doubt is there about this Book: It is a guidance to the
God-fearing,

Who believe in the unseen,3 who observe prayer, and out of what we have bestowed on them, expend for God;

And who believe in what hath been sent down to thee, and in what hath been sent down before thee, and full faith have they in the life to come:

These are guided by their Lord; and with these it shall be well.

As to the infidels, alike is it to them whether thou warn them or warn them not-they will not believe:

Their hearts and their ears hath God sealed up; and over their eyes is a covering. For them, a severe chastisement!

And some4 there are who say, "We believe in God, and in the latter day:" Yet are they not believers!

Fain would they deceive God and those who have believed; but they deceive themselves only, and know it not.

Diseased are their hearts! And that disease hath God increased creased to them. Their's a sore chastisement, for that they treated their prophet as a liar!

And when it is said to them, "Cause not disorders in the earth:" they say,
"Nay, rather do we set them right."

Is it not that they are themselves the authors of disorder? But they perceive it not!

And when it is said to them, "Believe as other men have believed;" they say, "Shall we believe as the fools have believed?" Is it not that they are themselves the fools? But they know it not!

And when they meet the faithful they say, "We believe;" but when they are apart with their Satans5 they say, "Verily we hold with you, and at them we only mock."

God shall mock at them, and keep them long in their rebellion, wandering in perplexity.

These are they who have purchased error at the price of guidance: but their traffic hath not been gainful, neither are they guided at all.

They are like one6 who kindleth a fire, and when it hath thrown its light on all around him. . . . God taketh away their light and leaveth them in darkness-they cannot see!-

Deaf, dumb, blind: therefore they shall not retrace their steps from error!

Or like those who, when there cometh a storm-cloud out of the Heaven, big with darkness thunder and lightning, thrust their fingers into their ears because of the thunder-clap, for fear of death! God is round about the infidels.

The lightning almost snatcheth away their eyes! So oft as it gleameth on them they walk on in it, but when darkness closeth upon them, they stop! And if God pleased, of their ears and of their eyes would he surely deprive them: verily God is Almighty! O men of Mecca7 adore your Lord, who hath created you and those who were before you: haply ye will fear Him

Who hath made the earth a bed for you, and the heaven a covering, and hath caused water to come down from heaven, and by it hath brought forth fruits for your sustenance! Do not then wittingly give peers to God.

And if ye be in doubt as to that which we have sent down to our servant, then produce a Sura like it, and summon your witnesses, beside God, if ye are men of truth:

But if ye do it not, and never shall ye do it, then fear the fire prepared for the infidels, whose fuel is men and stones:8

But announce to those who believe and do the things that are right, that for them are gardens 'neath which the rivers flow! So oft as they are fed therefrom with fruit for sustenance, they shall say, "This same was our sustenance of old:" And they shall have its like given to them.9 Therein shall they have wives of perfect purity, and therein shall they abide for ever.

Verily God is not ashamed to set forth as well the instance of a gnat10 as of any nobler object: for as to those who have believed, they know it to be the truth from their Lord; but as to the unbelievers, they will say, "What meaneth God by this comparison?" Many will He mislead by such parables and many guide: but none will He mislead thereby except the wicked,

Who, after its establishment, violate the covenant of God,11 and cut in sunder what God hath bidden to be joined, and act disorderly on the Earth. These are they who shall suffer loss!

How can ye withhold faith from God? Ye were dead and He gave you life; next He will cause you to die; next He will restore you to life: next shall ye return to Him!

He it is who created for you all that is on Earth, then proceeded to the Heaven, and into seven12 Heavens did He fashion it: and He knoweth all things.

When thy Lord said to the angels, "Verily, I am about to place one in my stead on earth,"13 they said, "Wilt thou place there one who will do ill therein and shed blood, when we celebrate thy praise and extol thy holiness?" God said, "Verily, I know what ye know not."

And he taught Adam the names of all things, and then set them before the angels,14 and said, "Tell me the names of these, if ye are endued with wisdom."15

They said, "Praise be to Thee! We have no knowledge but what Thou hast given us to know. Thou! Thou art the Knowing, the Wise."

He said, "O Adam, inform them of their names." And when he had informed them of their names, He said, "Did I not say to you that I know the hidden things of the Heavens and of the Earth, and that I know what ye bring to light, and what ye hide?"

And when we said to the angels, "Bow down and worship Adam," then worshipped they all, save Eblis.16 He refused and swelled with pride, and became one of the unbelievers.

And we said, "O Adam! dwell thou and thy wife in the Garden, and eat ye plentifully therefrom wherever ye list; but to this tree come not nigh, lest ye become of the transgressors."

But Satan17 made them slip from it, and caused their banishment from the place in which they were. And we said, "Get ye down, the one of you an enemy to the other: and there shall be for you in the earth a dwelling-place, and a provision for a time."

And words of prayer learned Adam from his Lord: and God turned to him; for He loveth to turn, the Merciful.

We said, "Get ye down from it, all together: and if

Guidance shall come to you from me, whoso shall follow my guidance, on them shall come no fear, neither shall they be grieved:

But they who shall not believe, and treat our signs as false-hoods, these shall be inmates of the fire; in it shall they remain for ever."

O children of Israel! remember my favour wherewith I shewed favour upon you, and be true to your covenant with me; I will be true to my covenant with you; me therefore, revere me! and believe in what I have sent down confirming your Scriptures, and be not the first to disbelieve it, neither for a mean price barter my signs: me therefore, fear ye me!

And clothe not the truth with falsehood, and hide not the truth when ye know it:18

And observe prayer and pay the legal impost, and bow

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 100
Go to page:

Free e-book «The Quran (Koran), 1st translation - - (top 100 novels .txt) 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment