Allan and the Holy Flower by H. Rider Haggard (online e reader TXT) 📗
- Author: H. Rider Haggard
Book online «Allan and the Holy Flower by H. Rider Haggard (online e reader TXT) 📗». Author H. Rider Haggard
I listened and recognised the triumphant song of the Zulu hunters, who were returning from the savage scene in the market-place. Presently they arrived, headed by Sammy, a very different Sammy from the wailing creature who had gone out to execution an hour or two before. Now he was the gayest of the gay, and about his neck were strung certain weird ornaments which I identified as the personal property of Imbozwi.
“Virtue is victorious and justice has been done, Mr. Quatermain. These are the spoils of war,” he said, pointing to the trappings of the late witch-doctor.
“Oh! get out, you little cur! We want to know nothing more,” I said. “Go, cook us some supper,” and he went, not in the least abashed.
The hunters were carrying between them what appeared to be the body of Hans. At first I was frightened, thinking that he must be dead, but examination showed that he was only in a state of insensibility such as might be induced by laudanum. Brother John ordered him to be wrapped up in a blanket and laid by the fire, and this was done.
Presently Mavovo approached and squatted down in front of us.
“Macumazana, my father,” he said quietly, “what words have you for me?”
“Words of thanks, Mavovo. If you had not been so quick, Imbozwi would have finished me. As it is, the knife only touched my skin without breaking it, for Dogeetah has looked to see.”
Mavovo waved his hand as though to sweep this little matter aside, and asked, looking me straight in the eyes:
“And what other words, Macumazana? As to my Snake I mean.”
“Only that you were right and I was wrong,” I answered shamefacedly. “Things have happened as you foretold, how or why I do not understand.”
“No, my father, because you white men are so vain” (“blown out” was his word), “that you think you have all wisdom. Now you have learned that this is not so. I am content. The false doctors are all dead, my father, and I think that Imbozwi——”
I held up my hand, not wishing to hear details. Mavovo rose, and with a little smile, went about his business.
“What does he mean about his Snake?” inquired Brother John curiously.
I told him as briefly as I could, and asked him if he could explain the matter. He shook his head.
“The strangest example of native vision that I have ever heard of,” he answered, “and the most useful. Explain! There is no explanation, except the old one that there are more things in heaven and earth, etc., and that God gives different gifts to different men.”
Then we ate our supper; I think one of the most joyful meals of which I have ever partaken. It is wonderful how good food tastes when one never expected to swallow another mouthful. After it was finished the others went to bed but, with the still unconscious Hans for my only companion, I sat for a while smoking by the fire, for on this high tableland the air was chilly. I felt that as yet I could not sleep; if for no other reason because of the noise that the Mazitu were making in the town, I suppose in celebration of the execution of the terrible witch-doctors and the return of Dogeetah.
Suddenly Hans awoke, and sitting up, stared at me through the bright flame which I had recently fed with dry wood.
“Baas,” he said in a hollow voice, “there you are, here I am, and there is the fire which never goes out, a very good fire. But, Baas, why are we not inside of it as your father the Predikant promised, instead of outside here in the cold?”
“Because you are still in the world, you old fool, and not where you deserve to be,” I answered. “Because Mavovo’s Snake was a snake with a true tongue after all, and Dogeetah came as it foretold. Because we are all alive and well, and it is Imbozwi with his spawn who are dead upon the posts. That is why, Hans, as you would have seen for yourself if you had kept awake, instead of swallowing filthy medicine like a frightened woman, just because you were afraid of death, which at your age you ought to have welcomed.”
“Oh! Baas,” broke in Hans, “don’t tell me that things are so and that we are really alive in what your honoured father used to call this gourd full of tears. Don’t tell me, Baas, that I made a coward of myself and swallowed that beastliness—if you knew what it was made of you would understand, Baas—for nothing but a bad headache. Don’t tell me that Dogeetah came when my eyes were not open to see him, and worst of all, that Imbozwi and his children were tied to those poles when I was not able to help them out of the bottle of tears into the fire that burns for ever and ever. Oh! it is too much, and I swear, Baas, that however often I have to die, henceforward it shall always be with my eyes open,” and holding his aching head between his hands he rocked himself to and fro in bitter grief.
Well might Hans be sad, seeing that he never heard the last of the incident. The hunters invented a new and gigantic name for him, which meant “The little-yellow-mouse-who-feeds-on-sleep-while-the-black-rats eat-up-their-enemies.” Even Sammy made a mock of him, showing him the spoils which he declared he had wrenched unaided from the mighty master of magic, Imbozwi. As indeed he had—after the said Imbozwi was stone dead at the stake.
It was very amusing until things grew so bad that I feared Hans would kill Sammy, and had to put a stop to the joke.
CHAPTER XII
BROTHER JOHN’S STORY
Although I went to bed late I was up before sunrise. Chiefly because I wished to have some private conversation with Brother John, whom I knew to be a very early riser. Indeed, he slept less than any man I ever met.
As I expected, I found him astir in his hut; he was engaged in pressing flowers by candlelight.
“John,” I said, “I have brought you some property which I think you have lost,” and I handed him the morocco-bound Christian Year and the water-colour drawing which we had found in the sacked mission house at Kilwa.
He looked first at the picture and then at the book; at least, I suppose he did, for I went outside the hut for a while—to observe the sunrise. In a few minutes he called me, and when the door was shut, said in an unsteady voice:
“How did you come by these relics, Allan?”
I told him the story from beginning to end. He listened without a word, and when I had finished said:
“I may as well tell what
Comments (0)