bookssland.com Ā» Drama Ā» A Doll's House - Henrik Ibsen (digital ebook reader TXT) šŸ“—

Book online Ā«A Doll's House - Henrik Ibsen (digital ebook reader TXT) šŸ“—Ā». Author Henrik Ibsen



1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 15
Go to page:
it, Mr. Krogstad. I fought as hard as I could on your side, but it was no good.

Krogstad. Does your husband love you so little, then? He knows what I can expose you to, and yet he venturesā€”

Nora. How can you suppose that he has any knowledge of the sort?

Krogstad. I didnā€™t suppose so at all. It would not be the least like our dear Torvald Helmer to show so much courageā€”

Nora. Mr. Krogstad, a little respect for my husband, please.

Krogstad. Certainlyā€”all the respect he deserves. But since you have kept the matter so carefully to yourself, I make bold to suppose that you have a little clearer idea, than you had yesterday, of what it actually is that you have done?

Nora. More than you could ever teach me.

Krogstad. Yes, such a bad lawyer as I am.

Nora. What is it you want of me?

Krogstad. Only to see how you were, Mrs. Helmer. I have been thinking about you all day long. A mere cashier, a quill-driver, aā€”well, a man like meā€”even he has a little of what is called feeling, you know.

Nora. Show it, then; think of my little children.

Krogstad. Have you and your husband thought of mine? But never mind about that. I only wanted to tell you that you need not take this matter too seriously. In the first place there will be no accusation made on my part.

Nora. No, of course not; I was sure of that.

Krogstad. The whole thing can be arranged amicably; there is no reason why anyone should know anything about it. It will remain a secret between us three.

Nora. My husband must never get to know anything about it.

Krogstad. How will you be able to prevent it? Am I to understand that you can pay the balance that is owing?

Nora. No, not just at present.

Krogstad. Or perhaps that you have some expedient for raising the money soon?

Nora. No expedient that I mean to make use of.

Krogstad. Well, in any case, it would have been of no use to you now. If you stood there with ever so much money in your hand, I would never part with your bond.

Nora. Tell me what purpose you mean to put it to.

Krogstad. I shall only preserve itā€”keep it in my possession. No one who is not concerned in the matter shall have the slightest hint of it. So that if the thought of it has driven you to any desperate resolutionā€”

Nora. It has.

Krogstad. If you had it in your mind to run away from your homeā€”

Nora. I had.

Krogstad. Or even something worseā€”

Nora. How could you know that?

Krogstad. Give up the idea.

Nora. How did you know I had thought of that?

Krogstad. Most of us think of that at first. I did, tooā€”but I hadnā€™t the courage.

Nora (faintly). No more had I.

Krogstad (in a tone of relief). No, thatā€™s it, isnā€™t itā€”you hadnā€™t the courage either?

Nora. No, I havenā€™tā€”I havenā€™t.

Krogstad. Besides, it would have been a great piece of folly. Once the first storm at home is overā€”. I have a letter for your husband in my pocket.

Nora. Telling him everything?

Krogstad. In as lenient a manner as I possibly could.

Nora (quickly). He mustnā€™t get the letter. Tear it up. I will find some means of getting money.

Krogstad. Excuse me, Mrs. Helmer, but I think I told you just nowā€”

Nora. I am not speaking of what I owe you. Tell me what sum you are asking my husband for, and I will get the money.

Krogstad. I am not asking your husband for a penny.

Nora. What do you want, then?

Krogstad. I will tell you. I want to rehabilitate myself, Mrs. Helmer; I want to get on; and in that your husband must help me. For the last year and a half I have not had a hand in anything dishonourable, amid all that time I have been struggling in most restricted circumstances. I was content to work my way up step by step. Now I am turned out, and I am not going to be satisfied with merely being taken into favour again. I want to get on, I tell you. I want to get into the Bank again, in a higher position. Your husband must make a place for meā€”

Nora. That he will never do!

Krogstad. He will; I know him; he dare not protest. And as soon as I am in there again with him, then you will see! Within a year I shall be the managerā€™s right hand. It will be Nils Krogstad and not Torvald Helmer who manages the Bank.

Nora. Thatā€™s a thing you will never see!

Krogstad. Do you mean that you willā€”?

Nora. I have courage enough for it now.

Krogstad. Oh, you canā€™t frighten me. A fine, spoilt lady like youā€”

Nora. You will see, you will see.

Krogstad. Under the ice, perhaps? Down into the cold, coal-black water? And then, in the spring, to float up to the surface, all horrible and unrecognisable, with your hair fallen outā€”

Nora. You canā€™t frighten me.

Krogstad. Nor you me. People donā€™t do such things, Mrs. Helmer. Besides, what use would it be? I should have him completely in my power all the same.

Nora. Afterwards? When I am no longerā€”

Krogstad. Have you forgotten that it is I who have the keeping of your reputation? (NORA stands speechlessly looking at him.) Well, now, I have warned you. Do not do anything foolish. When Helmer has had my letter, I shall expect a message from him. And be sure you remember that it is your husband himself who has forced me into such ways as this again. I will never forgive him for that. Goodbye, Mrs. Helmer. (Exit through the hall.)

Nora (goes to the hall door, opens it slightly and listens.) He is going. He is not putting the letter in the box. Oh no, no! thatā€™s impossible! (Opens the door by degrees.) What is that? He is standing outside. He is not going downstairs. Is he hesitating? Can heā€”? (A letter drops into the box; then KROGSTADā€™S footsteps are heard, until they die away as he goes downstairs. NORA utters a stifled cry, and runs across the room to the table by the sofa. A short pause.)

Nora. In the letterbox. (Steals across to the hall door.) There it liesā€”Torvald, Torvald, there is no hope for us now!

(Mrs. LINDE comes in from the room on the left, carrying the dress.)

Mrs. Linde. There, I canā€™t see anything more to mend now. Would you like to try it onā€”?

Nora (in a hoarse whisper). Christine, come here.

Mrs. Linde (throwing the dress down on the sofa). What is the matter with you? You look so agitated!

Nora. Come here. Do you see that letter? There, lookā€”you can see it through the glass in the letterbox.

Mrs. Linde. Yes, I see it.

Nora. That letter is from Krogstad.

Mrs. Linde. Noraā€”it was Krogstad who lent you the money!

Nora. Yes, and now Torvald will know all about it.

Mrs. Linde. Believe me, Nora, thatā€™s the best thing for both of you.

Nora. You donā€™t know all. I forged a name.

Mrs. Linde. Good heavensā€”!

Nora. I only want to say this to you, Christineā€”you must be my witness.

Mrs. Linde. Your witness? What do you mean? What am I toā€”?

Nora. If I should go out of my mindā€”and it might easily happenā€”

Mrs. Linde. Nora!

Nora. Or if anything else should happen to meā€”anything, for instance, that might prevent my being hereā€”

Mrs. Linde. Nora! Nora! you are quite out of your mind.

Nora. And if it should happen that there were some one who wanted to take all the responsibility, all the blame, you understandā€”

Mrs. Linde. Yes, yesā€”but how can you supposeā€”?

Nora. Then you must be my witness, that it is not true, Christine. I am not out of my mind at all; I am in my right senses now, and I tell you no one else has known anything about it; I, and I alone, did the whole thing. Remember that.

Mrs. Linde. I will, indeed. But I donā€™t understand all this.

Nora. How should you understand it? A wonderful thing is going to happen!

Mrs. Linde. A wonderful thing?

Nora. Yes, a wonderful thing!ā€”But it is so terrible, Christine; it mustnā€™t happen, not for all the world.

Mrs. Linde. I will go at once and see Krogstad.

Nora. Donā€™t go to him; he will do you some harm.

Mrs. Linde. There was a time when he would gladly do anything for my sake.

Nora. He?

Mrs. Linde. Where does he live?

Nora. How should I knowā€”? Yes (feeling in her pocket), here is his card. But the letter, the letterā€”!

Helmer (calls from his room, knocking at the door). Nora! Nora (cries out anxiously). Oh, whatā€™s that? What do you want?

Helmer. Donā€™t be so frightened. We are not coming in; you have locked the door. Are you trying on your dress?

Nora. Yes, thatā€™s it. I look so nice, Torvald.

Mrs. Linde (who has read the card). I see he lives at the corner here.

Nora. Yes, but itā€™s no use. It is hopeless. The letter is lying there in the box.

Mrs. Linde. And your husband keeps the key?

Nora. Yes, always.

Mrs. Linde. Krogstad must ask for his letter back unread, he must find some pretenceā€”

Nora. But it is just at this time that Torvald generallyā€”

Mrs. Linde. You must delay him. Go in to him in the meantime. I will come back as soon as I can. (She goes out hurriedly through the hall door.)

Nora (goes to HELMERā€™S door, opens it and peeps in). Torvald!

Helmer (from the inner room). Well? May I venture at last to come into my own room again? Come along, Rank, now you will seeā€” (Halting in the doorway.) But what is this?

Nora. What is what, dear?

Helmer. Rank led me to expect a splendid transformation.

Rank (in the doorway). I understood so, but evidently I was mistaken.

Nora. Yes, nobody is to have the chance of admiring me in my dress until tomorrow.

Helmer. But, my dear Nora, you look so worn out. Have you been practising too much?

Nora. No, I have not practised at all.

Helmer. But you will need toā€”

Nora. Yes, indeed I shall, Torvald. But I canā€™t get on a bit without you to help me; I have absolutely forgotten the whole thing.

Helmer. Oh, we will soon work it up again.

Nora. Yes, help me, Torvald. Promise that you will! I am so nervous about itā€”all the peopleā€”. You must give yourself up to me entirely this evening. Not the tiniest bit of businessā€”you mustnā€™t even take a pen in your hand. Will you promise, Torvald dear?

Helmer. I promise. This evening I will be wholly and absolutely at your service, you helpless little mortal. Ah, by the way, first of all I will justā€” (Goes towards the hall door.)

Nora. What are you going to do there?

Helmer. Only see if any letters have come.

Nora. No, no! donā€™t do that, Torvald!

Helmer. Why not?

Nora. Torvald, please donā€™t. There is nothing there.

Helmer. Well, let me look. (Turns to go to the letterbox. NORA, at the piano, plays the first bars of the Tarantella. HELMER stops in the doorway.) Aha!

Nora. I canā€™t dance tomorrow if I donā€™t practise with you.

Helmer (going up to her). Are you really so afraid of it, dear?

Nora. Yes, so dreadfully afraid of it. Let me practise at once; there is time now, before we go to dinner. Sit down and play for me, Torvald dear; criticise me, and correct me as you play.

Helmer. With great

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 15
Go to page:

Free e-book Ā«A Doll's House - Henrik Ibsen (digital ebook reader TXT) šŸ“—Ā» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment