Family Happiness - Leo Nikoleyevich Tolstoy (classic books for 10 year olds .txt) 📗
- Author: Leo Nikoleyevich Tolstoy
- Performer: -
Book online «Family Happiness - Leo Nikoleyevich Tolstoy (classic books for 10 year olds .txt) 📗». Author Leo Nikoleyevich Tolstoy
“It never was spoilt and never will be,” I said; and I really believed this
then.
“God grant that you are right!” he said; “if not, we ought to be going
home.”
But he only spoke like this once — in general he seemed as satisfied as I
was, and I was so gay and so happy! I comforted myself too by thinking, “If
he is bored sometimes, I endured the same thing for his sake in the country.
If the relation between us has become a little different, everything will be
the same again in summer, when we shall be alone in our house at Nikolskoye
with Tatyana Semyonovna.”
So the winter slipped by, and we stayed on, in spite of our plans, over
Easter in Petersburg. A week later we were preparing to start; our packing
was all done; my husband who had bought things — plants for the garden and
presents for people at Nikolskoye, was in a specially cheerful and
affectionate mood. Just then Princess D. came and begged us to stay till the
Saturday, in order to be present at a reception to be given by Countess R.
The countess was very anxious to secure me, because a foreign prince, who
was visiting Petersburg and had seen me already at a ball, wished to make my
acquaintance; indeed this was his motive for attending the reception, and he
declared that I was the most beautiful woman in Russia. All the world was to
be there; and, in a word, it would really be too bad, if I did not go too.
My husband was talking to someone at the other end of the drawing room.
“So you will go, won’t you, Mary?” said the Princess.
“We meant to start for the country the day after tomorrow,” I answered
undecidedly, glancing at my husband. Our eyes met, and he turned away at
once.
“I must persuade him to stay,” she said, “and then we can go on Saturday and
turn all heads. All right?”
“It would upset our plans; and we have packed,” I answered, beginning to
give way.
“She had better go this evening and make her curtsey to the Prince,” my
husband called out from the other end of the room; and he spoke in a tone of
suppressed irritation which I had never heard from him before.
“I declare he’s jealous, for the first time in his life,” said the lady,
laughing. “But it’s not for the sake of the Prince I urge it, Sergey
Mikhaylych, but for all our sakes. The Countess was so anxious to have
her.”
“It rests with her entirely,” my husband said coldly, and then left the
room.
I saw that he was much disturbed, and this pained me. I gave no positive
promise. As soon as our visitor left, I went to my husband. He was walking
up and down his room, thinking, and neither saw nor heard me when I came in
on tiptoe.
Looking at him, I said to myself: “He is dreaming already of his dear
Nikolskoye, our morning coffee in the bright drawing room, the land and the
laborers, our evenings in the music room, and our secret midnight
suppers.” Then I decided in my own heart: “Not for all the balls and all the
flattering princes in the world will I give up his glad confusion and tender
cares.” I was just about to say that I did not wish to go to the ball and
would refuse, when he looked round, saw me, and frowned. His face, which had
been gentle and thoughtful, changed at once to its old expression of
sagacity, penetration, and patronizing composure. He would not show himself
to me as a mere man, but had to be a demigod on a pedestal.
“Well, my dear?” he asked, turning towards me with an unconcerned air.
I said nothing. I ws provoked, because he was hiding his real self from me,
and would not continue to be the man I loved.
“Do you want to go to this reception on Saturday?” he asked.
“I did, but you disapprove. Besides, our things are all packed,” I said.
Never before had I heard such coldness in his tone to me, and never before
seen such coldness in his eye.
“I shall order the things to be unpacked,” he said, “and I shall stay till
Tuesday. So you can go to the party, if you like. I hope you will; but I
shall not go.”
Without looking at me, he began to walk about the room jerkily, as his habit
was when perturbed.
“I simply can’t understand you,” I said, following him with my eyes from
where I stood. “You say that you never lose self-control” (he had never
really said so); “then why do you talk to me so strangely? I am ready on
your account to sacrifice this pleasure, and then you, in a sarcastic tone
which is new from you to me, insist that I should go.”
“So you make a sacrifice!” he threw special emphasis on the last word.
“Well, so do I. What could be better? We compete in generosity — what an
example of family happiness!”
Such harsh and contemptuous language I had never heard from his lips before.
I was not abashed, but mortified by his contempt; and his harshness did not
frighten me but made me harsh too. How could he speak thus, he who was
always so frank and simple and dreaded insincerity in our speech to one
another? And what had I done that he should speak so? I really intended to
sacrifice for his sake a pleasure in which I could see no harm; and a moment
ago I loved him and understood his feelings as well as ever. We had changed
parts: now he avoided direct and plain words, and I desired them.
“You are much changed,” I said, with a sigh. “How am I guilty before you? It
is not this party — you have something else, some old count against me. Why
this insincerity? You used to be so afraid of it yourself. Tell me plainly
what you complain of.” “What will he say?” thought I, and reflected with
some complacency that I had done nothing all winter which he could find
fault with.
I went into the middle of the room, so that he had to pass close to me, and
looked at him. I thought, “He will come and clasp me in his arms, and there
will be an end of it.” I was even sorry that I should not have the chance of
proving him wrong. But he stopped at the far end of the room and looked at
me.
“Do you not understand yet?” he asked.
“No, I don’t.”
“Then I must explain. what I feel, and cannot help feeling, positively
sickens me for the first time in my life.” He stopped, evidently startled by
the harsh sound of his own voice.
“What do you mean?” I asked, with tears of indignation in my eyes.
“It sickens me that the Prince admired you, and you therefore run to meet
him, forgetting your husband and yourself and womanly dignity; and you
wilfully misunderstand what your want of self-respect makes your husband
feel for you: you actually come to your husband and speak of the
“sacrifice” you are making, by which you mean — “To show myself to His
Highness is a great pleasure to me, but I ‘sacrifice’ it.”
The longer he spoke, the more he was excited by the sound of his own voice,
which was hard and rough and cruel. I had never seen him, had never thought
of seeing him, like that. The blood rushed to my heart and I was frightened;
but I felt that I had nothing to be ashamed of, and the excitement of
wounded vanity made me eager to punish him.
“I have long been expecting this,” I said. “Go on. Go on!”
“What you expected, I don’t know,” he went on; “but I might well expect the
worst, when I saw you day after day sharing the dirtiness and idleness and
luxury of this foolish society, and it has come at last. Never have I felt
such shame and pain as now — pain for myself, when your friend thrusts her
unclean fingers into my heart and speaks of my jealousy! — jealousy of a man
whom neither you nor I know; and you refuse to understand me and offer to
make a sacrifice for me — and what sacrifice? I am ashamed for you, for your
degradation! …Sacrifice!” he repeated again.
“Ah, so this is a husband’s power,” thought I: “to insult and humiliate a
perfectly innocent woman. Such may be a husband’s rights, but I will not
submit to them.” I felt the blood leave my face and a strange distension of
my nostrils, as I said, “No! I make no sacrifice on your account. I shall go
to the party on Saturday without fail.”
“And I hope you may enjoy it. But all is over between us two!” he cried out
in a fit of unrestrained fury. “But you shall not torture me any longer! I
was a fool, when I …”, but his lips quivered, and he refrained with a
visible effort from ending the sentence.
I feared and hated him at that moment. I wished to say a great deal to him
and punish him for all his insults; but if I had opened my mouth, I should
have lost my dignity by bursting into tears. I said nothing and left the
room. But as soon as I ceased to hear his footsteps, I was horrified at what
we had done. I feared that the tie which had made all my happiness might
really be snapped forever; and I thought of going back. But then I wondered:
“Is he calm enough now to understand me, if I mutely stretch out my hand and
look at him? Will he realize my generosity? What if he calls my grief a mere
pretence? Or he may feel sure that he is right and accept my repentance and
forgive me with unruffled pride. And why, oh why, did he whom I loved so
well insult me so cruelly?”
I went not to him but to my own room, where I sat for a long time and cried.
I recalled with horror each word of our conversation, and substituted
different words, kind words, for those that we had spoken, and added others;
and then again I remembered the reality with horror and a feeling of injury.
In the evening I went down for tea and met my husband in the presence of a
friend who was staying with us; and it seemed to me that a wide gulf had
opened between us from that day. Our friend asked me when we were to start;
and before I could speak, my husband answered:
“On Tuesday,” he said; “we have to stay for Countess R.‘s reception.” He
turned to me: “I believe you intend to go?” he asked.
His matter-of-fact tone frightened me, and I looked at him timidly. His eyes
were directed straight at me with an unkind and scornful expression; his
voice was cold and even.
“Yes,” I answered.
When we were alone that evening, he came up to me and held out his hand.
“Please forget what I said to you today,” he began.
As I took his hand, a smile quivered on my lips and the tears were ready to
flow; but he took his hand away and sat down on an armchair at
Comments (0)