The Gadfly - E. L. Voynich (phonics readers .txt) 📗
- Author: E. L. Voynich
- Performer: -
Book online «The Gadfly - E. L. Voynich (phonics readers .txt) 📗». Author E. L. Voynich
way to keep clear of spies.”
“You’ll never be able to personate the stupid
society woman if you try for ever. But it doesn’t
matter, after all; you’re too fair to look upon for
spies to guess your opinions, even though you
can’t simper and hide behind your fan like Signora
Grassini.”
“Now Cesare, let that poor woman alone!
There, take some more barley-sugar to sweeten
your temper. Are you ready? Then we had
better start.”
Martini had been quite right in saying that the
conversazione would be both crowded and dull.
The literary men talked polite small-talk and
looked hopelessly bored, while the “nondescript
crowd of tourists and Russian princes” fluttered
up and down the rooms, asking each other who
were the various celebrities and trying to carry on
intellectual conversation. Grassini was receiving
his guests with a manner as carefully polished as
his boots; but his cold face lighted up at the sight
of Gemma. He did not really like her and indeed
was secretly a little afraid of her; but he realized
that without her his drawing room would lack a
great attraction. He had risen high in his profession,
and now that he was rich and well known
his chief ambition was to make of his house a
centre of liberal and intellectual society. He was
painfully conscious that the insignificant, overdressed
little woman whom in his youth he had
made the mistake of marrying was not fit, with
her vapid talk and faded prettiness, to be the
mistress of a great literary salon. When he could
prevail upon Gemma to come he always felt that
the evening would be a success. Her quiet
graciousness of manner set the guests at their ease,
and her very presence seemed to lay the spectre
of vulgarity which always, in his imagination,
haunted the house.
Signora Grassini greeted Gemma affectionately,
exclaiming in a loud whisper: “How charming
you look to-night!” and examining the white
cashmere with viciously critical eyes. She hated
her visitor rancourously, for the very things for
which Martini loved her; for her quiet strength
of character; for her grave, sincere directness;
for the steady balance of her mind; for the very
expression of her face. And when Signora Grassini
hated a woman, she showed it by effusive tenderness.
Gemma took the compliments and
endearments for what they were worth, and
troubled her head no more about them. What
is called “going into society” was in her eyes one
of the wearisome and rather unpleasant tasks
which a conspirator who wishes not to attract the
notice of spies must conscientiously fulfil. She
classed it together with the laborious work of
writing in cipher; and, knowing how valuable a
practical safeguard against suspicion is the reputation
of being a well-dressed woman, studied the
fashion-plates as carefully as she did the keys of
her ciphers.
The bored and melancholy literary lions brightened
up a little at the sound of Gemma’s name;
she was very popular among them; and the radical
journalists, especially, gravitated at once to her
end of the long room. But she was far too practised
a conspirator to let them monopolize her.
Radicals could be had any day; and now, when
they came crowding round her, she gently sent
them about their business, reminding them with a
smile that they need not waste their time on converting
her when there were so many tourists in
need of instruction. For her part, she devoted
herself to an English M. P. whose sympathies the
republican party was anxious to gain; and, knowing
him to be a specialist on finance, she first won
his attention by asking his opinion on a technical
point concerning the Austrian currency, and then
deftly turned the conversation to the condition of
the Lombardo-Venetian revenue. The Englishman,
who had expected to be bored with small-talk,
looked askance at her, evidently fearing that
he had fallen into the clutches of a blue-stocking;
but finding that she was both pleasant to look at
and interesting to talk to, surrendered completely
and plunged into as grave a discussion of Italian
finance as if she had been Metternich. When
Grassini brought up a Frenchman “who wishes to
ask Signora Bolla something about the history of
Young Italy,” the M. P. rose with a bewildered
sense that perhaps there was more ground for
Italian discontent than he had supposed.
Later in the evening Gemma slipped out on to
the terrace under the drawing-room windows to
sit alone for a few moments among the great
camellias and oleanders. The close air and continually
shifting crowd in the rooms were beginning to give her
a headache. At the further end of the terrace stood a
row of palms and tree-ferns, planted in large tubs
which were hidden by a bank of lilies and other
flowering plants. The whole formed a complete screen,
behind which was a little nook commanding a beautiful
view out across the valley. The branches of a pomegranate
tree, clustered with late blossoms, hung beside the
narrow opening between the plants.
In this nook Gemma took refuge, hoping that
no one would guess her whereabouts until she had
secured herself against the threatening headache
by a little rest and silence. The night was warm
and beautifully still; but coming out from the
hot, close rooms she felt it cool, and drew her lace
scarf about her head.
Presently the sounds of voices and footsteps
approaching along the terrace roused her from the
dreamy state into which she had fallen. She drew
back into the shadow, hoping to escape notice and
get a few more precious minutes of silence before
again having to rack her tired brain for conversation.
To her great annoyance the footsteps
paused near to the screen; then Signora Grassini’s
thin, piping little voice broke off for a moment in
its stream of chatter.
The other voice, a man’s, was remarkably soft
and musical; but its sweetness of tone was marred
by a peculiar, purring drawl, perhaps mere affectation,
more probably the result of a habitual
effort to conquer some impediment of speech, but
in any case very unpleasant.
“English, did you say?” it asked. “But
surely the name is quite Italian. What was it—
Bolla?”
“Yes; she is the widow of poor Giovanni Bolla,
who died in England about four years ago,—
don’t you remember? Ah, I forgot—you lead
such a wandering life; we can’t expect you to
know of all our unhappy country’s martyrs—they
are so many!”
Signora Grassini sighed. She always talked in
this style to strangers; the role of a patriotic
mourner for the sorrows of Italy formed an effective
combination with her boarding-school manner and
pretty infantine pout.
“Died in England!” repeated the other voice.
“Was he a refugee, then? I seem to recognize
the name, somehow; was he not connected with
Young Italy in its early days?”
“Yes; he was one of the unfortunate young
men who were arrested in ‘33—you remember
that sad affair? He was released in a few months;
then, two or three years later, when there was a
warrant out against him again, he escaped to
England. The next we heard was that he was
married there. It was a most romantic affair altogether,
but poor Bolla always was romantic.”
“And then he died in England, you say?”
“Yes, of consumption; he could not stand that
terrible English climate. And she lost her only
child just before his death; it caught scarlet fever.
Very sad, is it not? And we are all so fond of
dear Gemma! She is a little stiff, poor thing; the
English always are, you know; but I think her
troubles have made her melancholy, and–-”
Gemma stood up and pushed back the boughs
of the pomegranate tree. This retailing of her
private sorrows for purposes of small-talk was
almost unbearable to her, and there was visible
annoyance in her face as she stepped into the
light.
“Ah! here she is!” exclaimed the hostess, with
admirable coolness. “Gemma, dear, I was wondering
where you could have disappeared to.
Signor Felice Rivarez wishes to make your
acquaintance.”
“So it’s the Gadfly,” thought Gemma, looking
at him with some curiosity. He bowed to her
decorously enough, but his eyes glanced over her
face and figure with a look which seemed to
her insolently keen and inquisitorial.
“You have found a d-d-delightful little nook
here,” he remarked, looking at the thick screen;
“and w-w-what a charming view!”
“Yes; it’s a pretty corner. I came out here to
get some air.”
“It seems almost ungrateful to the good God
to stay indoors on such a lovely night,” said the
hostess, raising her eyes to the stars. (She had
good eyelashes and liked to show them.) “Look,
signore! Would not our sweet Italy be heaven
on earth if only she were free? To think that she
should be a bond-slave, with such flowers and such
skies!”
“And such patriotic women!” the Gadfly murmured
in his soft, languid drawl.
Gemma glanced round at him in some trepidation;
his impudence was too glaring, surely, to
deceive anyone. But she had underrated Signora
Grassini’s appetite for compliments; the poor
woman cast down her lashes with a sigh.
“Ah, signore, it is so little that a woman can
do! Perhaps some day I may prove my right to
the name of an Italian—who knows? And now
I must go back to my social duties; the French
ambassador has begged me to introduce his ward
to all the notabilities; you must come in presently
and see her. She is a most charming girl.
Gemma, dear, I brought Signor Rivarez out to
show him our beautiful view; I must leave him
under your care. I know you will look after him
and introduce him to everyone. Ah! there is
that delightful Russian prince! Have you met
him? They say he is a great favourite of the
Emperor Nicholas. He is military commander
of some Polish town with a name that nobody can
pronounce. Quelle nuit magnifique! N’est-ce-pas,
mon prince?”
She fluttered away, chattering volubly to a
bull-necked man with a heavy jaw and a coat glittering
with orders; and her plaintive dirges for
“notre malheureuse patrie,” interpolated with
“charmant” and “mon prince,” died away along
the terrace.
Gemma stood quite still beside the pomegranate
tree. She was sorry for the poor, silly
little woman, and annoyed at the Gadfly’s languid
insolence. He was watching the retreating figures
with an expression of face that angered her; it
seemed ungenerous to mock at such pitiable creatures.
“There go Italian and—Russian patriotism,”
he said, turning to her with a smile; “arm in arm
and mightily pleased with each other’s company.
Which do you prefer?”
She frowned slightly and made no answer.
“Of c-course,” he went on; “it’s all a question
of p-personal taste; but I think, of the two, I like
the Russian variety best—it’s so thorough. If
Russia had to depend on flowers and skies for her
supremacy instead of on powder and shot, how
long do you think ‘mon prince’ would k-keep
that Polish fortress?”
“I think,” she answered coldly, “that we can
hold our personal opinions without ridiculing a
woman whose guests we are.”
“Ah, yes! I f-forgot the obligations of hospitality
here in Italy; they are a wonderfully hospitable
people, these Italians. I’m sure the
Austrians find them so. Won’t you sit down?”
He limped across the terrace to fetch a chair
for her, and placed himself opposite to her, leaning
against the balustrade. The light from a
window was shining full on his face; and she was
able to study it at her leisure.
She was disappointed. She had expected to
see a striking and powerful, if not pleasant face;
but the
Comments (0)