bookssland.com » Fiction » L'Assommoir - Émile Zola (best romantic books to read txt) 📗

Book online «L'Assommoir - Émile Zola (best romantic books to read txt) 📗». Author Émile Zola



1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 80
Go to page:
He was willing; he did not mind.

“As well him as another,” continued she, lowering her voice. “He doesn’t often eat his fill. He will at least enjoy himself once more. We shall feel no remorse in stuffing ourselves now.”

This touched Goujet so deeply that his eyes filled with tears. The others were also moved by compassion and said that it would bring them all good luck. However, Madame Lorilleux seemed unhappy at having the old man next to her. She cast glances of disgust at his work-roughened hands and his faded, patched smock, and drew away from him.

Pere Bru sat with his head bowed, waiting. He was bothered by the napkin that was on the plate before him. Finally he lifted it off and placed it gently on the edge of the table, not thinking to spread it over his knees.

Now at last Gervaise served the vermicelli soup; the guests were taking up their spoons when Virginie remarked that Coupeau had disappeared. He had perhaps returned to Pere Colombe’s. This time the company got angry. So much the worse! One would not run after him; he could stay in the street if he was not hungry; and as the spoons touched the bottom of the plates, Coupeau reappeared with two pots of flowers, one under each arm, a stock and a balsam. They all clapped their hands. He gallantly placed the pots, one on the right, the other on the left of Gervaise’s glass; then bending over and kissing her, he said:

“I had forgotten you, my lamb. But in spite of that, we love each other all the same, especially on such a day as this.”

“Monsieur Coupeau’s very nice this evening,” murmured Clemence in Boche’s ear. “He’s just got what he required, sufficient to make him amiable.”

The good behavior of the master of the house restored the gaiety of the proceedings, which at one moment had been compromised. Gervaise, once more at her ease, was all smiles again. The guests finished their soup. Then the bottles circulated and they drank their first glass of wine, just a drop pure, to wash down the vermicelli. One could hear the children quarrelling in the next room. There were Etienne, Pauline, Nana and little Victor Fauconnier. It had been decided to lay a table for the four of them, and they had been told to be very good. That squint-eyed Augustine who had to look after the stoves was to eat off her knees.

“Mamma! Mamma!” suddenly screamed Nana, “Augustine is dipping her bread in the Dutch oven!”

The laundress hastened there and caught the squint-eyed one in the act of burning her throat in her attempts to swallow without loss of time a slice of bread soaked in boiling goose fat. She boxed her ears when the young monkey called out that it was not true. When, after the boiled beef, the stewed veal appeared, served in a salad-bowl, as they did not have a dish large enough, the party greeted it with a laugh.

“It’s becoming serious,” declared Poisson, who seldom spoke.

It was half-past seven. They had closed the shop door, so as not to be spied upon by the whole neighborhood; the little clockmaker opposite especially was opening his eyes to their full size and seemed to take the pieces from their mouths with such a gluttonous look that it almost prevented them from eating. The curtains hung before the windows admitted a great white uniform light which bathed the entire table with its symmetrical arrangement of knives and forks and its pots of flowers enveloped in tall collars of white paper; and this pale fading light, this slowly approaching dusk, gave to the party somewhat of an air of distinction. Virginie looked round the closed apartment hung with muslin and with a happy criticism declared it to be very cozy. Whenever a cart passed in the street the glasses jingled together on the table cloth and the ladies were obliged to shout out as loud as the men. But there was not much conversation; they all behaved very respectably and were very attentive to each other. Coupeau alone wore a blouse, because as he said one need not stand on ceremony with friends and besides which the blouse was the workman’s garb of honor. The ladies, laced up in their bodices, wore their hair in plaits greasy with pomatum in which the daylight was reflected; whilst the gentlemen, sitting at a distance from the table, swelled out their chests and kept their elbows wide apart for fear of staining their frock coats.

Ah! thunder! What a hole they were making in the stewed veal! If they spoke little, they were chewing in earnest. The salad-bowl was becoming emptier and emptier with a spoon stuck in the midst of the thick sauce—a good yellow sauce which quivered like a jelly. They fished pieces of veal out of it and seemed as though they would never come to the end; the salad-bowl journeyed from hand to hand and faces bent over it as forks picked out the mushrooms. The long loaves standing against the wall behind the guests appeared to melt away. Between the mouthfuls one could hear the sound of glasses being replaced on the table. The sauce was a trifle too salty. It required four bottles of wine to drown that blessed stewed veal, which went down like cream, but which afterwards lit up a regular conflagration in one’s stomach. And before one had time to take a breath, the pig’s back, in the middle of a deep dish surrounded by big round potatoes, arrived in the midst of a cloud of smoke. There was one general cry. By Jove! It was just the thing! Everyone liked it. They would do it justice; and they followed the dish with a side glance as they wiped their knives on their bread so as to be in readiness. Then as soon as they were helped they nudged one another and spoke with their mouths full. It was just like butter! Something sweet and solid which one could feel run through one’s guts right down into one’s boots. The potatoes were like sugar. It was not a bit salty; only, just on account of the potatoes, it required a wetting every few minutes. Four more bottles were placed on the table. The plates were wiped so clean that they also served for the green peas and bacon. Oh! vegetables were of no consequence. They playfully gulped them down in spoonfuls. The best part of the dish was the small pieces of bacon just nicely grilled and smelling like horse’s hoof. Two bottles were sufficient for them.

“Mamma! Mamma!” called out Nana suddenly, “Augustine’s putting her fingers in my plate!”

“Don’t bother me! give her a slap!” replied Gervaise, in the act of stuffing herself with green peas.

At the children’s table in the back-room, Nana was playing the role of lady of the house, sitting next to Victor and putting her brother Etienne beside Pauline so they could play house, pretending they were two married couples. Nana had served her guests very politely at first, but now she had given way to her passion for grilled bacon, trying to keep every piece for herself. While Augustine was prowling around the children’s table, she would grab the bits of bacon under the pretext of dividing them amongst the children. Nana was so furious that she bit Augustine on the wrist.

“Ah! you know,” murmured Augustine, “I’ll tell your mother that after the veal you asked Victor to kiss you.”

But all became quiet again as Gervaise and mother Coupeau came in to get the goose. The guests at the big table were leaning back in their chairs taking a breather. The men had unbuttoned their waistcoats, the ladies were wiping their faces with their napkins. The repast was, so to say, interrupted; only one or two persons, unable to keep their jaws still, continued to swallow large mouthfuls of bread, without even knowing that they were doing so. The others were waiting and allowing their food to settle while waiting for the main course. Night was slowly coming on; a dirty ashy grey light was gathering behind the curtains. When Augustine brought two lamps and placed one at each end of the table, the general disorder became apparent in the bright glare —the greasy forks and plates, the table cloth stained with wine and covered with crumbs. A strong stifling odor pervaded the room. Certain warm fumes, however, attracted all the noses in the direction of the kitchen.

“Can I help you?” cried Virginie.

She left her chair and passed into the inner room. All the women followed one by one. They surrounded the Dutch oven, and watched with profound interest as Gervaise and mother Coupeau tried to pull the bird out. Then a clamor arose, in the midst of which one could distinguish the shrill voices and the joyful leaps of the children. And there was a triumphal entry. Gervaise carried the goose, her arms stiff, and her perspiring face expanded in one broad silent laugh; the women walked behind her, laughing in the same way; whilst Nana, right at the end, raised herself up to see, her eyes open to their full extent. When the enormous golden goose, streaming with gravy, was on the table, they did not attack it at once. It was a wonder, a respectful wonderment, which for a moment left everyone speechless. They drew one another’s attention to it with winks and nods of the head. Golly! What a bird!

“That one didn’t get fat by licking the walls, I’ll bet!” said Boche.

Then they entered into details respecting the bird. Gervaise gave the facts. It was the best she could get at the poulterer’s in the Faubourg Poissonniers; it weighed twelve and a half pounds on the scales at the charcoal-dealer’s; they had burnt nearly half a bushel of charcoal in cooking it, and it had given three bowls full of drippings.

Virginie interrupted her to boast of having seen it before it was cooked. “You could have eaten it just as it was,” she said, “its skin was so fine, like the skin of a blonde.” All the men laughed at this, smacking their lips. Lorilleux and Madame Lorilleux sniffed disdainfully, almost choking with rage to see such a goose on Clump-Clump’s table.

“Well! We can’t eat it whole,” the laundress observed. “Who’ll cut it up? No, no, not me! It’s too big; I’m afraid of it.”

Coupeau offered his services. Mon Dieu! it was very simple. You caught hold of the limbs, and pulled them off; the pieces were good all the same. But the others protested; they forcibly took possession of the large kitchen knife which the zinc-worker already held in his hand, saying that whenever he carved he made a regular graveyard of the platter. Finally, Madame Lerat suggested in a friendly tone:

“Listen, it should be Monsieur Poisson; yes, Monsieur Poisson.”

But, as the others did not appear to understand, she added in a more flattering manner still:

“Why, yes, of course, it should be Monsieur Poisson, who’s accustomed to the use of arms.”

And she passed the kitchen knife to the policeman. All round the table they laughed with pleasure and approval. Poisson bowed his head with military stiffness, and moved the goose before him. When he thrust the knife into the goose, which cracked, Lorilleux was seized with an outburst of patriotism.

“Ah! if it was a Cossack!” he cried.

“Have you ever fought with Cossacks, Monsieur Poisson?” asked Madame Boche.

“No, but I have with Bedouins,” replied the policeman, who was cutting off a wing. “There are no more Cossacks.”

A great silence ensued. Necks were stretched out as every eye followed the knife. Poisson was preparing a surprise. Suddenly he gave a last cut; the hind-quarter of the

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 80
Go to page:

Free e-book «L'Assommoir - Émile Zola (best romantic books to read txt) 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment