The Gadfly - E. L. Voynich (phonics readers .txt) 📗
- Author: E. L. Voynich
- Performer: -
Book online «The Gadfly - E. L. Voynich (phonics readers .txt) 📗». Author E. L. Voynich
“Dedit fragilibus corporis ferculum,
Dedit et tristibus sanguinis poculum,
Dicens: Accipite, quod trado vasculum
Omnes ex eo bibite.”
Drink of it, Christians; drink of it, all of you!
Is it not yours? For you the red stream stains
the grass; for you the living flesh is seared and
torn. Eat of it, cannibals; eat of it, all of you!
This is your feast and your orgy; this is the day of
your joy! Haste you and come to the festival;
join the procession and march with us; women
and children, young men and old men—come to
the sharing of flesh! Come to the pouring of
blood-wine and drink of it while it is red; take
and eat of the Body–-
Ah, God; the fortress! Sullen and brown, with
crumbling battlements and towers dark among the
barren hills, it scowled on the procession sweeping
past in the dusty road below. The iron teeth
of the portcullis were drawn down over the mouth
of the gate; and as a beast crouched on the mountain-side,
the fortress guarded its prey. Yet, be
the teeth clenched never so fast, they shall be
broken and riven asunder; and the grave in the
courtyard within shall yield up her dead. For the
Christian hosts are marching, marching in mighty
procession to their sacramental feast of blood, as
marches an army of famished rats to the gleaning;
and their cry is: “Give! Give!” and they say
not: “It is enough.”
“Wilt thou not be satisfied? For these men
was I sacrificed; thou hast destroyed me that they
might live; and behold, they march everyone on
his ways, and they shall not break their ranks.
“This is the army of Christians, the followers of
thy God; a great people and a strong. A fire
devoureth before them, and behind them a flame
burneth; the land is as the garden of Eden before
them, and behind them a desolate wilderness; yea,
and nothing shall escape them.”
“Oh, yet come back, come back to me, beloved;
for I repent me of my choice! Come back, and we
will creep away together, to some dark and silent
grave where the devouring army shall not find us;
and we will lay us down there, locked in one another’s
arms, and sleep, and sleep, and sleep. And
the hungry Christians shall pass by in the merciless
daylight above our heads; and when they howl
for blood to drink and for flesh to eat, their cry
shall be faint in our ears; and they shall pass on
their ways and leave us to our rest.”
And It answered yet again:
“Where shall I hide me? Is it not written:
‘They shall run to and fro in the city; they shall
run upon the wall; they shall climb up upon the
houses; they shall enter in at the windows like a
thief?’ If I build me a tomb on the mountain-top,
shall they not break it open? If I dig me a
grave in the river-bed, shall they not tear it up?
Verily, they are keen as blood-hounds to seek out
their prey; and for them are my wounds red, that
they may drink. Canst thou not hear them, what
they sing?”
And they sang, as they went in between the
scarlet curtains of the Cathedral door; for the
procession was over, and all the roses were strewn:
“Ave, verum Corpus, natum
De Maria Virgine:
Vere passum, immolatum
In cruce pro homine!
Cujus latus perforatum
Undam fluxit cum sanguinae;
Esto nobis praegustatum
Mortis in examinae.”
And when they had left off singing, he entered
at the doorway, and passed between the silent rows
of monks and priests, where they knelt, each man
in his place, with the lighted candles uplifted.
And he saw their hungry eyes fixed on the sacred
Body that he bore; and he knew why they bowed
their heads as he passed. For the dark stream
ran down the folds of his white vestments; and on
the stones of the Cathedral floor his footsteps left
a deep, red stain.
So he passed up the nave to the chancel rails;
and there the bearers paused, and he went out
from under the canopy and up to the altar steps.
To left and right the white-robed acolytes knelt
with their censers and the chaplains with their
torches; and their eyes shone greedily in the flaring
light as they watched the Body of the Victim.
And as he stood before the altar, holding aloft
with blood-stained hands the torn and mangled
body of his murdered love, the voices of the guests
bidden to the Eucharistic feast rang out in another
peal of song:
“Oh salutaris Hostia,
Quae coeli pandis ostium;
Bella praemunt hostilia,
Da robur, fer, auxilium!”
Ah, and now they come to take the Body–-
Go then, dear heart, to thy bitter doom, and open
the gates of heaven for these ravening wolves that
will not be denied. The gates that are opened for
me are the gates of the nethermost hell.
And as the deacon of honour placed the sacred
vessel on the altar, Montanelli sank down where
he had stood, and knelt upon the step; and from
the white altar above him the blood flowed down
and dripped upon his head. And the voices of the
singers rang on, pealing under the arches and
echoing along the vaulted roof:
“Uni trinoque Domino
Sit sempiterna gloria:
Qui vitam sine termino
Nobis donet in patria.”
“Sine termino—sine termino!” Oh, happy
Jesus, Who could sink beneath His cross! Oh,
happy Jesus, Who could say: “It is finished!”
This doom is never ended; it is eternal as the stars
in their courses. This is the worm that dieth not
and the fire that is not quenched. “Sine termino,
sine termino!”
Wearily, patiently, he went through his part in
the remaining ceremonies, fulfilling mechanically,
from old habit, the rites that had no longer any
meaning for him. Then, after the benediction, he
knelt down again before the altar and covered his
face; and the voice of the priest reading aloud the
list of indulgences swelled and sank like a far-off
murmur from a world to which he belonged no more.
The voice broke off, and he stood up and
stretched out his hand for silence. Some of the
congregation were moving towards the doors; and
they turned back with a hurried rustle and murmur,
as a whisper went through the Cathedral:
“His Eminence is going to speak.”
His ministers, startled and wondering, drew
closer to him and one of them whispered hastily:
“Your Eminence, do you intend to speak to the
people now?”
Montanelli silently waved him aside. The
priests drew back, whispering together; the thing
was unusual, even irregular; but it was within the
Cardinal’s prerogative if he chose to do it. No
doubt, he had some statement of exceptional importance
to make; some new reform from Rome to announce or a
special communication from the Holy Father.
Montanelli looked down from the altar-steps
upon the sea of upturned faces. Full of eager
expectancy they looked up at him as he stood
above them, spectral and still and white.
“Sh-sh! Silence!” the leaders of the procession
called softly; and the murmuring of the congregation
died into stillness, as a gust of wind dies
among whispering tree-tops. All the crowd gazed
up, in breathless silence, at the white figure on the
altar-steps. Slowly and steadily he began to speak:
“It is written in the Gospel according to St.
John: ‘God so loved the world, that He gave His
only begotten Son that the world through Him
might be saved.’
“This is the festival of the Body and Blood of
the Victim who was slain for your salvation; the
Lamb of God, which taketh away the sins of the
world; the Son of God, Who died for your transgressions.
And you are assembled here in solemn
festival array, to eat of the sacrifice that was given
for you, and to render thanks for this great mercy.
And I know that this morning, when you came to
share in the banquet, to eat of the Body of the
Victim, your hearts were filled with joy, as you
remembered the Passion of God the Son, Who
died, that you might be saved.
“But tell me, which among you has thought of
that other Passion—of the Passion of God the
Father, Who gave His Son to be crucified?
Which of you has remembered the agony of God
the Father, when He bent from His throne in the
heavens above, and looked down upon Calvary?
“I have watched you to-day, my people, as you
walked in your ranks in solemn procession; and I
have seen that your hearts are glad within you for
the remission of your sins, and that you rejoice in
your salvation. Yet I pray you that you consider
at what price that salvation was bought.
Surely it is very precious, and the price of it is
above rubies; it is the price of blood.”
A faint, long shudder passed through the listening
crowd. In the chancel the priests bent forward
and whispered to one another; but the preacher went
on speaking, and they held their peace.
“Therefore it is that I speak with you this day:
I AM THAT I AM. For I looked upon your weakness
and your sorrow, and upon the little children
about your feet; and my heart was moved to compassion
for their sake, that they must die. Then
I looked into my dear son’s eyes; and I knew that
the Atonement of Blood was there. And I went
my way, and left him to his doom.
“This is the remission of sins. He died for you,
and the darkness has swallowed him up; he is
dead, and there is no resurrection; he is dead, and
I have no son. Oh, my boy, my boy!”
The Cardinal’s voice broke in a long, wailing
cry; and the voices of the terrified people answered
it like an echo. All the clergy had risen
from their places, and the deacons of honour
started forward to lay their hands on the preacher’s
arm. But he wrenched it away, and faced them
suddenly, with the eyes of an angry wild beast.
“What is this? Is there not blood enough?
Wait your turn, jackals; you shall all be fed!”
They shrank away and huddled shivering together,
their panting breath thick and loud, their
faces white with the whiteness of chalk. Montanelli
turned again to the people, and they swayed
and shook before him, as a field of corn before
a hurricane.
“You have killed him! You have killed him!
And I suffered it, because I would not let you die.
And now, when you come about me with your
lying praises and your unclean prayers, I repent
me—I repent me that I have done this thing!
It were better that you all should rot in your vices,
in the bottomless filth of damnation, and that he
should live. What is the worth of your plague-spotted
souls, that such a price should be paid for
them? But it is too late—too late! I cry aloud,
but he does not hear me; I beat at the door of the
grave, but he will not wake; I stand alone, in
desert space, and look around me, from the blood-stained
earth where the heart of my heart lies
buried, to the void and awful heaven that is left
unto me, desolate. I have given him up; oh,
generation of vipers, I have given him up for you!
“Take your salvation, since it is yours! I fling
it to you as a bone is flung to a pack of snarling
curs! The price of your banquet is
Comments (0)