Folklore of the Santal Parganas - Cecil Henry Bompas (paper ebook reader .TXT) 📗
- Author: Cecil Henry Bompas
Book online «Folklore of the Santal Parganas - Cecil Henry Bompas (paper ebook reader .TXT) 📗». Author Cecil Henry Bompas
any one but the Belbati Princess. His sisters-in-law laughed very much
at the idea that he would marry a princess and worried him so much that
at length he decided to set out in search of the Belbati princess. So
one day he started off and after some time came to a jungle in which
was sitting a holy _muni_. Lita went to him and asked if he knew
where he would find the Belbati-princess. The _muni_ said that he did
not know but that a day's journey farther on was another _muni_ who
might be able to tell him. So Lita travelled on for a day and found
another _muni_ who was in the midst of performing a three month's
spell of fasting and meditation. Lita had to wait till the _muni_
returned to thoughts of this world and then made his enquiry. The
_muni_ said that he did not know but that three days' journey farther
on was another _muni_ who might be able to help him. So Lita went
on and found the third _muni_ who was in the midst of a six months'
fast. When this _muni_ came to himself and heard what Lita wanted he
said that he would be very glad to help him. The Belbati princess
was at the time imprisoned in the biggest _bel_ fruit growing on a
_bel_ tree which was guarded by Rakshasas. If he went and plucked
this fruit he would secure the princess, but if he took any but the
biggest fruit he would be ruined.
Lita promised to bear this in mind and then the _muni_ changed him
into a _biti_ bird and told him the direction in which to fly. Lita
flew off and soon came to the tree, which was covered with fruit;
he was very frightened when he saw the Rakshasas there, so in a great
hurry he went and bit off the first fruit that he came to; but this
was not the biggest on the tree and the Rakshasas immediately fell
upon him and ate him up. The _muni_, when Lita did not come back,
knew that something must have happened to him so he sent a crow to
see what was the matter. The crow came back and said that one _bel_
fruit had been picked but that he could not see Lita. Then the _muni_
sent the crow to bring him the droppings of the Rakshasas. The crow
did so and from the droppings the _muni_ restored Lita to life. The
_muni_ reproved Lita for his failure and told him that if he wished
to make a second attempt he must remember his behest to pick only the
biggest _bel_ fruit. Lita promised and the _muni_ turned him into a
parroquet. In this form Lita again flew to the _bel_ tree and picked
the biggest fruit on the tree. When the Rakshasas saw the parrot
making off with the fruit they pursued him in fury; but the _muni_
turned the parrot into a fly so small that the Rakshasas could not
see it, so they had to give up the chase.
When they had departed Lita recovered his own form and went to the
_muni_ with the _bel_ fruit and asked what more was to be done in order
to find the princess. The _muni_ said that the princess was inside the
fruit; that Lita was to take it to a certain well and very gently break
it open against the edge of the well. Lita hurried off to the well and
in his anxiety to see the princess he knocked the fruit with all his
force and split it suddenly in two. The result of this was that the
princess burst out of the fruit in such a blaze of light that Lita
fell down dead. When the princess saw that her brightness had killed
her lover she was very distressed and taking his body on her lap she
wept over him. While she was doing so a girl of the Kamar caste came by
and asked what was the matter. The princess said: "My lover is dead,
if you will draw water from the well I will revive him by giving
him to drink," but the Kamar girl at once formed a wicked plan. She
said that she could not reach the water in the well. Then said the
princess: "Do you hold this dead body while I draw the water." "No,"
said the Kamar girl, "I see you mean to run away leaving me with
the dead body and I shall get into trouble." Then said the princess:
"If you do not believe me take off my fine clothes and keep them as
a pledge." Then the princess let the Kamar girl take off all her
jewellery and her beautiful dress and went to draw water from the
well. But the Kamar girl followed her and as the princess leant over
the edge she pushed her in, so that she was drowned. Then the Kamar
girl drew water from the well and went back to Lita and poured some
into his mouth, and directly the water touched his lips he came back
to life, and as the Kamar girl had put on the dress and jewellery of
the Belbati princess he thought that she was the bride for whom he
had sought. So he took her home to his brothers' house and married her.
After a time Lita and his brothers went to hunt in the jungle;
it was very hot and Lita grew very thirsty; he found himself near
the well at which he had broken the _bel_ fruit and went to it for
water. Looking down he saw floating on the water a beautiful flower;
he was so pleased with it that he picked it and took it home to his
Kamar wife; but when she saw it she was very displeased and cut it up
into pieces and threw the pieces out of the house. Lita was sorry and
noticed shortly afterwards that at the place where the pieces of the
flower had been thrown a small _bel_ tree was sprouting. He had this
planted in his garden and carefully watered. It grew well and after
a time it produced ripe fruit. One day Lita ordered his horse, and
as it was being brought it broke loose and run away into the garden:
as it ran under the _bel_ tree one of the _bel_ fruits fell on to the
saddle and stayed there. When the syce caught the horse he saw this
and took the fruit home with him. When he went to cut open the fruit he
found inside it a beautiful woman; he kept the woman in his house. At
this time the Kamar woman fell ill and was like to die. Lita was very
distressed at the thought of losing his Belbati princess. At last the
Kamarin said that she was being bewitched by the girl who was living
in the syce's house and that one or other of them must die. Lita at
once ordered the girl to be taken into the jungle and killed. Four
Ghasis took her away and put her to death. Her last request to them
was that they should cut off her hands and feet and put them at the
four sides of her grave. This they did. After the death of the girl
the Kamar wife recovered her health.
After a time Lita again went hunting and at nightfall came to the
place where the girl had been put to death. There he found standing
a fine palace. He went in but the only living creatures he saw were
two birds who seemed to live there; he lay down on a bed and went to
sleep. While he slept the birds sat by him and began talking. One told
the other the story of the search for the Belbati princess and how
the Kamar girl had thrown her into the well and taken her place. When
Lita heard this he awoke and was very unhappy. The birds told him
that once a year the Belbati princess visited the palace in which
he was; her next visit would be in six months. So Lita stayed there
and at the end of the six months he hid behind the door to await the
princess. She came and as she passed through the door he caught her
by the hand, but she wrenched herself away and fled. Lita was very
depressed but the birds told him to be more careful the next time. So
he waited a year and when the princess was expected he hid himself:
the princess came and seeing no one entered the palace and went to
sleep. While she slept Lita secured her. They were married and lived
happily ever after, and the wicked Kamar girl was put to death.
(9)--The Bread Tree.
There once was a boy who lived with his mother and was engaged all day
in tending cattle. Every morning when he started his mother gave him
two pieces of bread called "hunger bread" and "stuffing bread,"--one to
satisfy hunger with and the other to over-eat oneself on. One day the
boy could not eat all his bread and he left the piece that remained
over on a rock. When he went back the next day he was surprised to
see that from the piece of bread a tree had grown which bore loaves
of bread instead of fruit. After that the boy no longer took bread
from his mother, but lived on the fruit of his tree.
One day he had climbed his tree to pick a loaf when an old woman came
by with a bag over her shoulder and saying that she was very poor
begged for a piece of bread. The old woman was really a Rakshasi. The
boy was kindhearted and told her that he would throw her down a loaf,
but the old woman objected that it would get dirty if it fell on the
ground. Then he told her to hold out her cloth and he would throw it
into that: but she said that she could not see well enough to catch
the loaf: he must come down and give it to her: so the boy came down
to give her the loaf and when the Rakshasi had him on the ground,
she seized him and put him in her bag and went off with him.
After going some way she came to a pool of water and as she was rather
thirsty from carrying such a burden, she put down her bag and went to
drink. Opportunely some travellers came by and hearing the boy's shouts
let him out of the bag. The boy filled the bag with stones and tied
it up as before and made the best of his way home. The old Rakshasi
went off with the heavy bag and when she got to her abode told her
daughter with whom she lived that she had captured a fine dinner but
when the daughter opened the bag she found in it nothing but stones:
at this she was very angry and abused her mother: then the old woman
said that the boy had escaped on the road: so the next day she went
back to the place where the boy was tending cattle and by the same
trick she caught him and put him in her bag and this time went straight
home. She made him over to her daughter and went out to collect fire
wood with which to cook him. The boy being left alone with the daughter
began to ask how he was to be killed; she said that his head was to
be pounded in a _Dhenki_. He pretended not to understand and asked
how that was to be done. The girl not understanding such stupidity
put her head under the striker of the _Dhenki_ to show him what would
happen. Then the boy at once pounded her head in the _Dhenki_ and
killed her: he then put on her clothes and cut her body up in pieces
ready for cooking. When the old woman came back with the fire wood she
was pleased to find that her daughter, as she thought, had got every
thing ready; and the meal was soon cooked and eaten. After the old
woman had thus made a hearty meal off the remains of her own daughter
she felt sleepy and took a nap. While she slept the boy struck her on
the head with a large stone and killed her; thus he saved his life and
took all the property of the old Rakshasi and lived happily ever after.
(10)--The Origin of _Sabai_ Grass (Ischaemum Angustifolium).
Once upon a time there were six brothers who lived with their
sister. The brothers used to spend their days in
Comments (0)