bookssland.com » History » The Philippine Islands, 1493-1898 - - (books successful people read txt) 📗
  • Author: -
  • Performer: -

Book online «The Philippine Islands, 1493-1898 - - (books successful people read txt) 📗». Author -



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 42
Go to page:
Borneo oppresses and plunders their countrymen who visit his land—thus wronging vassals of Spain; and that the Borneans, being Mahometans, are spreading their heresy among the peoples of the archipelago. Sande writes a letter to this ruler, announcing his desire to confer with him, and to make a compact of peace and friendship. He demands from the king not only free opportunity for Christian preachers to evangelize the Borneans, but also the cessation of any further Mahometan propaganda by Borneans among the Filipinos. The king must also surrender any persons whom he has forcibly detained, with all their possessions; and must provide the Spaniards with food—for which, however, he will receive pay. No answer being made by the Borneans, and Sande's envoys not returning to the fleet, he enters the port, despite the resistance of the native vessels therein. The people thereupon flee inland, and the Spaniards enter the town, seizing there various possessions of the king—among them letters from the Portuguese, one of which is signed "El Rey" ("the King"). Sande takes possession of all Borneo for Spain. He then sends (May 23, 1578) one of his officers, Estevan Rodriguez de Figueroa, to subdue the Sulu Islands. He is instructed to reduce, as gently as he can, the pirates of that group to peaceful agriculturists, and secure from them the payment of tribute. Next, he is to go on a similar errand to Mindanao; and, as many of its inhabitants are Mahometans, he must strive to uproot "that accursed doctrine" there. Sande returns to Manila, whence in the following year (February 28, 1579) he despatches Juan Arce de Sadornil with a fleet to Borneo, giving him detailed instructions for his conduct on this expedition. He is to ascertain the condition of affairs there, and gently endeavor to gain the submission of the king as a vassal of Spain. Sadornil goes to Borneo, and conducts various negotiations with the king, but cannot induce the latter to confer with him in person. Finally, seeing that he can accomplish nothing, and that his men are suffering from confinement and illness, he decides to return to Manila; and he advises Sande that a settlement of Spaniards in Borneo must, to be successful, be made in the town where the Moro court resides. In June, 1578, the king of Sulu submits to the Spanish power. From the Moluccas comes the news that the people of Ternate have revolted against the Portuguese, who have been compelled to abandon their fortress there and retreat to Amboina. Their trade in spices is therefore greatly injured, for the time; and other Malayan peoples are also hostile to the Portuguese.

Sande again sends (January, 1579) an expedition to Mindanao and Sulu, under Captain de Ribera, to secure their submission to Spanish authority. His instructions lay special stress on proper care for the health of the troops. The tribute desired from Sulu consists of "two or three tame elephants." Ribera goes to the Rio Grande of Mindanao, but can accomplish nothing; for the natives, in terror of the Spaniards, have abandoned their villages, fleeing to the mountains. Ribera erects a fort at the delta of the river, and receives the submission of a few neighboring chiefs; but, as his men are being prostrated by sickness, he obtains from a friendly dato (chief) a list of the Indian villages and their population, with such information as he can gather, and departs—sending a small detachment of troops to pacify the district of Butuan. Going to Cavite, Ribera finds there a deputation from Sulu, who bring a little tribute saying that their people have been harassed by famine ever since Figueroa came, a year before, to demand tribute from them. Finding upon investigation that this story is true, he gives back their tributes, receiving instead a cannon which they had taken from a wrecked Portuguese galley. Ribera then returns to Cebu.

A royal decree of March 26, 1580, provides for appointments to fill vacant benefices in the cathedral at Manila The new governor, Ronquillo de Peñalosa, writes to the king (July 17, 1581), asking whether Manila is to be regarded as his capital and head-quarters, and giving advice in various matters. Like many such documents, this is endorsed: "Seen; an answer is unnecessary."

As some of the Franciscan friars who have come to the Philippines have preferred to labor in China, Peñalosa orders (March 2, 1582) that no person shall leave the islands without his permission. In a letter dated June is of that year, he complains to the king that he has not received the expected reënforcements of men from New Spain; that the Audiencia of that country (in which is now Sande, superseded by Peñalosa as governor of the Philippines) meddles with his government and threatens to make trouble for him; and that he needs a competent assistant in his office. Ternate is now under Spanish control, and Spain monopolizes the rich spice-trade; Panama is the best route therefor. An "English pirate," presumably Sir Francis Drake, has been intriguing with the Malays at Ternate, and the post there should be more heavily fortified. The newly-appointed bishop, Salazar, has arrived; on account of his austerity and his wish to dominate, he is not a favorite with the people.

The Editors

April, 1903.

Documents of 1576-78

    Relation of the Filipinas Islands. Francisco de Sande; June 7,
    1576.

    Relation and description of the Phelipinas Islands. [Francisco
    de Sande]; June 8, 1577.

    Bull for erection of the diocese of Manila. Gregory XIII;
    February 6, 1578.

Letter to Felipe II. Francisco de Sande; July 29, 1578.

    Indulgence to those who visit Franciscan churches;
    Gregory XIII; November 15, 1578.

Sources: These documents are obtained from MSS. in the Archivo de Indias, Sevilla, excepting the papal decrees; the first of these is from Doc. inéd., Amér. y Oceanía, xxxiv, pp. 72-79, the second from the Crónica de la provincia de San Gregorio of Fray Francisco de Santa Inés (Manila, 1892), i, pp. 215, 216.

Translations: The first document is translated by Rachel King; the second, by José M. Ascensio; the third and fifth, by Rev. T.C. Middleton, O.S.A.; the fourth, by G.A. England.

Relation of the Filipinas Islands

Royal Catholic Majesty:

I sailed from the port of Acapulco, Nueva España, on the sixth of April of the year seventy-five, as I had previously informed your Majesty from that port. On account of setting sail during the calms, we were delayed, so that it took us seventy-two days to reach the Ladrones. There we filled our water-butts, and I took on board a large anchor that I found there that had belonged formerly to the flagship lost there by Ffelipe de Sauzedo; in the other ship we placed four small boat-loads of ballast. All this detained us only a day and a half. On nearing the cape of Spiritu Santo in Tandaya, one of the Philipinas, our progress was impeded by the vendaval, and our pilots also gave us considerable trouble, so that I arrived at Manilla on the twenty-fifth of August of the year seventy-five. On that day I took possession of the office of governor and captain-general.

2. Although your Majesty may know better than I the matters I am about to relate, still, like a country-man, I wish to speak, and to tell what I myself have experienced. I am informed here that throughout the entire sea in these latitudes there are two general seasons. During one, the dry season, the brisas, as they are called, blow from the southeast to the north, finally blowing directly from the north; while in the other, or wet season, the vendavales blow from northwest to south-southeast. Thus, during these two seasons, the winds blow from every point of the compass. For this reason it will be seen that coming from Nueva España, from the east toward this western region, the brisas would help; while the vendavales, especially the usual one, which is a south-westerly wind in the channels of these islands, would impede the progress of the ship. These two general seasons begin in some years somewhat earlier than in others, and in some places before they do in others. However, it is quite clear and evident that by the end of May and the middle of June, the vendaval begins here from the west (and I believe that this is true of all the southern sea), and blows strongly night and day. Now if for any reason it should cease for a moment it would only be to burst forth again with renewed vigor. Such a period of quietness is called here calladas ["silence"]. The brisa begins in November, and lasts until the end of May. Between these two general seasons two others exist, called bonanças ["gentle winds"] which last from the middle of March to the end of May, and comprise also part of September and October. During that time the bonança of April and May is the most prevalent wind, although other winds are blowing constantly. Should the usually mild winds prove severe, then the opposite season would develop, so that in April a vendaval often presents itself, and in September a violent brisa may blow. These seasons, I think, correspond to those of the northern sea, as you may be already aware—although I do not know whether they are at all regular, for the fleets of merchant ships leave Nueva Spaña the middle of April and somewhat later, taking thirty, forty, and sixty days to reach Havana, a distance of three hundred leagues. Although the pilots tell us that this is a good time to sail in a southeast direction, they cannot deny that they endure very great hardships from the calms caused by the bonanzas. During this journey from Nueva España to Havana, many people have met their death. Leaving in February in a few days one reaches Havana. But I, sailing the sixth of April (that is, in the middle of the bonança season), did not encounter bad weather, being detained twenty days in the calms thirty leagues from Nueva España. Neither did we encounter so feeble winds that our progress might have been retarded; nor did the vendaval of July burst forth before it was due.

3. I learned in these islands that this city had been burned by a pirate and that there had been a war. There they asked me for lead, and I readily complied with their requests, until I was weary of granting petitions. I thought that we had some lead; but on summoning my men, and searching for it, only five or six arrobas were found; and that was in sheets, such as are used to stop leaks in ships. Arriving at Manila, I could get no lead; and, not being able to obtain it elsewhere, we took from the sides of the ships somewhat less than seventy arrobas, some of which was used. With what is left we remain, hoping for the grace of God; for should not the ship sheathed with lead arrive, I do not know what would become of this camp of your Majesty. Your Majesty will understand, then, the condition of affairs here; and will please have pity and consideration for the men who are serving your Majesty here, so far away, and with so much hardship and so much danger.

4. On my arrival, I found Manila in great part burned and destroyed. Let me relate what occurs here. They say that the kingdom of China is often invaded by corsairs, and that one named Limahon (or, as the Chinese call him, Dim Mhon) had committed great depredations in China, whereby he had amassed great wealth. He was pursued by his king to the region near the upper point of this island of Luçon. Near an island about forty leagues from Luçon, he captured a Chinese merchant-ship that was en route from this city of Manila for purposes of trade. The merchants carried with them a quantity of gold and many reals of four Mexicans each, and other things obtained in this island, which were highly esteemed by them. Demanding with threats, where they had obtained this gold and silver, he robbed them of their goods, which they said had been obtained in Luçon, in trade with the Castilians. A pilot assisted him greatly in his negotiations here, for he said that the people were quite secure and careless, and were scattered through many places; and that, if he would come to the island in a short time, he would find only old people and invalids, as a galley was about to leave in order to take a captain to Mindanao and perhaps had already gone, so that there would be no one with whom to fight. The above-mentioned Limahon believed him, and thereupon came to the city. On the way, however, at dawn of day, without himself being seen, he met one of your Majesty's galliots. On this vessel there were twenty-two people,

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 42
Go to page:

Free e-book «The Philippine Islands, 1493-1898 - - (books successful people read txt) 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment