bookssland.com » Humor » Three Men on the Bummel by Jerome K. Jerome (read dune txt) 📗

Book online «Three Men on the Bummel by Jerome K. Jerome (read dune txt) 📗». Author Jerome K. Jerome



1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 31
Go to page:
with me, to copy Harris’s expression, adding to it on my own account a touch of reproof.

“Will you have a cab?” I said as kindly as I could to George. “I’ll run and get one.”

“What the devil do I want with a cab?” he answered, ungraciously. “Can’t you fellows understand a joke? It’s like being out with a couple of confounded old women,” saying which, he started off across the bridge, leaving us to follow.

“I am so glad that was only a joke of yours,” said Harris, on our overtaking him. “I knew a case of softening of the brain that began—”

“Oh, you’re a silly ass!” said George, cutting him short; “you know everything.”

He was really most unpleasant in his manner.

We took him round by the riverside of the theatre. We told him it was the shortest way, and, as a matter of fact, it was. In the open space behind the theatre stood the second of these wooden apparitions. George looked at it, and again stood still.

“What’s the matter?” said Harris, kindly. “You are not ill, are you?”

“I don’t believe this is the shortest way,” said George.

“I assure you it is,” persisted Harris.

“Well, I’m going the other,” said George; and he turned and went, we, as before, following him.

Along the Ferdinand Strasse Harris and I talked about private lunatic asylums, which, Harris said, were not well managed in England. He said a friend of his, a patient in a lunatic asylum—

George said, interrupting: “You appear to have a large number of friends in lunatic asylums.”

He said it in a most insulting tone, as though to imply that that is where one would look for the majority of Harris’s friends. But Harris did not get angry; he merely replied, quite mildly:

“Well, it really is extraordinary, when one comes to think of it, how many of them have gone that way sooner or later. I get quite nervous sometimes, now.”

At the corner of the Wenzelsplatz, Harris, who was a few steps ahead of us, paused.

“It’s a fine street, isn’t it?” he said, sticking his hands in his pockets, and gazing up at it admiringly.

George and I followed suit. Two hundred yards away from us, in its very centre, was the third of these ghostly statues. I think it was the best of the three—the most like, the most deceptive. It stood boldly outlined against the wild sky: the horse on its hind legs, with its curiously attenuated tail; the man bareheaded, pointing with his plumed hat to the now entirely visible moon.

“I think, if you don’t mind,” said George—he spoke with almost a pathetic ring in his voice, his aggressiveness had completely fallen from him,—“that I will have that cab, if there’s one handy.”

“I thought you were looking queer,” said Harris, kindly. “It’s your head, isn’t it?”

“Perhaps it is,” answered George.

“I have noticed it coming on,” said Harris; “but I didn’t like to say anything to you. You fancy you see things, don’t you?”

“No, no; it isn’t that,” replied George, rather quickly. “I don’t know what it is.”

“I do,” said Harris, solemnly, “and I’ll tell you. It’s this German beer that you are drinking. I have known a case where a man—”

“Don’t tell me about him just now,” said George. “I dare say it’s true, but somehow I don’t feel I want to hear about him.”

“You are not used to it,” said Harris.

“I shall give it up from to-night,” said George. “I think you must be right; it doesn’t seem to agree with me.”

We took him home, and saw him to bed. He was very gentle and quite grateful.

One evening later on, after a long day’s ride, followed by a most satisfactory dinner, we started him on a big cigar, and, removing things from his reach, told him of this stratagem that for his good we had planned.

“How many copies of that statue did you say we saw?” asked George, after we had finished.

“Three,” replied Harris.

“Only three?” said George. “Are you sure?”

“Positive,” replied Harris. “Why?”

“Oh, nothing!” answered George.

But I don’t think he quite believed Harris.

From Prague we travelled to Nuremberg, through Carlsbad. Good Germans, when they die, go, they say, to Carlsbad, as good Americans to Paris. This I doubt, seeing that it is a small place with no convenience for a crowd. In Carlsbad, you rise at five, the fashionable hour for promenade, when the band plays under the Colonnade, and the Sprudel is filled with a packed throng over a mile long, being from six to eight in the morning. Here you may hear more languages spoken than the Tower of Babel could have echoed. Polish Jews and Russian princes, Chinese mandarins and Turkish pashas, Norwegians looking as if they had stepped out of Ibsen’s plays, women from the Boulevards, Spanish grandees and English countesses, mountaineers from Montenegro and millionaires from Chicago, you will find every dozen yards. Every luxury in the world Carlsbad provides for its visitors, with the one exception of pepper. That you cannot get within five miles of the town for money; what you can get there for love is not worth taking away. Pepper, to the liver brigade that forms four-fifths of Carlsbad’s customers, is poison; and, prevention being better than cure, it is carefully kept out of the neighbourhood. “Pepper parties” are formed in Carlsbad to journey to some place without the boundary, and there indulge in pepper orgies.

Nuremberg, if one expects a town of mediaeval appearance, disappoints. Quaint corners, picturesque glimpses, there are in plenty; but everywhere they are surrounded and intruded upon by the modern, and even what is ancient is not nearly so ancient as one thought it was. After all, a town, like a woman, is only as old as it looks; and Nuremberg is still a comfortable-looking dame, its age somewhat difficult to conceive under its fresh paint and stucco in the blaze of the gas and the electric light. Still, looking closely, you may see its wrinkled walls and grey towers.

CHAPTER IX

Harris breaks the law—The helpful man: The dangers that beset him—George sets forth upon a career of crime—Those to whom Germany would come as a boon and a blessing—The English Sinner: His disappointments—The German Sinner: His exceptional advantages—What you may not do with your bed—An inexpensive vice—The German dog: His simple goodness—The misbehaviour of the beetle—A people that go the way they ought to go—The German small boy: His love of legality—How to go astray with a perambulator—The German student: His chastened wilfulness.

All three of us, by some means or another, managed, between Nuremberg and the Black Forest, to get into trouble.

Harris led off at Stuttgart by insulting an official. Stuttgart is a charming town, clean and bright, a smaller Dresden. It has the additional attraction of containing little that one need to go out of one’s way to see: a medium-sized picture gallery, a small museum of antiquities, and half a palace, and you are through with the entire thing and can enjoy yourself. Harris did not know it was an official he was insulting. He took it for a fireman (it looked like a fireman), and he called it a “dummer Esel.”

In German you are not permitted to call an official a “silly ass,” but undoubtedly this particular man was one. What had happened was this: Harris in the Stadgarten, anxious to get out, and seeing a gate open before him, had stepped over a wire into the street. Harris maintains he never saw it, but undoubtedly there was hanging to the wire a notice, “Durchgang Verboten!” The man, who was standing near the gates stopped Harris, and pointed out to him this notice. Harris thanked him, and passed on. The man came after him, and explained that treatment of the matter in such off-hand way could not be allowed; what was necessary to put the business right was that Harris should step back over the wire into the garden. Harris pointed out to the man that the notice said “going through forbidden,” and that, therefore, by re-entering the garden that way he would be infringing the law a second time. The man saw this for himself, and suggested that to get over the difficulty Harris should go back into the garden by the proper entrance, which was round the corner, and afterwards immediately come out again by the same gate. Then it was that Harris called the man a silly ass. That delayed us a day, and cost Harris forty marks.

I followed suit at Carlsruhe, by stealing a bicycle. I did not mean to steal the bicycle; I was merely trying to be useful. The train was on the point of starting when I noticed, as I thought, Harris’s bicycle still in the goods van. No one was about to help me. I jumped into the van and hauled it out, only just in time. Wheeling it down the platform in triumph, I came across Harris’s bicycle, standing against a wall behind some milk-cans. The bicycle I had secured was not Harris’s, but some other man’s.

It was an awkward situation. In England, I should have gone to the stationmaster and explained my mistake. But in Germany they are not content with your explaining a little matter of this sort to one man: they take you round and get you to explain it to about half a dozen; and if any one of the half dozen happens not to be handy, or not to have time just then to listen to you, they have a habit of leaving you over for the night to finish your explanation the next morning. I thought I would just put the thing out of sight, and then, without making any fuss or show, take a short walk. I found a wood shed, which seemed just the very place, and was wheeling the bicycle into it when, unfortunately, a red-hatted railway official, with the airs of a retired field-marshal, caught sight of me and came up. He said:

“What are you doing with that bicycle?”

I said: “I am going to put it in this wood shed out of the way.” I tried to convey by my tone that I was performing a kind and thoughtful action, for which the railway officials ought to thank me; but he was unresponsive.

“Is it your bicycle?” he said.

“Well, not exactly,” I replied.

“Whose is it?” he asked, quite sharply.

“I can’t tell you,” I answered. “I don’t know whose bicycle it is.”

“Where did you get it from?” was his next question. There was a suspiciousness about his tone that was almost insulting.

“I got it,” I answered, with as much calm dignity as at the moment I could assume, “out of the train.”

“The fact is,” I continued, frankly, “I have made a mistake.”

He did not allow me time to finish. He merely said he thought so too, and blew a whistle.

Recollection of the subsequent proceedings is not, so far as I am concerned, amusing. By a miracle of good luck—they say Providence watches over certain of us—the incident happened in Carlsruhe, where I possess a German friend, an official of some importance. Upon what would have been my fate had the station not been at Carlsruhe, or had my friend been from home, I do not care to dwell; as it was I got off, as the saying is, by the skin of my teeth. I should like to add that I left Carlsruhe without a stain upon my character, but that would not be the truth. My going scot free is regarded in police circles there to this day as a grave miscarriage of justice.

But all lesser sin sinks into insignificance beside the lawlessness of George. The bicycle incident had thrown us all into confusion, with the result that we lost George altogether. It transpired subsequently that he was waiting for us outside the police court; but this at the time we did not know. We thought, maybe, he had gone on to Baden by himself; and anxious to get away from Carlsruhe, and not, perhaps, thinking out things too clearly, we jumped into the next train that came up and proceeded thither. When George, tired of waiting, returned to the station, he found us gone and he found his luggage gone. Harris had his ticket; I was acting as banker to the party, so that he had in his pocket only some small change. Excusing himself upon these grounds, he thereupon commenced deliberately a career of crime that, reading it later, as set forth baldly in the official summons, made the hair of Harris and myself almost to stand on end.

German travelling, it may be explained, is somewhat complicated. You buy a ticket at the station you start from for the place you want to go to. You might think this would enable you to get there, but it does not. When your train comes up, you attempt to swarm into it; but the guard magnificently waves you away. Where are your credentials? You

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 31
Go to page:

Free e-book «Three Men on the Bummel by Jerome K. Jerome (read dune txt) 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment