Three Men on the Bummel by Jerome K. Jerome (read dune txt) 📗
- Author: Jerome K. Jerome
Book online «Three Men on the Bummel by Jerome K. Jerome (read dune txt) 📗». Author Jerome K. Jerome
What a man could do who persisted in taking nothing but the one ticket, I have often wondered. Would he be entitled to run behind the train on the six-foot way? Or could he stick a label on himself and get into the goods van? Again, what could be done with the man who, having taken his schnellzug ticket, obstinately refused, or had not the money to take a platz ticket: would they let him lie in the umbrella rack, or allow him to hang himself out of the window?
To return to George, he had just sufficient money to take a third-class slow train ticket to Baden, and that was all. To avoid the inquisitiveness of the guard, he waited till the train was moving, and then jumped in.
That was his first sin:
(a) Entering a train in motion;
(b) After being warned not to do so by an official.
Second sin:
(a) Travelling in train of superior class to that for which ticket was held.
(b) Refusing to pay difference when demanded by an official. (George says he did not “refuse”; he simply told the man he had not got it.)
Third sin:
(a) Travelling in carriage of superior class to that for which ticket was held.
(b) Refusing to pay difference when demanded by an official. (Again George disputes the accuracy of the report. He turned his pockets out, and offered the man all he had, which was about eightpence in German money. He offered to go into a third class, but there was no third class. He offered to go into the goods van, but they would not hear of it.)
Fourth sin:
(a) Occupying seat, and not paying for same.
(b) Loitering about corridor. (As they would not let him sit down without paying, and as he could not pay, it was difficult to see what else he could do.)
But explanations are held as no excuse in Germany; and his journey from Carlsruhe to Baden was one of the most expensive perhaps on record.
Reflecting upon the case and frequency with which one gets into trouble here in Germany, one is led to the conclusion that this country would come as a boon and a blessing to the average young Englishman. To the medical student, to the eater of dinners at the Temple, to the subaltern on leave, life in London is a wearisome proceeding. The healthy Briton takes his pleasure lawlessly, or it is no pleasure to him. Nothing that he may do affords to him any genuine satisfaction. To be in trouble of some sort is his only idea of bliss. Now, England affords him small opportunity in this respect; to get himself into a scrape requires a good deal of persistence on the part of the young Englishman.
I spoke on this subject one day with our senior churchwarden. It was the morning of the 10th of November, and we were both of us glancing, somewhat anxiously, through the police reports. The usual batch of young men had been summoned for creating the usual disturbance the night before at the Criterion. My friend the churchwarden has boys of his own, and a nephew of mine, upon whom I am keeping a fatherly eye, is by a fond mother supposed to be in London for the sole purpose of studying engineering. No names we knew happened, by fortunate chance, to be in the list of those detained in custody, and, relieved, we fell to moralising upon the folly and depravity of youth.
“It is very remarkable,” said my friend the churchwarden, “how the Criterion retains its position in this respect. It was just so when I was young; the evening always wound up with a row at the Criterion.”
“So meaningless,” I remarked.
“So monotonous,” he replied. “You have no idea,” he continued, a dreamy expression stealing over his furrowed face, “how unutterably tired one can become of the walk from Piccadilly Circus to the Vine Street Police Court. Yet, what else was there for us to do? Simply nothing. Sometimes we would put out a street lamp, and a man would come round and light it again. If one insulted a policeman, he simply took no notice. He did not even know he was being insulted; or, if he did, he seemed not to care. You could fight a Covent Garden porter, if you fancied yourself at that sort of thing. Generally speaking, the porter got the best of it; and when he did it cost you five shillings, and when he did not the price was half a sovereign. I could never see much excitement in that particular sport. I tried driving a hansom cab once. That has always been regarded as the acme of modern Tom and Jerryism. I stole it late one night from outside a public-house in Dean Street, and the first thing that happened to me was that I was hailed in Golden Square by an old lady surrounded by three children, two of them crying and the third one half asleep. Before I could get away she had shot the brats into the cab, taken my number, paid me, so she said, a shilling over the legal fare, and directed me to an address a little beyond what she called North Kensington. As a matter of fact, the place turned out to be the other side of Willesden. The horse was tired, and the journey took us well over two hours. It was the slowest lark I ever remember being concerned in. I tried once or twice to persuade the children to let me take them back to the old lady: but every time I opened the trap-door to speak to them the youngest one, a boy, started screaming; and when I offered other drivers to transfer the job to them, most of them replied in the words of a song popular about that period: ‘Oh, George, don’t you think you’re going just a bit too far?’ One man offered to take home to my wife any last message I might be thinking of, while another promised to organise a party to come and dig me out in the spring. When I mounted the dickey I had imagined myself driving a peppery old colonel to some lonesome and cabless region, half a dozen miles from where he wanted to go, and there leaving him upon the kerbstone to swear. About that there might have been good sport or there might not, according to circumstances and the colonel. The idea of a trip to an outlying suburb in charge of a nursery full of helpless infants had never occurred to me. No, London,” concluded my friend the churchwarden with a sigh, “affords but limited opportunity to the lover of the illegal.”
Now, in Germany, on the other hand, trouble is to be had for the asking. There are many things in Germany that you must not do that are quite easy to do. To any young Englishman yearning to get himself into a scrape, and finding himself hampered in his own country, I would advise a single ticket to Germany; a return, lasting as it does only a month, might prove a waste.
In the Police Guide of the Fatherland he will find set forth a list of the things the doing of which will bring to him interest and excitement. In Germany you must not hang your bed out of window. He might begin with that. By waving his bed out of window he could get into trouble before he had his breakfast. At home he might hang himself out of window, and nobody would mind much, provided he did not obstruct anybody’s ancient lights or break away and injure any passer underneath.
In Germany you must not wear fancy dress in the streets. A Highlander of my acquaintance who came to pass the winter in Dresden spent the first few days of his residence there in arguing this question with the Saxon Government. They asked him what he was doing in those clothes. He was not an amiable man. He answered, he was wearing them. They asked him why he was wearing them. He replied, to keep himself warm. They told him frankly that they did not believe him, and sent him back to his lodgings in a closed landau. The personal testimony of the English Minister was necessary to assure the authorities that the Highland garb was the customary dress of many respectable, law-abiding British subjects. They accepted the statement, as diplomatically bound, but retain their private opinion to this day. The English tourist they have grown accustomed to; but a Leicestershire gentleman, invited to hunt with some German officers, on appearing outside his hotel, was promptly marched off, horse and all, to explain his frivolity at the police court.
Another thing you must not do in the streets of German towns is to feed horses, mules, or donkeys, whether your own or those belonging to other people. If a passion seizes you to feed somebody else’s horse, you must make an appointment with the animal, and the meal must take place in some properly authorised place. You must not break glass or china in the street, nor, in fact, in any public resort whatever; and if you do, you must pick up all the pieces. What you are to do with the pieces when you have gathered them together I cannot say. The only thing I know for certain is that you are not permitted to throw them anywhere, to leave them anywhere, or apparently to part with them in any way whatever. Presumably, you are expected to carry them about with you until you die, and then be buried with them; or, maybe, you are allowed to swallow them.
In German streets you must not shoot with a crossbow. The German law-maker does not content himself with the misdeeds of the average man—the crime one feels one wants to do, but must not: he worries himself imagining all the things a wandering maniac might do. In Germany there is no law against a man standing on his head in the middle of the road; the idea has not occurred to them. One of these days a German statesman, visiting a circus and seeing acrobats, will reflect upon this omission. Then he will straightway set to work and frame a clause forbidding people from standing on their heads in the middle of the road, and fixing a fine. This is the charm of German law: misdemeanour in Germany has its fixed price. You are not kept awake all night, as in England, wondering whether you will get off with a caution, be fined forty shillings, or, catching the magistrate in an unhappy moment for yourself, get seven days. You know exactly what your fun is going to cost you. You can spread out your money on the table, open your Police Guide, and plan out your holiday to a fifty pfennig piece. For a really cheap evening, I would recommend walking on the wrong side of the pavement after being cautioned not to do so. I calculate that by choosing your district and keeping to the quiet side streets you could walk for a whole evening on the wrong side of the pavement at a cost of little over three marks.
In German towns you must not ramble about after dark “in droves.” I am not quite sure how many constitute a “drove,” and no official to whom I have spoken on this subject has felt himself competent to fix the exact number. I once put it to a German friend who was starting for the theatre with his wife, his mother-in-law, five children of his own, his sister and her fiancé, and two nieces, if he did not think he was running a risk under this by-law. He did not take my suggestion as a joke. He cast an eye over the group.
“Oh, I don’t think so,” he said; “you see, we are all one family.”
“The paragraph says nothing about its being a family drove or not,” I replied; “it simply says ‘drove.’ I do not mean it in any uncomplimentary sense, but, speaking etymologically, I am inclined personally to regard your collection as a ‘drove.’ Whether the police will take the same view or not remains to be seen. I am merely warning you.”
My friend himself was inclined to pooh-pooh my fears; but his wife thinking
Comments (0)